Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Flottenkapazität verwalten
Die Kommission gibt Empfehlungen ab
Die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag
Dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis

Traduction de « flottenkapazität gibt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Flottenkapazität verwalten

capaciteit van het wagenpark beheren | vlootcapaciteit beheren


die Kommission gibt Empfehlungen ab

de Commissie doet aanbevelingen


die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag

de stem van de voorzitter geeft de doorslag


dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis

deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission erklärt, dass die Bemühungen der Mitgliedstaaten um eine bessere Erhaltung und eine Erholung der Fischbestände unzureichend waren und dass es ebenso wenige Fortschritte beim Abbau der Flottenkapazität gibt.

De Commissie stelt dat de lidstaten zich onvoldoende hebben ingespannen voor een betere instandhouding en herstel van de visbestanden en dat er al even weinig vooruitgang is geboekt bij de afbouw van de vlootcapaciteit.


eine Bewertung der Flottenkapazität und, falls es kein effektives Gleichgewicht zwischen der Fangkapazität und den verfügbaren Fangmöglichkeiten gibt, ein Plan zum Kapazitätsabbau einschließlich eines Zeitplans und der von jedem betroffenen Mitgliedstaat zu ergreifenden spezifischen Maßnahmen zum Zweck der Anpassung solcher Fangkapazitäten an die verfügbaren Fangmöglichkeiten innerhalb eines verbindlichen Zeitplans; unbeschadet der in Artikel 34 festgelegten Verpflichtungen, sollte eine solche Bewertung eine Beurteilung der sozioökon ...[+++]

een beoordeling van de vlootcapaciteit en, als er geen daadwerkelijk evenwicht is tussen de visserijcapaciteit en de beschikbare vangstmogelijkheden, een plan om de capaciteit te verminderen, met een tijdspad en de specifieke stappen die door elke betrokken lidstaat moeten worden ondernomen om de visserijcapaciteit af te stemmen op de beschikbare vangstmogelijkheden binnen een bindende termijn; zonder afbreuk te doen aan de in artikel 34 vastgelegde verplichtingen, moet deze beoordeling een evaluatie omvatten van de sociaal-economische dimensie van de onderzochte vloot;


Es muss außerdem darauf hingewiesen werden, dass es im Rahmen der GFP andere Mechanismen für die Erhaltung und Bewirtschaftung der Bestände gibt, die nicht so starke wirtschaftliche und soziale Auswirkungen wie die Maßnahmen zur endgültigen Reduzierung der Flottenkapazität haben.

Voorts moet erop worden gewezen dat er in het kader van het GVB andere mechanismen voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden bestaan die geen dermate grote economische en sociale gevolgen hebben als de maatregelen inzake definitieve inkrimping van de vloot.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' flottenkapazität gibt' ->

Date index: 2024-10-09
w