Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " fonds muss man flexibilität " (Duits → Nederlands) :

Allzu häufig zielen die Strategien darauf ab, entweder die Flexibilität für Unternehmen zu stärken oder die Sicherheit für die Arbeitnehmer – somit stehen sie im Widerspruch zueinander oder ihre Wirkungen heben sich gegenseitig auf. Der Wirtschaftsaufschwung, bei dem das Wachstum den höchsten Stand seit sechs Jahren erreicht hat und zwischen 2005 und 2008 7 Millionen neue Arbeitsplätze geschaffen werden, bietet eine Chance für die Union und die Mitgliedstaaten: jetzt muss man die Bemühungen verdoppeln und die erforderlichen Reformen d ...[+++]

De economische opleving, met een economische groei die in zes jaar niet zo groot is geweest en met zeven miljoen nieuwe arbeidsplaatsen tussen 2005 en 2008, biedt de Unie en de lidstaten een kans: thans is het moment aangebroken om de inspanningen te verdubbelen en de hervormingen door te voeren die nodig zijn om de beloften van de Unie inzake groei, werkgelegenheid en economische en sociale samenhang waar te maken.


Wenn die Reserve für Soforthilfe, der Solidaritätsfonds der Europäischen Union, das Flexibilitätsinstrument, der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung, der Spielraum für unvorhergesehene Ausgaben, die spezielle Flexibilität zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit und zur Stärkung der Forschung oder der Gesamtspielraum für Mittel für Verpflichtungen für Wachstum und Beschäftigung, insbesondere Jugendbeschäftigung, und für Migrations- und Sicherheitsmaßnahmen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2012/2002 des Rates (*1), der Verordnung (EU) N ...[+++]

De vastleggingskredieten kunnen in de begroting worden opgenomen, zo nodig boven de in het MFK vastgestelde maxima van de desbetreffende rubrieken wanneer een beroep moet worden gedaan op de middelen van de reserve voor noodhulp, het solidariteitsfonds van de Europese Unie, het flexibiliteitsinstrument, het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, de marge voor onvoorziene uitgaven, de specifieke flexibiliteit voor het bestrijden van de werkloosheid onder jongeren en voor onderzoeksbevordering, en de overkoepelende marge voor toezeggingen voor ...[+++]


Wenn die Reserve für Soforthilfen, der Solidaritätsfonds der Europäischen Union, das Flexibilitätsinstrument, der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung, der Spielraum für unvorhergesehene Ausgaben, die spezielle Flexibilität zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit und zur Stärkung der Forschung oder der allgemeine Spielraum für Mittel für Verpflichtungen für Wachstum und Beschäftigung, insbesondere Jugendbeschäftigung, gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2012/2002 des Rates , der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 des Europäischen Parlaments un ...[+++]

De vastleggingskredieten kunnen in de begroting worden opgenomen, zo nodig boven de in het MFK vastgestelde maxima van de desbetreffende rubrieken wanneer een beroep moet worden gedaan op de middelen van de reserve voor noodhulp, het solidariteitsfonds van de Europese Unie, het flexibiliteitsinstrument, het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, de marge voor onvoorziene uitgaven, de specifieke flexibiliteit voor het bestrijden van de werkloosheid onder jongeren en voor onderzoeksbevordering, en de overkoepelende marge voor toezeggingen voor ...[+++]


Wenn die Reserve für Soforthilfe, der Solidaritätsfonds der Europäischen Union, das Flexibilitätsinstrument, der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung, der Spielraum für unvorhergesehene Ausgaben, die spezielle Flexibilität zur Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit und zur Stärkung der Forschung oder der Gesamtspielraum für Mittel für Verpflichtungen für Wachstum und Beschäftigung, insbesondere Jugendbeschäftigung, und für Migrations- und Sicherheitsmaßnahmen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2012/2002 des Rates , der Verordnung (EU) Nr. 1 ...[+++]

De vastleggingskredieten kunnen in de begroting worden opgenomen, zo nodig boven de in het MFK vastgestelde maxima van de desbetreffende rubrieken wanneer een beroep moet worden gedaan op de middelen van de reserve voor noodhulp, het solidariteitsfonds van de Europese Unie, het flexibiliteitsinstrument, het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, de marge voor onvoorziene uitgaven, de specifieke flexibiliteit voor het bestrijden van de werkloosheid onder jongeren en voor onderzoeksbevordering, en de overkoepelende marge voor toezeggingen voor ...[+++]


Von daher muss man die Mitgliedstaaten einfach ermutigen und auffordern, ihre nationalen Fonds den gleichen Kontrollbedingungen zu unterziehen wie die europäischen Fonds, und auch umgekehrt.

Dat betekent dat wij de lidstaten slechts hoeven aan te sporen en op te roepen om hun nationale uitgaven aan dezelfde controles te onderwerpen als de Europese uitgaven en vice versa.


Dass verwaltungstechnische Flexibilität, die man dafür haben muss, angewandt werden kann – denn was für das Land 1 gilt, muss nicht für das Land 2 gelten, und wenn man Russland dabei hat, muss man vielleicht auch hier eine flexible Lösung haben, das kann nicht nach der Rasenmähermethode passieren – ist für jede Verwaltung schwer.

Doorvoering van de bestuurlijke flexibiliteit die hiervoor nodig is – omdat wat geldt voor het ene land niet voor het andere hoeft te gelden en omdat wij, als wij Rusland hierbij aan boord kunnen krijgen, wellicht ook hier een flexibele oplossing moeten hebben, die nu eenmaal niet kan worden gevonden als wij iedereen op zelfde manier benaderen – zou voor geen enkel bestuursorgaan een gemakkelijke opgave zijn.


Da muss man auch mit entsprechender Flexibilität vorgehen.

Hier moeten we ook voldoende flexibel zijn.


Da die Beitrittsländer mehr Infrastruktur benötigen, muss sich die EU der 15 thematisch und sektorspezifisch ausrichten, und bei der Bewertung und dem Einsatz der Fonds muss man Flexibilität und Strenge walten lassen.

Terwijl nieuwe lidstaten na de uitbreiding vooral infrastructuur nodig hebben, moeten de EU-15 voor een thematische en sectorale benadering kiezen en zowel flexibel als rigoureus zijn bij de evaluatie en de uitvoering van de kredieten.


Allzu häufig zielen die Strategien darauf ab, entweder die Flexibilität für Unternehmen zu stärken oder die Sicherheit für die Arbeitnehmer – somit stehen sie im Widerspruch zueinander oder ihre Wirkungen heben sich gegenseitig auf. Der Wirtschaftsaufschwung, bei dem das Wachstum den höchsten Stand seit sechs Jahren erreicht hat und zwischen 2005 und 2008 7 Millionen neue Arbeitsplätze geschaffen werden, bietet eine Chance für die Union und die Mitgliedstaaten: jetzt muss man die Bemühungen verdoppeln und die erforderlichen Reformen d ...[+++]

De economische opleving, met een economische groei die in zes jaar niet zo groot is geweest en met zeven miljoen nieuwe arbeidsplaatsen tussen 2005 en 2008, biedt de Unie en de lidstaten een kans: thans is het moment aangebroken om de inspanningen te verdubbelen en de hervormingen door te voeren die nodig zijn om de beloften van de Unie inzake groei, werkgelegenheid en economische en sociale samenhang waar te maken.


Begrüßenswert ist die Schaffung dieses Fonds für die Anpassung an die Globalisierung, und jetzt muss man sich für eine rasche, ausgewogene und gerechte Verwendung der verfügbaren Mittel einsetzen, um die Arbeitslosen vor den ernsten wirtschaftlichen und sozialen Problemen zu bewahren, die diesem Übel innewohnen.

De oprichting van dit Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering moet dan ook worden toegejuicht. Nu is het zaak ervoor te zorgen dat dit fonds snel in werking treedt, dat de beschikbaar gestelde middelen op billijke wijze worden verdeeld zodat werklozen beschermd worden tegen de ernstige economische en sociale problemen die aan de werkloosheidsplaag inherent zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' fonds muss man flexibilität' ->

Date index: 2021-05-26
w