Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " friedlichen bekundung ihrer politischen " (Duits → Nederlands) :

2. fordert die unverzügliche und bedingungslose Freilassung aller Personen, die aus politischen Gründen inhaftiert wurden oder sich wegen der friedlichen Kundgebung ihrer politischen Auffassungen, ihres zivilgesellschaftlichen Engagements, journalistischer Tätigkeit oder ihrer religiösen Ansichten in Haft befinden;

2. dringt aan op onmiddellijke, onvoorwaardelijke vrijlating van alle politieke gevangenen die gevangen zitten wegens vreedzame uiting van politieke standpunten, activiteiten in maatschappelijke organisaties of de journalistiek, of religieuze overtuigingen;


4. fordert die vietnamesische Regierung auf, alle Personen freizulassen, die aufgrund der friedlichen Bekundung ihrer politischen oder religiösen Überzeugungen festgehalten werden; fordert die vietnamesische Regierung insbesondere auf, die Zensur und die Kontrolle der Medien des Landes, einschließlich des Internets und der elektronischen Kommunikation, einzustellen;

4. vraagt de Vietnamese autoriteiten alle mensen vrij te laten die gevangen of gedetineerd zijn wegens vreedzame uiting van hun politieke of religieuze overtuiging; vraagt de Vietnamese regering met name om een eind te maken aan de censuur en controle op de binnenlandse media, met inbegrip van het internet en elektronische communicatie;


beobachtet mit Besorgnis die Veränderungen und die ungewisse Lage im südlichen Mittelmeerraum und unterstützt uneingeschränkt den gesellschaftlichen, wirtschaftlichen und politischen Reformprozess, der wahre Demokratisierung, neue Stabilität in allen betroffenen Ländern und eine echte Chance für die in der Region lebenden Männer und Frauen auf Frieden und Wohlstand mit sich bringen dürfte; bedauert und verurteilt scharf jegliche Form der Gewalt und Missachtung der Menschenrechte, wie sie in einigen Ländern der Region zu beobachten sind, und fordert die Europäische Union nachdrücklich auf, ihrer ...[+++]

volgt met zorg de ontwikkelingen en onzekere situatie in het Zuidelijke Middellandse-Zeegebied en staat volledig achter het proces van sociale, economische en politieke hervorming, dat zou moeten leiden tot daadwerkelijke democratie, een nieuwe stabiele situatie in alle betrokken landen en een waarachtige kans voor de bewoners en bewoonsters van de regio om te bouwen aan vrede en welvaart; betreurt en veroordeelt ten zeerste elke vorm van geweld en schending van de mensenrechten in enkele landen uit de regio, en doet een dringend ber ...[+++]


8. fordert die vietnamesische Regierung auf, bedingungslos alle Personen im zentralen Hochland freizulassen, die wegen der friedlichen Bekundung ihrer politischen oder religiösen Überzeugung inhaftiert sind, einschließlich die Angehörigen der protestantischen Kirche und die Anhänger der Unabhängigkeitsbewegung der Hochlandbevölkerung;

8. dringt bij de Vietnamese regering aan op onvoorwaardelijke vrijlating van alle personen in de centrale hooglanden die thans in hechtenis verkeren wegens het vreedzaam belijden van hun politieke of godsdienstige overtuigingen, met inbegrip van activisten van protestante kerken en personen die de onafhankelijkheidsbeweging in de hooglanden ondersteunen;


E. in der Erwägung, dass nach Berichten von Suhakam und anderen malaysischen und internationalen Organisationen derzeit über 40 Personen auf Grund des ISA inhaftiert sind, einschließlich mindestens acht Personen, die wegen der friedlichen Bekundung ihrer politischen und religiösen Überzeugungen festgenommen wurden, sowie in der Erwägung, dass einige Menschen an unbekannten Haftorten festgehalten wurden und dass ihren Familien und Rechtsanwälten der Zugang zu ihnen verwehrt wurde,

E. overwegende dat volgens rapporten van SUHAKAM en andere Maleisische en internationale organisaties momenteel ruim 40 personen gevangen zitten krachtens de wet op de binnenlandse veiligheid, met inbegrip van tenminste acht personen die gevangen zitten omdat zij op vreedzame wijze uitdrukking hadden gegeven aan hun politieke of religieuze overtuigingen en dat sommigen op een onbekende plaats gevangen zitten en niet bezocht mogen worden door hun familieleden of advocaten,


E. in der Erwägung, dass nach Berichten von SUHAKAM und anderen malaysischen und internationalen Organisationen derzeit über 40 Personen auf Grund des ISA inhaftiert sind, einschließlich mindestens acht Personen, die wegen der friedlichen Bekundung ihrer politischen und religiösen Überzeugungen festgenommen wurden, sowie in der Erwägung, dass einige Menschen an unbekannten Haftorten festgehalten wurden und dass ihren Familien und Rechtsanwälten der Zugang zu ihnen verwehrt wurde,

E. overwegende dat volgens rapporten van SUHAKAM en andere Maleisische en internationale organisaties momenteel ruim 40 personen gevangen zitten krachtens de wet op de binnenlandse veiligheid, met inbegrip van tenminste acht personen die gevangen zitten omdat zij op vreedzame wijze uitdrukking hadden gegeven aan hun politieke of religieuze overtuigingen en dat sommigen op een onbekende plaats gevangen zitten en niet bezocht mogen worden door hun familieleden of advocaten,


Die Europäische Union bekräftigt den Inhalt ihrer Erklärung vom 22. September und ruft alle politischen Kräfte, die Institutionen, die Medien und die Bevölkerung von Côte d'Ivoire dazu auf, jegliche Form von Gewalt und Gewaltanwendung abzulehnen und wieder den Weg des friedlichen Dialogs, der Zusammenarbeit und der sozialen Aussöhnung einzuschlagen.

Onder verwijzing naar haar verklaring van 22 september jongstleden roept de EU alle politieke krachten, de instellingen, de media en de bevolking van Ivoorkust ertoe op zich tegen elke vorm van gewelddadigheid en van gebruik van geweld te verzetten, opdat de weg van vreedzame dialoog, samenwerking en sociale verzoening hervonden kan worden.


Dieses Abkommen kann dementsprechend am Rande des Europäischen Rates in Madrid unterzeichnet werden. 5. KUBA - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES "Nachdem der Rat die Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Kuba geprüft hat, - erklärt er es zum Ziel der Europäischen Union, den friedlichen Übergang zur Demokratie und wirtschaftlichen Öffnung durch Ausbau und Vertiefung ihrer Beziehungen zu Kuba zu fördern; - unterstreicht er, daß er der Einhaltung der Mensch ...[+++]

De overeenkomst kan nu ter gelegenheid van de Europese Raad van Madrid worden ondertekend. 5. CUBA - CONCLUSIES VAN DE RAAD "Na de Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de betrekkingen tussen de Europese Unie en Cuba te hebben bestudeerd, - bevestigt de Raad dat de Europese Unie ernaar streeft een vreedzame overgang naar de democratie en economische openheid op Cuba in de hand te werken door haar betrek-kingen met Cuba te versterken en uit te diepen ; - wijst de Raad op het grote belang dat hij hecht aan de eerbiediging van de mensenrechten en aan de fundamentele vrijheden en benadrukt hij dat het proces van politieke en econo- ...[+++]


Die EU verlangt die unverzügliche Freilassung aller Personen, die aufgrund ihrer Teilnahme an friedlichen Protestkundgebungen festgenommen wurden, sowie aller politischen Gefange­nen und Menschenrechtsverteidiger.

De EU eist dat al wie is aangehouden wegens deelname aan vreedzame demonstraties, alsook alle politieke gevangenen en mensenrechtenverdedigers, onverwijld worden vrijgelaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' friedlichen bekundung ihrer politischen' ->

Date index: 2024-05-05
w