Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fehlerdiagnose für Website durchführen
Im Folgenden ...
Internet-Site
Internetauftritt
Internetseite auf Fehler überprüfen
Internetseiten
Recherchen über Website-Nutzer durchführen
Sichtbarkeit einer Website erhöhen
Sichtbarkeit von Websites erhöhen
Webauftritt
Webseite
Website
Website auf Fehler überprüfen
Website-Sichtbarkeit erhöhen
Website-Troubleshooting durchführen
Website-Vermarktung betreiben

Traduction de « folgenden website » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sichtbarkeit einer Website erhöhen | Website-Vermarktung betreiben | Sichtbarkeit von Websites erhöhen | Website-Sichtbarkeit erhöhen

websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren


Internetseite auf Fehler überprüfen | Website-Troubleshooting durchführen | Fehlerdiagnose für Website durchführen | Website auf Fehler überprüfen

problemen met de website oplossen | websiteproblemen oplossen | fouten in de website oplossen | problemen op de website oplossen


Bei der endgültigen Annahme der A-Punkte, die Rechtsetzungsakte betreffen, kam der Rat überein, folgenden Text in das vorliegende Protokoll aufzunehmen: ...

Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)


Sie tritt ab diesem Tag an die Stelle der folgenden Texte

Met ingang van die datum vervangt dit akkoord




Website [ Internetauftritt | Internetseiten | Webauftritt | Webseite ]

internetsite [ internetpagina | webpagina | website ]


Recherchen über Website-Nutzer durchführen

websitegebruikers onderzoeken




Internet-Site | Website

Website | Web-site | World Wide Web site
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Dokumente können auf der folgenden Website eingesehen werden: [http ...]

Deze document liggen ter inzage op de website : [http ...]


Art. 10 - In Artikel D.28 § 7 Absatz 1 desselben Buches werden die folgenden Abänderungen vorgenommen: 1° Das Wort "auszugsweise" wird vor die Wörter "im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht" eingefügt; 2° Absatz 1 wird der folgende Satz angefügt: "In der auszugsweisen Veröffentlichung werden die Adresse der Website sowie der Ort, an dem die Unterlagen in Papierformat eingesehen werden können, erwähnt".

Art. 10. In artikel D.28, § 7, eerste lid, van Boek I van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden « , per uittreksel, » worden ingevoegd tussen de woorden « bekendmaking » en de woorden « van het maatregelenprogramma in het Belgisch Staatsblad »; 2° het eerste lid wordt aangevuld met volgende zin: « De bekendmaking per uittreksel vermeldt het adres van de Internetsite alsook de plaats waar de documenten op papieren drager ingekeken kunnen worden».


Alle Gewinner sind auf der folgenden Website zu sehen: www.migrantsineurope.eu.

De winnaars zijn te vinden op www.migrantsineurope.eu.


(DE) Die Aktualisierung der Gemeinsamen Absichtserklärung vom Herbst 2010 ist ein für die Öffentlichkeit zugängliches Dokument, das auf der folgenden Website abgerufen werden kann:

(EN) De update van het Memorandum van najaar 2010 is een openbaar document, dat beschikbaar is op:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(*) Für die Umsetzung der allgemeinen Grundsätze von Anhang VI sind Inhalt und Schlussfolgerungen der Bewertungsberichte auf der folgenden Website der Kommission zu finden: [http ...]

(*) Met het oog op de toepassing van de gemeenschappelijke beginselen van bijlage VI zijn de inhoud en de conclusies van de beoordelingsverslagen beschikbaar op de website van de Commissie: [http ...]


(*) Für die Umsetzung der allgemeinen Grundsätze von Anhang VI sind Inhalt und Schlussfolgerungen der Bewertungsberichte auf der folgenden Website der Kommission zu finden: [http ...]

(*) Met het oog op de toepassing van de gemeenschappelijke beginselen van bijlage VI zijn de inhoud en de conclusies van de beoordelingsverslagen beschikbaar op de website van de Commissie: [http ...]


Der Abschlussbericht und weitere Informationen über die Untersuchung des Pharmasektors können auf der folgenden Website aufgerufen werden:

Het eindverslag en meer informatie over het sectorale onderzoek in de farmasector komt beschikbaar onder:


Weitere Informationen zur Mitteilung über den „EU-Drogenaktionsplan 2009-2012“ und den beigefügten Bericht „Bericht über die abschließende Bewertung des EU-Drogenaktionsplans 2005-2008“ sind dem Memo m08_571.en und den folgenden Websites zu entnehmen: Die Entwicklung eines globalen Ansatzes zur Drogenbekämpfung auf EU-Ebene: [http ...]

Voor nadere informatie over de mededeling over het EU-drugsactieplan 2009-2012 en het bijbehorende verslag van de eindevaluatie van het EU-drugsactieplan 2005-2008, zie memo m08_571.en en de volgende websites: Algemeen drugsbeleid van de Europese Unie: [http ...]


Mehr Informationen zu diesem Projekt sind auf der folgenden Website zu finden: [http ...]

Meer informatie over dit project kan gevonden worden op de volgende website: [http ...]


Weitere Informationen zu diesem Projekt erhalten Sie auf der folgenden Website: www.eaad.net.

Meer informatie over dit project is beschikbaar op de volgende website: www.eadd.net.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' folgenden website' ->

Date index: 2024-10-24
w