Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « forderung nach immer höheren » (Allemand → Néerlandais) :

Längerfristig sollte die gesamte Finanzbranche ohnehin in die öffentliche Hand überführt werden. Denn nur durch eine solche Vergesellschaftung kann gewährleistet werden, dass die Finanzbranche ihrem öffentlichen Auftrag nachkommt, statt sich auf der Suche nach immer höheren Renditen auf den globalen Finanzmärkten zu verzocken.

Op langere termijn moet de gehele financiële branche sowieso in handen van de staat komen. Als we de financiële sector omvormen tot maatschappelijk eigendom kunnen we ervoor zorgen dat die sector zijn publieke taak vervult en niet steeds hogere rendementen najaagt in het casino van de mondiale financiële markten.


die Gier der Anleger nach immer höheren Renditen und eine kurzsichtige Anreizstruktur für die Vergütungen,

de hebzucht van beleggers die op zoek zijn naar een steeds hoger rendement, en een kortzichtig systeem van prikkels met betrekking tot beloningen,


die Gier der Anleger nach immer höheren Renditen und eine kurzsichtige Anreizstruktur für die Vergütungen,

de hebzucht van beleggers die op zoek zijn naar een steeds hoger rendement, en een kortzichtig systeem van prikkels met betrekking tot beloningen,


– die Gier der Anleger nach immer höheren Renditen und eine kurzsichtige Anreizstruktur für die Vergütungen,

– de hebzucht van beleggers die op zoek zijn naar een steeds hoger rendement, en een kortzichtig systeem van prikkels met betrekking tot beloningen,


Wie die Prognosen des Cedefop belegen, werden gering Qualifizierte künftig immer seltener benötigt, die Nachfrage nach höheren Qualifikationen dagegen wird zunehmen. Am stärksten wird sich die Nachfrage nach Arbeitskräften mit mittleren Qualifikationen entwickeln[2].

In de ramingen van Cedefop wordt bevestigd dat de vraag naar laaggeschoolde arbeidskrachten zal afnemen, terwijl de vraag naar hogere kwalificaties zal toenemen en de grootste vraag naar middelbaar opgeleid personeel zal zijn[2].


Es ist wichtig, dass diese Regionen für Investoren attraktiv gemacht werden, dass die Menschen angemessen ausgebildet werden, damit sie Arbeit in anderen Wirtschaftszweigen finden können, und dass Beschäftigte innerhalb des gleichen Sektors weitergebildet werden, damit sie der Forderung nach immer höheren Qualifikationen entsprechen können.

Het is van belang investeringen in deze regio's aan te trekken, mensen op te leiden zodat ze werk in andere bedrijfstakken kunnen vinden en werknemers binnen dezelfde sector om te scholen om tegemoet te komen aan de behoefte aan steeds meer vakbekwaamheden.


2. appelliert an die derzeitigen Mitgliedstaaten sowie die Beitrittsländer, einzusehen, dass es sich hier um einen dynamischen Prozess handelt, da wir nach immer höheren Standards streben, und dass sich die EU und die Mitgliedstaaten nicht auf den passiven Prozess der „gegenseitigen Anerkennung“ verlassen dürfen, sondern ihre Bemühungen verstärken sollten, die Rechtsnormen in den 25 Mitgliedstaaten zu stärken;

2. roept de huidige en de nieuwe lidstaten ertoe op te aanvaarden dat er een dynamische ontwikkeling aan de gang is die naar alsmaar hogere normen streeft, zodat de Europese Unie en haar lidstaten zich niet alleen mogen verlaten op een passieve ontwikkeling van "wederzijdse erkenning" maar zich nog sterker moeten inzetten voor aanscherping van de gerechtigheidsnormen die in alle 25 lidstaten van toepassing zijn,


Die Förderung von Berufsbildungsmaßnahmen nach Artikel 20 Buchstabe a Ziffer i umfasst keine Lehrgänge oder Praktika, die Teil normaler land- und forstwirtschaftlicher Ausbildungsprogramme im Sekundarbereich oder in höheren Bereichen sind.

De in artikel 20, onder a), i), bedoelde steun wordt niet verleend voor cursussen of stages die deel uitmaken van normale programma's of leergangen van het middelbaar of hoger landbouw- of bosbouwonderwijs.


Auch wenn das Potenzial der erneuerbaren Energien in Anbetracht ihrer Vorteile für die Umwelt sowie für die Versorgungssicherheit immer deutlicher herausgestellt wird, dürfte ihr Anteil begrenzt bleiben. Dies gilt um so mehr, als ohne spezifische politische Maßnahmen, z.B. die Initiativen der Union zur Förderung der erneuerbaren Energien, die allgemein höheren Kosten dieser Energ ...[+++]

De aandacht voor het potentieel van hernieuwbare energiebronnen neemt gestaag toe vanwege de voordelen op het punt van het milieu en de continuïteit van de energievoorziening, maar toch blijft het aandeel van deze energiebronnen beperkt. Daar komt bij dat bij gebrek aan specifieke beleidsmaatregelen, zoals die door de Unie op het gebied van de bevordering van hernieuwbare energiebronnen zijn genomen, de doorgaans hogere kosten van deze energie een belemmering vormen voor de verspreiding ervan, in ieder ...[+++]


Neben der Forderung nach einer Beteiligung an Løgstør (in Verbindung mit dem Angebot einer höheren Quote) versuchte ABB über seine Vertriebshändler, allerdings ohne Erfolg, Isoplus aufzukaufen, und warnte anschließend das Unternehmen vor einem Eindringen in den dänischen Markt (Isoplus-Stellungnahme vom 10. Oktober 1996, S. 23).

Naast haar poging om een participatie in Løgstør te verwerven (in ruil voor een groter quotum binnen het kartel), trachtte ABB zonder succes via tussenpersonen Isoplus over te nemen en naderhand waarschuwde zij Isoplus van de Deense markt weg te blijven (verklaring van Isoplus van 10 oktober 1996, blz. 23).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' forderung nach immer höheren' ->

Date index: 2024-09-15
w