Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfertigung in den freien Verkehr
Abfertigung zum Dauerverbleib
Abfertigung zum freien Verkehr
Abfertigung zum steuerrechtlich freien Verkehr
Ausbeutung der Ressourcen
Bescheinigung über die Abfertigung zum freien Verkehr
Erforschung des Weltraums
Friedliche Nutzung des Weltraums
Im Freien arbeiten
In den freien Verkehr bringen
In den freien Verkehr überführen
Leben im Freien
Militarisierung des Weltraums
Militärische Nutzung des Weltraums
Nutzung der Ressourcen
Nutzung des Weltraums
Verantwortlichkeit für Weltraumobjekte
Weltraumrüstung

Traduction de « freien nutzung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
großflächige Stoffe für die Nutzung im Freien zusammenfügen | großflächige Stoffe für die Outdoor-Nutzung zusammenfügen

stoffen van grote afmeting voor gebruik in de open lucht assembleren


(Waren) zum freien Verkehr abfertigen | (Waren) zum freien Verkehr einführen | in den freien Verkehr bringen | in den freien Verkehr überführen

in het vrije verkeer brengen | toelaten tot het vrije verkeer


Nutzung der Ressourcen [ Ausbeutung der Ressourcen ]

ontginning van de hulpbronnen


Anmeldung zur Abfertigung der Erzeugnisse zum einzelstaatlich freien Verkehr | Bescheinigung über die Abfertigung zum freien Verkehr | Zollanmeldung für die Überführung in den freien Verkehr

aangifte ten invoer tot verbruik van de producten


Abfertigung in den freien Verkehr | Abfertigung zum Dauerverbleib | Abfertigung zum freien Verkehr | Abfertigung zum steuerrechtlich freien Verkehr

afhandelen van definitieve vestiging | in het vrije verkeer brengen | invoer tot verbruik


Militarisierung des Weltraums [ militärische Nutzung des Weltraums | Weltraumrüstung ]

militarisering van de ruimte [ militair gebruik van de ruimte ]


Nutzung des Weltraums [ Erforschung des Weltraums | friedliche Nutzung des Weltraums | Verantwortlichkeit für Weltraumobjekte ]

gebruik van de ruimte [ verantwoordelijkheid voor ruimtevoorwerpen | vreedzaam gebruik van de ruimte ]


konfektionierte Textilwaren für die Indoor-Nutzung herstellen | konfektionierte Textilwaren für die Nutzung in Innenräumen herstellen

confectiestoffen voor gebruik binnenshuis produceren | confectiestoffen voor gebruik binnenshuis vervaardigen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So hat Artikel 12 des Gesetzes vom 28. Juli 1992 zur Festlegung steuerrechtlicher und finanzieller Bestimmungen (Belgisches Staatsblatt, 31. Juli 1992) den Vorteil des Investitionsabzugs auf die Inhaber von freien Berufen, Ämtern oder Posten ausgedehnt, und zwar aus folgenden Gründen: « Im Allgemeinen gilt der Investitionsabzug nicht für immaterielle Anlagen, deren Nutzung an Dritte abgetreten wird.

Artikel 12 van de wet van 28 juli 1992 houdende fiscale en financiële bepalingen (Belgisch Staatsblad, 31 juli 1992) heeft aldus het voordeel van de investeringsaftrek uitgebreid tot de beoefenaars van vrije beroepen, ambten of posten, en zulks om de volgende motieven : « Als algemene regel geldt dat immateriële vaste activa waarvan het gebruik aan derden wordt afgestaan, niet voor investeringsaftrek in aanmerking komen.


Wenn die Mitgliedstaaten die Nutzung des Frequenzbands 694–790 MHz genehmigen oder bestehende Rechte zur Nutzung des Frequenzbands 694–790 MHz ändern, treffen sie alle erforderlichen Maßnahmen, um sowohl in Gebäuden als auch im Freien und gegebenenfalls in zuvor festgelegten nationalen Schwerpunkgebieten sowie entlang wichtiger Landverkehrswege eine hochwertige Netzversorgung ihrer Bevölkerung und ihres Hoheitsgebiets mit Datengeschwindigkeiten von mindestens 30 Mbit/s zu gewährleisten.

Indien de lidstaten het gebruik van de 694-790 MHz-frequentieband toestaan of bestaande rechten inzake het gebruik van de 694-790 MHz-frequentieband wijzigen, treffen zij alle nodige maatregelen om te zorgen voor een hoogwaardig dekkingsniveau voor hun bevolking en grondgebied met snelheden van ten minste 30 Mb/s, zowel binnenshuis als buitenshuis, voor zover nodig onder meer in van tevoren bepaalde nationale prioritaire gebieden, en langs belangrijke transportroutes over land.


Aus diesem Urteil geht hervor, dass die angefochtenen Bestimmungen den freien Verkehr von Kraftstoffen im Sinne von Artikel 5 der Richtlinie 98/70/EG zwar einschränken, dass aber diese Einschränkung ihre Rechtfertigung in den Verpflichtungen findet, die den Mitgliedstaaten durch die Richtlinie 2003/30/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Mai 2003 « zur Förderung der Verwendung von Biokraftstoffen oder anderen erneuerbaren Kraftstoffen im Verkehrssektor » und durch die Richtlinie 2009/28/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 « zur Förderung der Nutzung ...[+++]

Uit dat arrest blijkt dat de bestreden bepalingen het vrij verkeer van brandstoffen bedoeld in artikel 5 van de Richtlijn 98/70/EG beperken, maar dat die beperking haar rechtvaardiging vindt in de verplichtingen die aan de lidstaten worden opgelegd door de Richtlijn 2003/30/EG van het Europees Parlement en de Raad van 8 mei 2003 « ter bevordering van het gebruik van biobrandstoffen of andere hernieuwbare brandstoffen in het vervoer » en door de Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 « ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlij ...[+++]


Zu diesem Zweck berücksichtigt sie unter anderem in Zusammenhang mit den Politikbereichen der Europäischen Union stehende wirtschaftliche, sicherheitstechnische, gesundheitliche, kulturelle, wissenschaftliche, soziale und technische Aspekte sowie Aspekte des öffentlichen Interesses und der freien Meinungsäusserung wie auch die verschiedenen Interessen der Nutzerkreise von Funkfrequenzen mit dem Ziel, die Nutzung der Frequenzen zu optimieren und funktechnische Störungen zu vermeiden.

Daartoe houdt zij onder meer rekening met economische, veiligheids-, gezondheids-, maatschappelijke, vrijemeningsuitings-, culturele, wetenschappelijke, sociale en technische aspecten van het beleid van de Europese Unie, alsmede met de uiteenlopende belangen van de kringen van radiospectrumgebruikers met het oog op de optimalisatie van het gebruik van het radiospectrum en het vermijden van schadelijke interferentie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einige der in der Richtlinie vorgesehenen Ausnahmen bieten hinsichtlich der freien Nutzung von Werken potenziell einen gewissen Spielraum.

Volgens de Richtlijn bieden bepaalde beperkingen mogelijk enige mate van flexibiliteit in verband met het vrije gebruik van werken.


20. fordert die EU auf klarzustellen, dass sie nicht auf über das TRIPS-Abkommen hinausgehende Maßnahmen („TRIPS-+“) in Wirtschaftspartnerschaftsabkommen drängen und Entwicklungsländern den politischen Spielraum zur freien Nutzung der Möglichkeiten des TRIPS-Übereinkommens garantieren wird;

20. roept de EU op om duidelijk te maken dat zij niet zal aandringen op TRIPs-plus maatregelen in Economische Partnerschapsovereenkomsten en zij ontwikkelingslanden de beleidsruimte zal laten om vrijelijk gebruik te maken van TRIPs-flexibiliteiten;


L. in der Erwägung, dass die iranischen Behörden Berichten zufolge Internet-Seiten in zunehmendem Maße filtern und den Zugang zu Dutzenden von Online-Veröffentlichungen sowie politischen, gesellschaftlichen und kulturellen Weblogs blockieren; mit der Feststellung, dass die iranischen Staatsorgane durch die Verhinderung der freien Nutzung des Internet auch der iranischen Öffentlichkeit die einzige Möglichkeit des Zugangs zu unzensierten Informationen nehmen,

L. overwegende dat de Iraanse instanties volgens meldingen in toenemende mate Internetsites filteren en de toegang tot enkele tientallen online-publicaties en politieke, sociale en culturele weblogs onmogelijk maken; dat de Iraanse instanties door het vrije gebruik van Internet de kop in te drukken de enige mogelijkheid aanpakken waarover de Iraanse burger beschikt om niet-gecensureerde informatie te verkrijgen,


L. in der Erwägung, dass die iranischen Behörden Berichten zufolge Internet-Seiten in zunehmendem Maße filtern und den Zugang zu Dutzenden von Online-Veröffentlichungen sowie politischen, gesellschaftlichen und kulturellen Weblogs blockieren; mit der Feststellung, dass die iranischen Staatsorgane durch die Verhinderung der freien Nutzung des Internet auch der iranischen Öffentlichkeit die einzige Möglichkeit des Zugangs zu unzensierten Informationen nehmen,

L. overwegende dat de Iraanse instanties volgens meldingen in toenemende mate Internetsites filteren en de toegang tot enkele tientallen online-publicaties en politieke, sociale en culturele weblogs onmogelijk maken; dat de Iraanse instanties door het vrije gebruik van Internet de kop in te drukken de enige mogelijkheid aanpakken waarover de Iraanse burger beschikt om niet-gecensureerde informatie te verkrijgen,


Ich teile die vom Kommissar und meinen Vorrednern vorgetragenen Ansichten über den Jugendschutz ohne jede Einschränkung, aber kann der Kommissar garantieren, dass entsprechende Maßnahmen nicht die allgemeine Nutzung des Internets einschränken würden? Mit Schlagzeilen in der Art, dass die Europäische Union uns an der freien Nutzung des Internets hindert, wäre doch niemandem gedient.

Ik ben het volledig eens met de standpunten zoals die door de commissaris en de voorgaande sprekers naar voren zijn gebracht in verband met het beschermen van onze jeugd. Kan de commissaris echter garanderen dat dit niet leidt tot het opleggen van beperkingen op het algemeen gebruik van internet? Het laatste wat wij namelijk willen is koppen in de krant dat de Europese Unie het vrije gebruik van internet aan banden wil leggen.


(14) Der Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten ist ausschließlich Gegenstand der Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr(19) und der Richtlinie 97/66/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Dezember 1997 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre im Bereich der Telekommunikation(20), beide Richtlinien sind uneingeschränkt auf die Dienste der Informationsgesellschaft anwendbar. Jene Richtlinien begründen berei ...[+++]

(14) De bescherming van individuen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens is alleen geregeld bij Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens(19) en bij Richtlijn 97/66/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 december 1997 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de telecommunicatiesector(20), die volledig van toepassing zijn op diensten van de informatiemaatschappij. Die richtlijnen vormen reeds een communautair wettelijk kader op het gebied van persoonsgegevens, en het is daaro ...[+++]


w