Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc-Gruppe Einwanderung
Europäischer Ausschuss für Drogenbekämpfung
Fachausschuß für Freizügigkeit
Freizügigkeit
Freizügigkeit der Arbeiter
Freizügigkeit der Arbeitnehmer
Freizügigkeit der Arbeitskräfte
Gruppe Drogen und organisierte Kriminalität
Gruppe Freizügigkeit
Gruppe Zusammenarbeit im Polizei- und Zollwesen
Lenkungsgruppe II
Recht auf Freizügigkeit
Rhodos-Gruppe
TREVI-Gruppe

Traduction de « freizügigkeit läuft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]

vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]


Freizügigkeit der Arbeiter | Freizügigkeit der Arbeitnehmer

vrij verkeer van werknemers


Freizügigkeit der Arbeitnehmer | Freizügigkeit der Arbeitskräfte

vrij verkeer van werknemers


Freizügigkeit der Arbeitnehmer [ Freizügigkeit der Arbeitskräfte ]

vrij verkeer van werknemers


Freizügigkeit der Arbeitnehmer

vrij verkeer van werknemers




Beratender Ausschuss für die Freizügigkeit der Arbeitnehmer

Raadgevend comité voor vrije verkeer van werknemers


Fachausschuß für Freizügigkeit

Technisch Comité voor het vrije verkeer


Stelle für justizielle und polizeiliche Zusammenarbeit (EU) [ Ad-hoc-Gruppe Einwanderung | Europäischer Ausschuss für Drogenbekämpfung | Gruppe Drogen und organisierte Kriminalität | Gruppe Freizügigkeit | Gruppe Zusammenarbeit im Polizei- und Zollwesen | Lenkungsgruppe II | Rhodos-Gruppe | TREVI-Gruppe ]

samenwerkingsorgaan (EU) [ ad-hoc groep immigratie | Europees Comité voor drugsbestrijding | groep drugs en georganiseerde criminaliteit | groep voor de politie- en douanesamenwerking | groep voor gerechtelijke samenwerking | groep voor vrij verkeer van personen | Rhodos-groep | Stuurgroep II | TREVI-groep ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Praxis schafft unnötige Hürden für die Freizügigkeit innerhalb des Schengen-Raumes und läuft der Philosophie des Schengen-Besitzstandes zuwider.

Dit leidt tot onnodige obstakels voor het verkeer in het Schengengebied en strookt niet met de gedachte die aan het Schengenacquis ten grondslag ligt.


Derzeit läuft eine komplizierte und entscheidende gewerkschaftliche Auseinandersetzung betreffend Urteile des Europäischen Gerichtshofes in den Fällen Laval, Viking und Rüffert, in denen die Freizügigkeit und der Schutz der Rechte der Arbeitnehmer gegeneinander aufgewogen werden.

Momenteel worden er binnen de bedrijfstak moeilijke en beslissende gesprekken gevoerd over de arresten van het EU-Hof van Justitie in de zaken Laval, Viking en Rüffert, waar vrijheid van vestiging tegenover bescherming van de werknemersrechten wordt gesteld.


Derzeit läuft eine komplizierte und entscheidende gewerkschaftliche Auseinandersetzung betreffend Urteile des Europäischen Gerichtshofes in den Fällen Laval, Viking und Rüffert, in denen die Freizügigkeit und der Schutz der Rechte der Arbeitnehmer gegeneinander aufgewogen werden.

Momenteel worden er binnen de bedrijfstak moeilijke en beslissende gesprekken gevoerd over de arresten van het EU-Hof van Justitie in de zaken Laval, Viking en Rüffert, waar vrijheid van vestiging tegenover bescherming van de werknemersrechten wordt gesteld.


Diese Ausnahmeregelung vom Prinzip des freien Warenverkehrs und der Freizügigkeit läuft am 30. Juni dieses Jahres aus.

Deze afwijking van het beginsel van vrij verkeer van goederen en personen loopt ten einde op 30 juni van dit jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Ausnahmeregelung vom Prinzip des freien Warenverkehrs und der Freizügigkeit läuft am 30. Juni dieses Jahres aus.

Deze afwijking van het beginsel van vrij verkeer van goederen en personen loopt ten einde op 30 juni van dit jaar.


Daß dieses Ziel nur schleppend erreicht wird, läuft den Bestrebungen der breiten Öffentlichkeit zuwider, die für 1993 greifbare und positive Ergebnisse hinsichtlich der Aufhebung der Grenzkontrollen und der Verwirklichung der Freizügigkeit erwartet hat.

Er wordt wel nadrukkelijk op gewezen dat langzaam naar het gestelde doel wordt toegewerkt, maar daarmee wordt niet tegemoet gekomen aan de verzuchtingen van het brede publiek, dat van 1993 tastbare, positieve resultaten op het gebied van de afschaffing van de grenscontroles en de verwezenlijking van het vrije verkeer van personen verwacht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' freizügigkeit läuft' ->

Date index: 2023-02-18
w