Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bei einem Trenn- od. Reinigungsverfahren gewonnenes
Bevölkerungsattributabler Risikoanteil
Bevölkerungsbezogene ätiologische Fraktion
Der Exposition zuschreibbare ätiologische Fraktion
Einatembare Fraktion
Eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln
Fraktion
Fraktion
Fraktion des Europäischen Parlaments
LDR
Liberale und Demokratische Fraktion
Liberale und Demokratische Fraktion - LIB
Parlamentsfraktion
Parlamentsfraktion
TDI

Traduction de « fraktion vorgeschlagener » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln

voorgestelde choreografische taal ontwikkelen


Fraktion (EP) [ Fraktion des Europäischen Parlaments | Parlamentsfraktion (PE) ]

politieke fractie (EP) [ parlementsfractie (EP) | politieke fractie van het Europees Parlement ]


Liberale und Demokratische Fraktion | Liberale und Demokratische Fraktion - LIB | LDR [Abbr.]

Liberale en Democratische Fractie | LDR [Abbr.]


Technische Fraktion der unabhängigen Abgeordneten - gemischte Fraktion | TDI [Abbr.]

Technische Fractie van Onafhankelijke Leden - Gemengde Fractie | TDI [Abbr.]


bevölkerungsattributabler Risikoanteil | bevölkerungsbezogene ätiologische Fraktion | der Exposition zuschreibbare ätiologische Fraktion

Aetiologische fractie bij de geëxponeerden | Aetiologische fractie in de bevolking


Fraktion [ Parlamentsfraktion ]

politieke fractie [ kamerfractie ]




Urlaub wegen Ausübung einer Tätigkeit bei einer anerkannten Fraktion

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep




Fraktion | bei einem Trenn- od. Reinigungsverfahren gewonnenes

fractie | deel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es spricht Ska Keller zur Einführung in die von der Verts/ALE-Fraktion vorgeschlagene Aussprache.

Het woord wordt gevoerd door Ska Keller om het door de Verts/ALE-Fractie voorgestelde debat te openen.


Art. 7 - Artikel 12 desselben Dekrets, abgeändert durch das Dekret vom 29. Januar 2007, wird wie folgt abgeändert: 1. In Nummer 2 wird das Wort " Parlamentsmitglied" durch das Wort " Mitglied" und das Wort " Partei" durch das Wort " Fraktion" ersetzt. 2. In Nummer 3 wird die Wortfolge " vorgeschlagen und für die folgenden Sitzungen vom Präsidium benannt" durch das Wort " bezeichnet" ersetzt.

Art. 7. In artikel 12 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 29 januari 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1. in de bepaling onder 2° worden de woorden " een lid van elke in het Parlement vertegenwoordigde partij" vervangen door de woorden " een lid van elke in het Parlement vertegenwoordigde fractie" ; 2. in de bepaling onder 3° worden de woorden " voorgesteld en voor de volgende zittingen door het presidium benoemd worden" vervangen door de woorden " aangewezen worden" .


Deshalb ist es dringend erforderlich, dass die Europäische Kommission weitere Schritte unternimmt, und die Obergrenze der De-Minimis -Beihilfen, wie von meiner Fraktion vorgeschlagen, von 30 000 EUR auf 60 000 EUR je Firma für den Dreijahreszeitraum anhebt.

Daarom moet de Europese Commissie dringend bijkomende maatregelen nemen en, zoals mijn fractie voorstelt, de grens van de de minimis-steun optrekken van 30 000 tot 60 000 euro per bedrijf over een periode van drie jaar.


Deshalb ist es dringend erforderlich, dass die Europäische Kommission weitere Schritte unternimmt, und die Obergrenze der De-Minimis-Beihilfen, wie von meiner Fraktion vorgeschlagen, von 30 000 EUR auf 60 000 EUR je Firma für den Dreijahreszeitraum anhebt.

Daarom moet de Europese Commissie dringend bijkomende maatregelen nemen en, zoals mijn fractie voorstelt, de grens van de de minimis-steun optrekken van 30 000 tot 60 000 euro per bedrijf over een periode van drie jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Erwägung, dass Mobistar und die Vivant-Fraktion nur eine Person vorgeschlagen haben;

Overwegende dat Mobistar en de Vivant-fractie slechts één persoon hebben voorgedragen;


Der Abkommensentwurf wird von den gesamten darin bezeichneten Personen und von der Mehrzahl der Mitglieder jeder politischen Fraktion unterzeichnet, von der mindestens ein Mitglied vorgeschlagen wird, um am Kollegium teilzunehmen (Artikel L1123-1 des Kodex der lokalen Demokratie und Dezentralisierung).

Het pactontwerp wordt ondertekend door het geheel van de erin vernoemde personen en door de meerderheid van de leden van elke politieke fractie waaronder minstens één lid wordt voorgedragen om deel te nemen aan het college (art. L11223-1 van het Wetboek).


Gestatten Sie mir die Anmerkung, dass ich im Geiste der Erklärung dieser globalen parlamentarischen Versammlung die Hoffnung habe, dass der von der PPE-DE-Fraktion und der U-Fraktion vorgeschlagene Änderungsantrag, welcher bilaterale Freihandelsabkommen vom Typ „WTO-plus“ fordert, bei der morgigen Abstimmung nicht durchkommen wird.

Ik wil hieraan toevoegen, in de geest van de verklaring van die mondiale parlementaire vergadering, dat ik hoop dat het amendement van de PPE-DE-Fractie en de UEN-Fractie, waarin wordt opgeroepen tot een soort bilaterale WTO-plus vrijhandelsakkoorden, bij de stemming van morgen niet wordt aangenomen.


Meine Fraktion hat gemeinsam mit der GUE/NGL-Fraktion vorgeschlagen, über den vom Tod bedrohten iranischen Homosexuellen zu diskutieren, und dazu würde ich gern eine Möglichkeit finden.

Mijn fractie heeft samen met de GUE/NGL-Fractie voorgesteld om een debat over de in doodsgevaar verkerende Iraanse homoseksueel te houden, en ik zou dit graag willen zien behandeld.


1° wenn eine innerhalb des Wallonischen Parlaments anerkannte politische Fraktion im Rahmen der Durchführung von Artikel 4 § 1 die Benennung von drei oder mehr Personen vorschlägt, müssen mindestens ein Drittel des nächsten Vielfachen von drei, ohne aber die Anzahl von der Fraktion vorgeschlagener Personen zu überschreiten, nicht desselben Geschlechts sein als die anderen von der Fraktion vorgeschlagenen Personen;

1° als een een binnen het Waals Parlement erkende politieke groep in het kader van de tenuitvoerlegging van artikel 4, § 1, de aanwijzing van drie personen of meer voorstelt, mag minstens één derde van het dichtsbijzijnde veelvoud van drie, lager dan of gelijk aan het aantal personen voorgedragen door de groep, niet van hetzelfde geslacht zijn als de overige personen die hij voordraagt.


Diese letzte Stellungnahme war taktisch geschickt, da, falls sich erwiesen hätte, daß diese Entschließung nicht den in Artikel 138 vorgesehenen Bedingungen entspricht, eine Untätigkeitsklage, wie dies von Herrn De Vries, Vorsitzender der ELDR-Fraktion, vorgeschlagen worden war, in Ermangelung einer Stellungnahme des Europäischen Parlaments, nicht zulässig gewesen wäre.

Dat laatste standpunt was een handige zet, want indien zou blijken dat die resolutie niet voldeed aan de in artikel 138 gestelde voorwaarden zou een beroep wegens nalatigheid, zoals was gesuggereerd door de heer De Vries, voorzitter van de ELDR-Fractie, niet ontvankelijk zijn geweest omdat het Europees Parlement geen standpunt had ingenomen.


w