Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befreiung von der Genehmigungspflicht
Freistellung
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke

Vertaling van " freistellung soll " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie






Befreiung von der Genehmigungspflicht [ Freistellung von der kartellrechtlichen Genehmigungspflicht ]

ontheffing van kartelvergunning


allgemeine Freistellung von der Sicherheitsleistung für interne gemeinschaftliche Versandverfahren

algemene vrijstelling van zekerheidsstelling voor het intern communautair douanevervoer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es soll klargestellt werden, dass die Freistellung von Ermächtigungs- und Aufsichtsfunktionen nur für Prüfstellen gilt, die unmittelbar von Mitgliedstaaten betrieben werden.

Ter verduidelijking dat de vrijstelling van vergunningen en toezicht alleen geldt voor controlecentra die rechtstreeks worden beheerd door de lidstaten.


Mit dem Ausschluss dieser Verpflichtung von der Freistellung soll verhindert werden, dass mehrere Anbieter, die dieselben Verkaufsstätten eines selektiven Vertriebsnetzes nutzen, einen bestimmten Wettbewerber oder bestimmte Wettbewerber davon abhalten, beim Vertrieb ihrer Produkte auf diese Verkaufsstätten zurückzugreifen (Marktausschluss eines konkurrierenden Anbieters in Form eines kollektiven Boykotts) (32).

Deze uitsluiting heeft tot doel te voorkomen dat een aantal leveranciers die dezelfde selectieve verkooppunten gebruiken, een bepaalde concurrent of een aantal bepaalde concurrenten verhinderen zich voor de distributie van hun producten van diezelfde verkooppunten te bedienen (een dergelijke uitsluiting van een concurrerende leverancier zou neerkomen op een vorm van collectieve boycot) (32).


Diese Freistellung soll für Kleinstunternehmen gelten, die Lebensmittel verkaufen, und nicht für Supermärkte oder Franchise-Supermarktketten.

Deze vrijstelling zal van toepassing zijn op de micro-ondernemingen die levensmiddelen verkopen en niet op supermarkten of supermarktketens met een systeemlicensie.


Diese Freistellung soll für Kleinstunternehmen gelten, die Lebensmittel verkaufen, und nicht für Supermärkte oder Franchise-Supermarktketten.

Deze vrijstelling zal van toepassing zijn op de micro-ondernemingen die levensmiddelen verkopen en niet op supermarkten of supermarktketens met een systeemlicensie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Genauso lehne ich die Forderung ab, dass die Charta der Grundrechte Vorrang vor dem Recht des Vereinigten Königreichs haben soll, das eine Freistellung von deren Bestimmungen ausgehandelt hat.

Ik heb verder bezwaar tegen de oproep om het Handvest van de grondrechten te laten primeren boven de wetgeving van het Verenigd Koninkrijk, dat via onderhandelingen ervoor heeft gezorgd dat het van de bepalingen in het Handvest is vrijgesteld.


Anhand der vorgelegten Informationen soll geprüft werden können, ob die freigestellten Beihilfen transparent sind und die Voraussetzungen für die Freistellung erfüllen.

Op basis van de verstrekte informatie moet kunnen worden nagegaan of de vrijgestelde steun voldeed aan de transparantie- en vrijstellingscriteria.


Mit dem Ausschluss dieser Verpflichtung von der Freistellung soll verhindert werden, dass mehrere Lieferanten, die dieselben Verkaufsstellen des selektiven Vertriebsnetzes nutzen, einen bestimmten Wettbewerber oder bestimmte Wettbewerber davon abhalten, beim Vertrieb ihrer Produkte auf diese Verkaufsstellen zurückzugreifen (Marktausschluss eines konkurrierenden Lieferanten in Form eines kollektiven Boycotts)(19).

Deze uitsluiting heeft tot doel te voorkomen dat een aantal leveranciers die dezelfde selectieve verkooppunten gebruiken, een bepaalde concurrent of een aantal bepaalde concurrenten verhinderen zich voor de distributie van hun producten van diezelfde verkooppunten te bedienen (een dergelijke uitsluiting van een concurrerende leverancier zou neerkomen op een vorm van collectieve boycot)(19).


Ausgrenzung kommt an der Zunahme von Langzeitarbeitslosen und älteren Arbeitsuchenden, der gleichbleibenden Zahl von Beziehern des garantierten Mindesteinkommens (9000 Personen, d. h. 2 % der Bevölkerung), Jugendlicher ohne Schulabschluss, mehrfach benachteiligter Menschen, behinderter Menschen oder anderer abhängiger Menschen zum Ausdruck. Das vor kurzem verabschiedete Gesetz vom 8. Dezember 2000 über die Vorbeugung gegen und Behandlung von Überschuldung fügt sich in diese Perspektive vorbeugender Maßnahmen ein, durch welche dieser Teufelskreis durchbrochen werden soll. In gleicher Weise ergeben sich andere konkrete (kurativ und zuglei ...[+++]

Onder andere zeer concrete maatregelen (zowel curatieve als preventieve) met directere tastbare gevolgen vallen de maatregelen van sociaal beleid en gezinsbeleid (verhoging van de kinderbijslag, verlaging van het belastingpercentage op lage inkomens, verhoging van de belastingaftrek van aanvullende pensioenen, vrijstelling van successierechten op een woning die een uitkeringsgerechtigde erft), alsmede andere overheidsmaatregelen ten gunste van mensen met een bescheiden inkomen (drempel voor beslagleggingen en overdrachten, harmonisatie van de sociale minima, bemiddelingscommissie, Fonds voor schuldsanering) en de oprichting van een socia ...[+++]


Die Anträge fanden bis auf einen, der die Zahlung des Entgelts während der Freistellung von der Arbeit und dem Mutterschaftsurlaub betraf, das 100 % des letzten Arbeitsentgelts betragen und beim Erwerb von Rentenansprüchen berücksichtigt werden soll, allgemein Zustimmung.

De voorstellen zijn bijna alle aangenomen, met uitzondering van het voorstel aangaande de hoogte van de uitkering over de periode waarin er niet gewerkt wordt en de uitkering tijdens het moederschapverlof. Die uitkering zou gesteld moeten worden op 100% van het op het moment van onderbreking genoten salaris. Voor de aanspraak op pensioen zou die gehele periode ook gewoon mee moeten tellen.


11.2. Stellt die Kommission fest, daß es sich bei dem angemeldeten Vorhaben nicht um einen Zusammenschluß im Sinne von Artikel 3 der Fusionskontrollverordnung handelt, soll ihre Anmeldung in diesem Fall als Antrag auf Negativattest bzw. auf Freistellung gemäß Artikel 85 des EG-Vertrages behandelt werden?

11.2. Voor het geval dat de Commissie tot de conclusie komt dat de aangemelde operatie geen concentratie in de zin van artikel 3 van de concentratieverordening is, verzoekt u dat de aanmelding dan als een verzoek om een negatieve verklaring of een aanmelding ter verkrijging van een ontheffing in de zin van artikel 85 van het EG-Verdrag wordt behandeld?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' freistellung soll' ->

Date index: 2025-01-03
w