Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « fortschritt beim integrationsprozess serbiens » (Allemand → Néerlandais) :

Ich glaube, dass der Fortschritt beim Integrationsprozess Serbiens in die Europäische Union nicht von der Anerkennung der Unabhängigkeit des Kosovo abhängig gemacht werden darf.

Ik ben van mening dat de voortzetting van het proces van opneming van Servië in de Europese Unie niet afhankelijk mag zijn van de erkenning van de onafhankelijkheid van Kosovo.


7. begrüßt die Fortschritte Serbiens beim Erreichen der politischen Kriterien von Kopenhagen, wie es im Fortschrittsbericht 2012 der Kommission vermerkt wurde; erinnert daran, dass weitere Fortschritte beim europäischen Integrationsprozess unmittelbar davon abhängen, ob der unumkehrbare Weg der Reformen und der Erfüllung der vom Rat gestellten Bedingungen weiter beschritten wird; betont, dass die Umsetzung von wesentlicher Bedeutung ist;

7. is ingenomen met de vooruitgang die Servië heeft geboekt in het vervullen van de politieke criteria van Kopenhagen, zoals ook is onderkend in het voortgangsverslag 2012 van de Commissie; herinnert eraan dat verdere vooruitgang in het Europese integratieproces rechtstreeks afhangt van het feit of de hervormingen onomkeerbaar worden voortgezet en of er aan de door de Raad gestelde voorwaarden wordt voldaan; benadrukt dat de doorvoering daarvan cruciaal is;


Im Einklang mit Serbiens internationalen Verpflichtungen mahnt der Rat diesbezüglich weitere Fortschritte an, und zwar auch unumkehrbare Fortschritte beim Aufbau von Strukturen im nördlichen Kosovo, die dem Bedarf der örtlichen Bevölkerung im Bereich der Sicherheit und des Rechts entsprechen; dieser muss in transparenter und kooperativer Weise erfolgen, wobei ein funktionierender Gesamtrahmen für die Instituti ...[+++]

Overeenkomstig de internationale toezeggingen die Servië heeft gedaan, maant de Raad aan tot verdere voortgang ter zake, met name tot onomkeerbare vooruitgang naar het opzetten van structuren in het noorden van Kosovo waarmee op een transparante en coöperatieve wijze voldaan kan worden aan de behoeften inzake veiligheid en justitie van de lokale bevolking, en op een manier die borg staat voor de functionaliteit van een algemene institutionele en bestuurlijke constructie die één geheel vormt.


Was die wirtschaftlichen Kriterien betrifft, so hat Serbien beim Aufbau einer funktionierenden Marktwirtschaft begrenzte Fortschritte erzielt.

Wat de economische criteria betreft, heeft Servië beperkte vooruitgang geboekt op weg naar een functionerende markteconomie.


– Frau Präsidentin! Ich freue mich zu sehen, dass Serbien beim Integrationsprozess eine große Entschlossenheit an den Tag gelegt und erhebliche Fortschritte gemacht hat.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, het doet mij deugd dat Servië een vergaande vastberadenheid aan de dag heeft gelegd en aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt in zijn integratieproces.


Darüber hinaus sind Fortschritte beim Thema Kosovo, bei dem es sich um eine emotional äußerst komplizierte und komplexe Frage handelt, äußerst wichtig, aber Serbien ist auf einem sehr guten Weg .

Verder is vooruitgang inzake de kwestie Kosovo, in emotioneel opzicht een zeer gecompliceerde en ingewikkelde kwestie, buitengewoon belangrijk, maar Servië is goed op weg.


Der Integrationsprozess Serbiens in die Europäische Union wird auch durch den im Zuge des Reformprozesses erreichten Fortschritt begünstigt.

Het proces van de integratie van Servië in de EU wordt ook gestimuleerd door de voortgang in het hervormingsproces.


Die Europäische Union schlägt eine politische Interimsvereinbarung über die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Serbien vor, die einen Rahmen für Fortschritte beim politischen Dialog, dem freien Handel, der Visa-Liberalisierung und der Zusammenarbeit im Bildungsbereich bilden und am 7. Februar 2008 unterzeichnet werden soll.

De Europese Unie stelt voor dat op 7 februari 2008 tussen de Europese Unie en Servië een politieke interimovereenkomst inzake samenwerking wordt ondertekend, die een kader biedt voor vorderingen op het gebied van politieke dialoog, vrijhandel, visumliberalisering en samenwerking op onderwijsgebied.


Der Rat hat beschlossen, eine politische Interimsvereinbarung über die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Serbien vorzuschlagen, die einen Rahmen für Fortschritte beim politischen Dialog, dem freien Handel, der Visa-Liberalisierung und der Zusammenarbeit im Bildungsbereich bilden und am 7. Februar 2008 unterzeichnet werden soll.

De Europese Unie heeft besloten voor te stellen dat op 7 februari 2008 tussen de Europese Unie en Servië een politieke interimovereenkomst inzake samenwerking wordt ondertekend, die een kader biedt voor vorderingen op het gebied van politieke dialoog, vrijhandel, visumliberalisering en samenwerking op onderwijsgebied.


Ganz allgemein wies er darauf hin, dass die Prioritäten des belgischen Vorsitzes im Wirtschafts- und Finanzbereich auf systematische Fortschritte beim Integrationsprozess abzielten; dies solle durch eine Folge von Maßnahmen geleistet werden, die die Volkswirtschaften und Märkte der Mitgliedstaaten einander annäherten, denn nur so könnten nämlich alle Vorteile, die die einheitliche Währung biete, im vollen Umfang genutzt werden.

Hij merkte op dat de economische en financiële prioriteiten van het Belgische voorzitterschap erop gericht zijn systematische vorderingen in het integratieproces via een hele reeks maatregelen die onze economieën en markten dichter bij elkaar brengen, hetgeen de enige manier is om ten volle van alle voordelen van de gemeenschappelijke munt te profiteren.


w