Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beinhalten
Empfängnisverhütung
Empfängnisverhütung durch den Mann
Empfängnisverhütung durch die Frau
Empfängnisverhütungsmethode
Empfängnisverhütungsmittel
Ermächtigung der Frau
Frauenrechte
Frauenrechtskonvention
Hirsutismus
Internationaler Frauentag
Internationaler Tag der Frau
Lage der Frauen
Machtgleichstellung der Frau
Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau
Rechte der Frau
Situation der Frau
Stellung der Frau
Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft
Teilhabe von Frauen
Vermehrte Behaarung bei der Frau
Übereinkommen über die politischen Rechte der Frau

Vertaling van " frau beinhalten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


Ermächtigung der Frau | Machtgleichstellung der Frau | Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | Teilhabe von Frauen

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen




Internationaler Frauentag | Internationaler Tag der Frau | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag




Frauenrechtskonvention | Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen | Vrouwenverdrag | CEDAW [Abbr.] | IVDV [Abbr.]


Ministerieller Ausschuss für den Status der Frau

Ministerieel Comité voor de status van de vrouw


Hirsutismus | vermehrte Behaarung bei der Frau

hirsutisme | overmatige beharing


Übereinkommen über die politischen Rechte der Frau

Verdrag betreffende de politieke rechten van de vrouw


Empfängnisverhütung [ Empfängnisverhütung durch den Mann | Empfängnisverhütung durch die Frau | Empfängnisverhütungsmethode | Empfängnisverhütungsmittel ]

anticonceptie [ anticonceptiemiddel | contraceptief | mannelijk voorbehoedmiddel | voorbehoedmiddel | vrouwelijk voorbehoedmiddel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« [...] die Brigadekommissare waren allerdings Mitglieder der Landpolizei, gehörten jedoch nicht einem besonderen Gemeindepolizeikorps an. Sie zu lokalen Polizeibeamten zu machen, würde unter diesen Umständen beinhalten, dass sie einer Polizeizone zugeordnet würden, da die lokale Polizei als getrennte Einheit nicht besteht. Verschiedene Möglichkeiten der Zuordnung zu einem Gemeindepolizeikorps und als Erweiterung zu einer Polizeizone sind erwogen worden. Keine davon erwies sich als relevant, da jegliche Verbindung mit einem besonderen Korps verschwunden war. Der Gesetzgeber hat daher eine Zwischenlösung vorgesehen. Sie können weiterhin i ...[+++]

« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band met een korps in het bijzonder was verdwenen. De wetgever heeft dus een tussenoplossing in aanmerking genomen. Zij kunnen hun taak van verbindingsambtenaar bij de gouverneurs blijven uitoefenen, met behoud van h ...[+++]


13. stellt fest, dass alle Finanzinstrumente, die die Außenbeziehungen, die Erweiterungs- und die Entwicklungspolitik der EU betreffen, einen übergreifenden Hinweis auf die Gleichstellung der Geschlechter und die Rechte der Frau beinhalten, obwohl die zugeteilten finanziellen und humanen Ressourcen offensichtlich nicht ausreichen; ersucht die Kommission, das Gender Budgeting in diesen Politikbereichen zu konsolidieren, innerhalb eines angemessenen zeitlichen Rahmens Mittel für Genderfragen vorzusehen und Indikatoren und Zielgrößen zu entwickeln, die die Bewertung der Ergebnisse ermöglichen;

13. merkt op dat alle financieringsinstrumenten voor buitenlandse betrekkingen, uitbreiding en ontwikkelingsbeleid van de EU een algemene verwijzing bevatten naar de gelijkheid van mannen en vrouwen en de rechten van de vrouw, maar dat de financiële en personele middelen die daarvoor worden uitgetrokken niet toereikend lijken te zijn; verzoekt de Commissie op deze beleidsterreinen door te gaan met genderbudgettering en middelen te reserveren voor gendervraagstukken, binnen een redelijk tijdsbestek, en indicatoren en referentiecriteria te ontwikkelen met behulp waarvan de resultaten kunnen worden gemeten;


– (FR) Herr Präsident, Frau Győri, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Endlich haben wir etwas, mit dem wir zufrieden sein können: Die Mautgebühr für den Straßentransport, die durch diese neue Eurovignetten-Richtlinie gedeckelt wird, könnte in Zukunft auch die Kosten für die Lärmbelästigung und die Luftverschmutzung beinhalten.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Győri, mijnheer de commissaris, dames en heren, eindelijk hebben wij iets om tevreden over te zijn: in de tolheffing voor het wegvervoer, die door deze nieuwe Eurovignet-richtlijn aan een maximum wordt gebonden, kunnen, in de toekomst, de kosten van geluidhinder en luchtverontreiniging worden opgenomen.


Darüber hinaus werden wir uns dafür einsetzen, dass die endgültige Fassung des Abkommens, wenn wir denn je zu einem Abschluss kommen, eine klare und eindeutige Klausel zu den Rechten der Frau beinhalten wird.

Binnenkort zullen wij samen met andere parlementsleden en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld een kennismakings- en samenwerkingsbezoek aan Iran brengen. Wij streven ernaar dat in de eindtekst van de overeenkomst, als die er ooit komt, een duidelijke en expliciete verwijzing voorkomt naar de rechten van de vrouw.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass die Zusage finanzieller Anreize eine Frau, insbesondere in wirtschaftlicher Not, veranlassen könnte, den Verkauf ihrer Eizellen in Erwägung zu ziehen, was ein besonderes Risiko für ihr Leben und ihre Gesundheit, aber auch ein Risiko für die Empfängerin beinhalten könnte, da die Spenderin ihre medizinische Vorgeschichte oder mögliche Gesundheitsrisiken, die gegen eine Spende sprechen, nicht offen legen muss,

F. overwegende dat de belofte van financiële beloning voor een vrouw, vooral wanneer zij economisch behoeftig is, aanleiding kan zijn om de verkoop van haar eicellen te overwegen, hetgeen bijzondere risico's voor haar eigen leven en gezondheid kan opleveren, alsook voor de ontvangster, omdat de donor een medische geschiedenis of medische risico's zou kunnen verzwijgen op grond waarvan een donatie niet raadzaam zou zijn,


Artikel 12 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 23 Absatz 2 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte beinhalten für die Vertragsstaaten die Verpflichtung, die Lebensgemeinschaft zwischen einem Mann und einer Frau, die heiraten wollen und die in den innerstaatlichen Gesetzen vorgesehenen Bedingungen erfüllen, als eine Ehe anzuerkennen.

De artikelen 12 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en 23.2 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten houden voor de Staten die partij zijn bij die verdragen, de verplichting in om de levensgemeenschap tussen een man en een vrouw die wensen te huwen en die voldoen aan de bij de nationale wetten gestelde voorwaarden, als een huwelijk te erkennen.


62. ist der Meinung, dass der Sozialschutz nicht nur eine Belastung für den Haushalt, sondern auch einen produktiven Faktor und einen Eckpfeiler des europäischen Sozialmodells darstellt; weist darauf hin, dass den Sozialausgaben eine wichtige Funktion im Prozess des strukturellen Wandels und damit bei der Förderung des Einkommenswachstums und der Einkommenskonvergenz zukommt; betont, dass die vier Ziele des Sozialschutzes (Einkommen durch Arbeit, Arbeitslosenunterstützung, Renten und Gesundheitsversorgung) sowohl für die Europäische Union als auch für die MOEL gültig sind; hebt hervor, dass die vier Ziele (wie sie in der Mitteilung der Kommission (KOM(1999) 347 ) dargelegt und in den Schlussfolgerungen des Rates bekräftigt werden) durch ...[+++]

62. gelooft stellig dat sociale bescherming niet alleen een last voor de begroting betekent, maar ook een productieve factor is en een hoeksteen van het Europees sociaal model vormt; wijst erop dat sociale uitgaven een belangrijke rol vervullen in het proces van structurele hervorming en zodoende bijdragen tot de groei en de convergentie van de inkomens; beklemtoont dat de vier doelstellingen op het gebied van sociale bescherming (inkomen dankzij werk, werkloosheidsuitkeringen, pensioenen en volksgezondheid) zowel voor de EU als voor de LMOE gelden; benadrukt dat deze vier doelstellingen (zoals behandeld in de mededeling van de Commissie (COM(1999) 347 ) en overgenomen in de conclusies van de Raad ) moeten worden verwezenlijkt door midde ...[+++]


Die Verschwiegenheitspflicht muß auch beinhalten, daß der Arbeitgeber keine Dritten über die Schwangerschaft unterrichtet, wenn die Frau dies nicht wünscht oder dem nicht zustimmt.

De geheimhouding van de toestand van een vrouw moet er ook voor zorgen dat een werkgever niet bekend mag maken dat een vrouw zwanger is, als zij niet wil dat dit bekend wordt of als zij het er niet mee eens is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' frau beinhalten' ->

Date index: 2021-02-01
w