Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassung an den technischen Fortschritt
Beinhalten
Digitale Revolution
Fortschritte
Fortschritte von Studierenden verfolgen
PFF
PVV
Partei für Freiheit und Fortschritt
Technischer Fortschritt
Technologische Entwicklung
Technologischer Wandel

Traduction de « fortschritte beinhalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technischen Fortschritt

Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richlijnen met betrekking tot de opheffing van technische handelsbelemmeringen voor gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richtlijnen betreffende de opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten




Fortschritte von Schülern/Schülerinnen verfolgen | Fortschritte von Studierenden verfolgen

vooruitgang van studenten observeren | vooruitgang van studenten volgen


Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren


technologischer Wandel [ Anpassung an den technischen Fortschritt | digitale Revolution | technischer Fortschritt | technologische Entwicklung ]

technologische verandering [ aanpassing aan technische vooruitgang | aanpassing technische vooruitgang | digitale revolutie | technische vooruitgang | technologische ontwikkeling | voortschrijden van de technologie ]


Beratender Ausschuss für die Anpassung der Benzine für Kraftfahrzeuge an den technischen Fortschritt

Adviescomité tot aanpassing van de technische vooruitgang van de benzines voor motorvoertuigen




Partei für Freiheit und Fortschritt | PFF [Abbr.] | PVV [Abbr.]

Partij voor vrijheid en vooruitgang | PVV [Abbr.]


Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse im Bereich der kosmetischen Mittel an den technischen Fortschritt

Comité voor de aanpassing aan de technische vooruitgang van de richtlijnen houdende opheffing van de technische handelsbelemmeringen in de sector cosmetische producten


Fortschritte innerhalb des künstlerischen Teams bewerten

vooruitgang van het artistieke team beoordelen | vooruitgang van het artistieke team evalueren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Während die Zielsetzungen die Kernprioritäten beinhalten, sind bestimmte Einzelaspekte der Umsetzung in Form von Indikatoren darzustellen, die die Messung des Fortschritts ermöglichen.

Hoewel de belangrijkste prioriteiten in de streefcijfers zijn geïntegreerd, moeten een aantal gedetailleerde aspecten van de uitvoering met behulp van indicatoren worden uitgedrukt om de geboekte vooruitgang te kunnen meten.


7. fordert die Kommission auf, auch weiterhin bei Partnerländern und Mitgliedstaaten der EU darauf zu dringen, nationale Aktionspläne im Hinblick auf die Resolution 1325(2000) des UN-Sicherheitsrats zu entwickeln und umzusetzen; betont, dass diese Aktionspläne finanziell angemessen ausgestattet werden, Mechanismen für Überwachung und Rechenschaftspflicht sowie Benchmarks und Termine für die Bewertung der Fortschritte beinhalten sollten;

7. verzoekt de Commissie om bij de partnerlanden en de lidstaten te blijven aandringen op de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van nationale actieplannen in verband met Resolutie 1325(2000) van de VN-Veiligheidsraad; benadrukt dat deze actieplannen over voldoende financiële middelen moeten kunnen beschikken en dat zij bewakings- en verantwoordingsmechanismen moeten omvatten, alsmede ijkpunten en tijdschema's om de voortgang te kunnen beoordelen;


23. begrüßt, dass die Notwendigkeit des allgemeinen Zugangs zu erschwinglichen und qualitativ hochwertigen Sozialleistungen als Grundrecht und als ein wesentliches Element des Europäischen Sozialmodells sowie als Beitrag zur Unterstützung während des Beschäftigungsverhältnisses anerkannt wird, und begrüßt auch die in der Empfehlung 2008/867/EG enthaltenen Grundsätze; ist der Auffassung, dass solche Sozialleistungen unter anderem eine feste, erschwingliche Unterkunft, zugängliche öffentliche Verkehrsmittel, Grundausbildung und Gesundheitsdienstleistungen sowie Zugang zu erschwinglichen Energie- und sonstigen vernetzten Diensten beinhalten; verweist darauf, ...[+++]

23. verwelkomt de erkenning van de noodzaak van universele toegang tot betaalbare sociale voorzieningen van hoge kwaliteit als een fundamenteel recht en een essentieel element van het Europees sociaal model en als een middel om mensen aan het werk te houden, evenals de erkenning van de beginselen zoals die zijn neergelegd in Aanbeveling 2008/867/EG; is van mening dat tot dergelijke sociale voorzieningen moeten worden gerekend een stabiele, betaalbare huisvesting, toegankelijk openbaar vervoer, een basisniveau van beroepsopleiding, gezondheidszorg alsmede toegang tot betaalbare energie- en andere netwerkdiensten; merkt op dat wat betref ...[+++]


Diese Berichte werden Informationen über den Fortschritt mit dem Betrieb der CCS-Demonstrationsanlagen, den Fortschritt beim Einsatz der CCS-Technologien, Kostenschätzungen und den Aufbau der CO2-Transport- und Speicherungsinfrastruktur beinhalten.

Deze verslagen zullen informatie bevatten over de vooruitgang bij de inzet van CCS-demonstratie-installaties, de vooruitgang van de ontwikkeling van CCS-technologieën, kostenramingen en de ontwikkeling van infrastructuur voor het vervoer en de opslag van CO2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dennoch halten wir es für erforderlich, eine umfassendere Analyse der gegenwärtigen wissenschaftlichen Erkenntnisse vorzunehmen, die zweifellos die bereits erzielten Fortschritte beinhalten muss – beispielsweise die, von denen Herr Medina Ortega im Zusammenhang mit dem Artikel der Professoren Jepson und Fernández sprach.

We geloven echter wel dat er een diepgaandere analyse moet worden uitgevoerd van de beschikbare gegevens. Bij die analyse kunnen dan ook nieuwe gegevens worden betrokken, zoals de gegevens waar de heer Medina Ortega het over had toen hij naar het artikel van Jepson en Fernández verwees.


Vor diesem Hintergrund und angesichts der großen politischen und symbolischen Bedeutung dieses Themas sollte eine Prüfung dieser Frage eine aktuelle politische Bewertung der Fortschritte beinhalten, die seit 1989 in Sachen Menschenrechte erreicht wurden.

Dat gezegd zijnde en rekening houdend met de grote politieke en symbolische betekenis van deze zaak, wil ik duidelijk maken dat elke aanpak gepaard moet gaan met een recente beoordeling van de vorderingen die sinds 1989 op het gebied van de mensenrechten zijn gemaakt.


Während die NN unserer Gesellschaft wichtige Fortschritte und Vorteile bringen, die unsere Lebensqualität verbessern, beinhalten sie, wie jede Technologie, einige Risiken, die von Beginn an erkannt und untersucht werden müssen.

Ofschoon de NN grote vooruitgang en belangrijke voordelen voor onze maatschappij bieden, zitten er, net als aan alle andere technologieën, ook enige risico's aan vast.


Während die NN unserer Gesellschaft wichtige Fortschritte und Vorteile bringen, die unsere Lebensqualität verbessern, beinhalten sie, wie jede Technologie, einige Risiken, die von Beginn an erkannt und untersucht werden müssen.

Ofschoon de NN grote vooruitgang en belangrijke voordelen voor onze maatschappij bieden, zitten er, net als aan alle andere technologieën, ook enige risico's aan vast.


Sie umfaßt ein breites Spektrum an gut an den Erfordernissen orientierten Langzeitzielen (2020), die sowohl nachgeordnete Zielsetzungen für bestimmte Bevölkerungsgruppen und Gebiete als auch Zwischenziele zur Überwachung der Fortschritte beinhalten.

Er is een reeks goedgerichte doelstellingen voor de lange termijn (2020), met zowel subdoelstellingen voor specifieke groepen en gebieden als tussentijdse doelstellingen voor de monitoring van de voortgang.


Der zweite Fortschrittsbericht soll dem ECOFIN-Rat und dem Europäischen Parlament Mitte 2000 vorgelegt werden : er wird eine Einschätzung bezueglich des Fortschritts, der Richtung und der Ergebnisse der Integration des EU-Finanzdienstleistungssektors und den Beitrag daraus zu Wachstum und Beschäftigung in der Gemeinschaft beinhalten.

Het tweede voortgangsverslag zal medio-2000 worden voorgelegd aan de ECOFIN-Raad en het Europees Parlement: het zal met name een oordeel bevatten omtrent de voortgang, richting en de resultaten van de integratie van de EU financiële diensten sector, alsmede de bijdrage er van tot groei en werkgelegenheid in de EU.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' fortschritte beinhalten' ->

Date index: 2020-12-23
w