Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altlastfläche
Altrastverdächtige Fläche
Anbaufläche
Aussaatfläche
Benutzte Fläche
Bepflanzte Fläche
Brachland
Brachliegende Industriegelände
Faserlein
Flachs
Fläche über alles gemessen
Industriebrachen
Kulturfläche
LF
Landwirtschaftlich genutzte Fläche
Landwirtschaftliche Betriebsfläche
Landwirtschaftliche Betriebsgröße
Landwirtschaftliche Fläche
Lein
Vertraglich eingeräumter Voraus

Traduction de « fläche eingeräumt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fluggesellschaft, der Priorität eingeräumt wird

bevoorrechte maatschappij




verlangen,daß ihr die Mitinhaberschaft daran eingeräumt wird

eisen dat hem het medehouderschap wordt verleend


landwirtschaftlich genutzte Fläche [ Anbaufläche | Aussaatfläche | bepflanzte Fläche | Kulturfläche | LF ]

landbouwareaal [ bebouwbare oppervlakte | bebouwde oppervlakte | beplante oppervlakte | bezaaide oppervlakte | gemeten oppervlakte ]






Fläche über alles gemessen

oppervlakte muren inbegrepen


Altlastfläche | Altrastverdächtige Fläche | Brachland | Brachliegende Industriegelände | Industriebrachen

Braakliggend terrein | In onbruik geraakte industrieterreinen


landwirtschaftliche Betriebsfläche [ landwirtschaftliche Betriebsgröße | landwirtschaftliche Fläche ]

bedrijfsoppervlakte [ landbouwoppervlakte | omvang van de landbouwonderneming ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle Arten auf den intensiv überwachten Flächen sind von Interesse; Priorität sollte allerdings der Hauptbaumart auf der Fläche eingeräumt werden.

Alle soorten op de percelen voor intensieve bewaking zijn van belang; wel dient de meeste aandacht uit te gaan naar de belangrijkste boomsoorten op het perceel.


Alle Arten auf den intensiv überwachten Flächen sind von Interesse; Priorität sollte allerdings der Hauptbaumart auf der Fläche eingeräumt werden.

Alle soorten op de percelen voor intensieve bewaking zijn van belang; wel dient de meeste aandacht uit te gaan naar de belangrijkste boomsoorten op het perceel.


Das Vorhaben Jachthafen La Punta auf Ibiza mit einer Kapazität von 885 bis zu 40 m langen Jachten wird irreversible Folgen für die Meeresökosysteme haben und neben anderen nachteiligen Auswirkungen die Zerstörung einer Fläche von rund 120.000 m der geschützten Art Posidonia oceanica (Poseidongras) mit sich bringen, wie in dem Vorhaben selbst eingeräumt wird.

De geplande aanleg van de jachthaven La Punta op Ibiza met een capaciteit van 885 jachten met een maximale lengte van 40 meter, zal onomkeerbare gevolgen hebben voor de mariene ecosystemen; een van de negatieve effecten zal de vernietiging van circa 120.000 m zeewier van de beschermde soort Posidonia oceanica zijn, hetgeen in de plannen zelf overigens wordt erkend.


Das Vorhaben Jachthafen La Punta auf Ibiza mit einer Kapazität von 885 bis zu 40 m langen Jachten wird irreversible Folgen für die Meeresökosysteme haben und neben anderen nachteiligen Auswirkungen die Zerstörung einer Fläche von rund 120.000 m der geschützten Art Posidonia oceanica (Poseidongras) mit sich bringen, wie in dem Vorhaben selbst eingeräumt wird.

De geplande aanleg van de jachthaven La Punta op Ibiza met een capaciteit van 885 jachten met een maximale lengte van 40 meter, zal onomkeerbare gevolgen hebben voor de mariene ecosystemen; een van de negatieve effecten zal de vernietiging van circa 120.000 m zeewier van de beschermde soort Posidonia oceanica zijn, hetgeen in de plannen zelf overigens wordt erkend.


w