Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Allgemeine Verordnung
Chemikalien-Verordnung
Delegierte Verordnung
Delegierte Verordnung der Kommission
Der Verordnung
ESF-Verordnung
Festgelegt wurden.
REACH
Rechtsvorschriften über Chemikalien
Rechtsvorschriften über chemische Stoffe
Verordnung
Verordnung
Verordnung EG
Verordnung der Europäischen Zentralbank
Verordnung der Kommission
Verordnung des Europäischen Parlaments
Verordnung des Rates
Verordnung über chemische Stoffe
Verordnung über den Europäischen Sozialfonds
örtliche Verordnung

Traduction de « fraglichen verordnung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordnung (EU) [ Verordnung der Europäischen Zentralbank | Verordnung der Kommission | Verordnung des Europäischen Parlaments | Verordnung des Rates | Verordnung EG ]

verordening (EU) [ communautaire verordening | verordening van de Commissie | verordening van de Europese Centrale Bank | verordening van de Raad | verordening van het Europees Parlement ]


ESF-Verordnung | Verordnung (EU) Nr. 1304/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über den Europäischen Sozialfonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1081/2006 des Rates | Verordnung über den Europäischen Sozialfonds

ESF-verordening | Verordening (EU) nr. 1304/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 betreffende het Europees Sociaal Fonds en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1081/2006 van de Raad | verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


delegierte Verordnung [ Delegierte Verordnung der Kommission ]

gedelegeerde verordening [ gedelegeerde verordening van de Commissie ]


Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]

wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]


Kundenanfragen im Rahmen der REACH-Verordnung 1907/2006 bearbeiten

verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher zieht die Nichtigerklärung einzelner Teile der endgültigen Antidumpingverordnung nicht die Nichtigkeit des gesamten, vor der Annahme der fraglichen Verordnung durchgeführten Verfahrens nach sich.

Bijgevolg houdt de nietigverklaring van delen van de definitieve antidumpingverordening niet de nietigverklaring van de gehele procedure vóór de vaststelling van de verordening in kwestie in.


In der Erwägung, dass Artikel 9 der vorerwähnten Verordnung der Tragweite dieses übergangsweise gewährten Schutzes nicht vorgreift, insofern dieser so angepasst werden kann, dass er auf bestimmte deutlich identifizierte Unternehmen keine Anwendung findet, was dazu führt, dass diesen Unternehmen erlaubt wird, die fraglichen Bezeichnungen zu verwenden, bis dass die Europäische Kommission über die Eintragung entschieden hat;

Overwegende dat artikel 9 van voornoemde verordening niet vooruitloopt op de draagwijdte van die tijdelijke bescherming, dat die dan ook aangepast kan worden om niet toegepast te worden op sommige individueel geïdentificeerde ondernemingen, en hen dus de toestemming geeft om gebruik te maken van bedoelde benamingen, totdat de Europese Commissie zich uitspreekt over de aanvraag tot registratie;


– (PT) Die ehemaligen jugoslawischen Länder Mazedonien, Montenegro und Serbien wurden kürzlich in die Positivliste der fraglichen Verordnung aufgenommen, was bedeutet, dass ihre Bürgerinnen und Bürger bei der Einreise in das Gebiet der Europäischen Union von der Visumpflicht befreit sind.

– (PT) De Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië zijn onlangs opgenomen op de “positieve” lijst van deze Verordening, hetgeen betekent dat de burgers van deze landen zonder visum het grondgebied van de Europese Unie kunnen binnenkomen.


Folglich ergibt sich der in der präjudiziellen Frage erwähnte Behandlungsunterschied nicht aus der fraglichen Bestimmung, sondern aus den Artikeln 3 und 4 der vorerwähnten Verordnung.

Hieruit volgt dat het in de prejudiciële vraag beoogde verschil in behandeling zijn oorsprong niet vindt in de in het geding zijnde bepaling, maar in de artikelen 3 en 4 van de voormelde verordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ähnlicher Hinsicht ist jede begründete Beschwerde jedes Beschwerdeführers in Bezug auf eine unkorrekte Anwendung der fraglichen Verordnung von der Kommission als gültig anerkannt und untersucht worden.

Verder is elke gefundeerde klacht van ongeacht welke klager over de onjuiste toepassing van de verordening in kwestie door de diensten van de Commissie ontvankelijk verklaard en in behandeling genomen.


In ähnlicher Hinsicht ist jede begründete Beschwerde jedes Beschwerdeführers in Bezug auf eine unkorrekte Anwendung der fraglichen Verordnung von der Kommission als gültig anerkannt und untersucht worden.

Verder is elke gefundeerde klacht van ongeacht welke klager over de onjuiste toepassing van de verordening in kwestie door de diensten van de Commissie ontvankelijk verklaard en in behandeling genomen.


Die Änderung der fraglichen Verordnung zielt darauf ab, alle aus Mitteln des Europäischen Sozialfonds kofinanzierten Maßnahmen sowie kleine Projekte, deren Gesamtkosten höchstens 1 Million Euro betragen und die aus Mitteln des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung und des Kohäsionsfonds kofinanziert werden, durch die Anwendung des Artikels 55 auszuschließen.

De wijziging van de verordening in kwestie heeft tot doel alle door het Europees Sociaal Fonds medegefinancierde projecten, alsook kleine door het Europese Fonds voor Regionale Ontwikkeling en het Cohesiefonds medegefinancierde projecten van minder dan een miljoen euro, uit te sluiten van het toepassingsgebied van artikel 55.


In Anbetracht der Tatsache, dass die in der fraglichen Verordnung vorgesehenen Bedingungen der Untersuchung den in der Verordnung (EG) Nr. 2185/96 vorgesehenen Bedingungen entsprechen, ist es zweckmäßig, für die Verordnung (EG) Nr. 1073/99 den selben Anwendungsbereich vorzusehen für die Verordnung (EG) Nr. 2185/96, was die Wirtschaftsteilnehmer betrifft, um die Wirksamkeit der Untersuchungen von OLAF zu verbessern.

Daar de onderzoekmethoden die in de onderhavige verordening zijn voorzien zijn overgenomen van Verordening (EG) nr. 2185/96, moet Verordening (EG) nr. 1073/99 ten aanzien van de marktdeelnemers hetzelfde toepassingsgebied hebben als Verordening (EG) nr. 2185/96 om de doeltreffendheid van de OLAF-onderzoeken te verbeteren.


Aus den Vorarbeiten zum angefochtenen Dekret geht hervor, dass der flämische Dekretgeber durch die Annahme der fraglichen Bestimmungen einem Mahnschreiben der Europäischen Kommission entsprechen wollte, die ihn aufgefordert hatte, die Regelung der Organisation der Pflegeversicherung mit der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 in Einklang zu bringen (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2003-2004, Nr. 1970/1, S. 2).

Uit de parlementaire voorbereiding van het aangevochten decreet blijkt dat de Vlaamse decreetgever, met de in het geding zijnde bepalingen, een antwoord wilde geven op een ingebrekestelling van de Europese Commissie die hem aanspoorde om de regelgeving inzake de organisatie van de zorgverzekering in overeenstemming te brengen met de verordening (EEG) nr. 1408/71 (Parl. St., Vlaams Parlement, 2003-2004, nr. 1970/1, p. 2).


Zweck der Beihilfe: Allgemeine und spezifische Ausbildungsmaßnahmen gemäß den Definitionen, Kriterien und Voraussetzungen des Artikels 2 der fraglichen Verordnung

Doelstelling van de steun: De algemene en specifieke opleiding overeenkomstig de definities, criteria en voorwaarden die zijn vastgesteld in artikel 2 van Verordening (EG) nr. 68/2001


w