Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angewandte Forschung
Forschung und Entwicklung
Forschungs- und Entwicklungsleiter
Forschungs- und Entwicklungsleiterin
FuE
Innerbetriebliche Forschung
Nationaler Fonds für wissenschaftliche Forschung
Technische Forschung
Technologische Forschung
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik
Tierpfleger mit Schwerpunkt Forschung und Klinik
Tierpflegerin mit Schwerpunkt Forschung und Klinik
Wissenschaftliche Expertin Biomedizinische Forschung
Wissenschaftlicher Experte Biomedizinische Forschung

Vertaling van " forschung unternommen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
angewandte Forschung [ technische Forschung | technologische Forschung ]

toegepast onderzoek [ technisch onderzoek | technologisch onderzoek ]


Forschung und Entwicklung [ FuE ]

onderzoek en ontwikkeling


Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpfleger mit Schwerpunkt Forschung und Klinik | Tierpfleger mit Schwerpunkt Forschung und Klinik/Tierpflegerin mit Schwerpunkt Forschung und Klinik | Tierpflegerin mit Schwerpunkt Forschung und Klinik

dierenverpleegster | veterinair verpleegkundige | dierenverpleegkundige | dierenverpleger


innerbetriebliche Forschung

research binnen de onderneming


Forschungs- und Entwicklungsleiterin | Forschungs- und Entwicklungsleiter | Forschungs- und Entwicklungsleiter/Forschungs- und Entwicklungsleiterin

hoofd R & D | projectleider R & D | manager onderzoek en ontwikkeling | verantwoordelijke onderzoek en ontwikkeling


Wissenschaftlicher Experte Biomedizinische Forschung | Wissenschaftliche Expertin Biomedizinische Forschung | Wissenschaftlicher Experte Biomedizinische Forschung/Wissenschaftliche Expertin Biomedizinische Forschung

advanced biomedical researcher | specialist translationele geneeskunde | gespecialiseerd biomedisch wetenschapper | specialist translationeel onderzoek


ein gemeinsames Vorgehen,ohne Verzug unternommen

een onverwijlde gemeenschappelijke inspanning


Mission,die zur Überwachung der verhängten Sanktionen unternommen wird

missie voor bijstand bij de uitvoering van sancties


spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der Agrar- und agrarwirtschaftlichen Forschung

specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van de landbouw en de agro-industrie


Nationaler Fonds für wissenschaftliche Forschung

Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es wurden erhebliche Anstrengungen unternommen, um in den Beitrittsländern das Bewusstsein für die Bedeutung ethischer Grundsätze in der Forschung zu stärken.

Veel energie werd gestoken in het vergroten van het bewustzijn van kandidaat-lidstaten van het belang van ethische aspecten van onderzoek.


(1) Bei der Durchführung von Horizont 2020 wird darauf geachtet, in ausreichendem Maße Synergien und Komplementarität zwischen den nationalen und europäischen Forschungs- und Innovationsprogrammen herzustellen, zum Beispiel auf den Gebieten, in denen im Rahmen von Initiativen für die gemeinsame Planung Koordinierungsanstrengungen unternommen werden.

1. Voor de uitvoering van Horizon 2020 wordt rekening gehouden met de noodzaak om passende synergie en complementariteit tot stand te brengen tussen nationale en Europese onderzoeks- en innovatieprogramma's, bijvoorbeeld op gebieden waar in het kader van initiatieven voor gezamenlijke programmering inspanningen worden gecoördineerd.


6. weist darauf hin, dass jedes Kind das Recht auf Zugang zu Impf- und Immunisierungsprogrammen hat; weist ferner darauf hin, dass auch noch heute jedes Jahr 8,8 Millionen Kinder unter fünf Jahren (davon die Hälfte in den afrikanischen Ländern südlich der Sahara) an Krankheiten sterben, die verhütet und geheilt werden können; fordert daher, dass verstärkte Anstrengungen im Hinblick auf die Bereitstellung von Mitteln für die Prävention und die Forschung unternommen werden;

6. wijst erop dat elk kind het recht heeft op toegang tot vaccinatie- en immunisatieprogramma's; wijst er voorts op dat nog steeds 8,8 miljoen kinderen onder de vijf jaar (de helft hiervan in de landen van Afrika bezuiden de Sahara) jaarlijks sterven aan ziekten die te voorkomen en te genezen zijn; vraagt daarom om grotere inspanningen om middelen vrij te maken voor preventie en onderzoek;


(2) Diese Verordnung gilt nicht für Fischereieinsätze, die ausschließlich zum Zweck wissenschaftlicher Forschung unternommen und mit Genehmigung und unter der Aufsicht der betroffenen Mitgliedstaaten ausgeübt werden.

2. Deze verordening is niet van toepassing op visserijactiviteiten die uitsluitend worden uitgeoefend ten behoeve van wetenschappelijk onderzoek dat wordt verricht met toestemming en onder gezag van de betrokken lidstaat of lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zudem müssen Anstrengungen im Bereich der Forschung unternommen werden, um das Energieproblem zu lösen.

Ook moet er onderzoek worden gedaan om het energieprobleem tot een oplossing te brengen.


Zudem müssen Anstrengungen im Bereich der Forschung unternommen werden, um das Energieproblem zu lösen.

Ook moet er onderzoek worden gedaan om het energieprobleem tot een oplossing te brengen.


Eine solche Initiative ist aber unvereinbar einerseits mit den Anstrengungen, die auf dem Gebiet der Forschung unternommen werden müssen, zu denen Romano Prodi Vorschläge unterbreitet hat, und andererseits mit der Politik des territorialen Zusammenhalts in der neuen erweiterten Union.

Welnu, een dergelijk initiatief is niet alleen onverenigbaar met de inspanningen die geleverd moeten worden op het gebied van onderzoek – waarover de heer Prodi voorstellen heeft geformuleerd – maar ook met het beleid voor territoriale cohesie in de nieuwe, uitgebreide Unie.


Eine solche Initiative ist aber unvereinbar einerseits mit den Anstrengungen, die auf dem Gebiet der Forschung unternommen werden müssen, zu denen Romano Prodi Vorschläge unterbreitet hat, und andererseits mit der Politik des territorialen Zusammenhalts in der neuen erweiterten Union.

Welnu, een dergelijk initiatief is niet alleen onverenigbaar met de inspanningen die geleverd moeten worden op het gebied van onderzoek – waarover de heer Prodi voorstellen heeft geformuleerd – maar ook met het beleid voor territoriale cohesie in de nieuwe, uitgebreide Unie.


Erfolge wie die, die Europa beim Mobilfunk oder bei der Unterhaltungselektronik erzielt hat, lassen sich nur dann wiederholen, wenn echte Anstrengungen unternommen werden, um in Schlüsselbereichen der TIG-Forschung eine kritische Masse zu erreichen.

Successen zoals Europa die op het gebied van de mobiele en de draadloze communicatie en de consumentenelektronica heeft geboekt, kunnen alleen worden herhaald als een serieuze inspanning wordt gedaan om de benodigde kritische massa te bereiken op sleutelgebieden van het IST-onderzoek.


Ferner werden Anstrengungen unternommen, um die Beteiligung von Forscherinnen zu erhöhen, indem die Chancengleichheit bei allen „Marie-Curie“-Maßnahmen gefördert wird, die Maßnahmen so konzipiert werden, dass die Forscher Arbeits- und Privatleben vereinbaren können, und der Wiedereinstieg in die Forschung nach einer beruflichen Unterbrechung erleichtert wird.

Er zullen ook inspanningen worden geleverd om de deelname van onderzoeksters uit te breiden, door het bevorderen van gelijke kansen in alle „Marie Curie”-acties, door de acties zo op te zetten dat de onderzoekers een goed evenwicht tussen werk en gezin kunnen bereiken en na een onderbreking gemakkelijker hun onderzoekscarrière kunnen hervatten.


w