Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrenzung der Fischereitätigkeit
Die Regelung der Fischereirechte
Fangbeschränkung
Fangverbot
Fischereigesetz
Fischereigesetze
Fischereirecht
Rechtsvorschriften im Bereich der Fischerei
Verpachtung des Fischereirechts

Vertaling van " fischereirechte wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Rechtsvorschriften im Bereich der Fischerei | Fischereigesetze | Fischereirecht

regelgeving voor de visserij


Fischereirecht [ Begrenzung der Fischereitätigkeit | Fangbeschränkung | Fangverbot | Fischereigesetz ]

visrecht [ beperking van de visserij | visverbod ]




Protokoll zur Festlegung der Fischereirechte und des finanziellen Ausgleichs nach dem Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Regierung der Republik Senegal über die Fischerei vor der senegalesischen Küste für die Zeit vom 16.November 1981 bis 15.November 1983

Protocol inzake de visrechten en de financiële compensatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Senegal inzake de visserij voor de Senegalese kust, voor de periode van 16 november 1981 tot 15 november 1983




Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1 - Dem Professor Dominique Huart, seinen Mitarbeitern und den Studenten der Hochschule der Provinz Hennegau-Condorcet wird erlaubt, jederzeit und ohne Angelschein jegliche Art von Fischen und Flusskrebsen in Gewässern zu fangen, auf die das Dekret vom 27. März 2014 über die Flussfischerei, die Verwaltung der Fischzucht und die Fischereistrukturen Anwendung findet, vorbehaltlich der vorherigen schriftlichen Erlaubnis des Inhabers des Fischereirechts, dies einschließlich der Wasserwege.

Artikel 1. Professor Dominique Huart, zijn medewerkers en de studenten van de "Haute Ecole provinciale de Hainaut Condorcet", mogen, te allen tijde en zonder vergunning, alle soorten vis en kreeft vangen, in de wateren waarop het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren van toepassing is, waterwegen inbegrepen, onder voorbehoud van de schriftelijke voorafgaande toestemming van de visrechthouder.


Ein zugelassener Fischereiverband, dem die Zulassung nach Artikel 17 entzogen wird, verliert automatisch, ohne vorherige Ankündigung und ohne Entschädigungszahlung das in Anwendung des vorliegenden Artikels vergebene Fischereirecht.

De erkende hengelfederatie die overeenkomstig artikel 17 haar erkenning verliest, verliest automatisch, zonder voorafgaande kennisgeving en zonder uitbetaling van vergoedingen, het visrecht dat overeenkomstig dit artikel overgedragen is.


Nach Auffassung der Kommission sind aber auch das unzureichende Strafmaß, das bei schweren Verstößen gegen das Fischereirecht verhängt wird, und die Tatsache, dass Bürger eines EU-Mitgliedstaats, die an illegaler Fischerei außerhalb der EU beteiligt sind oder diese unterstützen, weitgehend unbehelligt bleiben, gravierende Mängel, die dem Fortbestehen der IUU-Fischerei Vorschub leisten.

De Commissie is echter ook van mening dat de te lage sancties bij ernstige overtredingen van de visserijregelgeving en de grote mate van straffeloosheid voor EU-onderdanen die buiten de EU illegale visserij bedrijven of ondersteunen, flagrante tekortkomingen zijn die aansporen tot voortzetting van IOO-visserij.


12. ersucht die Kommission, die Gründung von Joint Ventures und insbesondere von zeitlich begrenzten Partnerschaften zwischen Unternehmen aus der Gemeinschaft und Grönland voranzutreiben, die unter Umständen von enormer Bedeutung für die Entwicklung der einheimischen Wirtschaft sind und eine bessere Nutzung der Fischereirechte bedeuten; fordert, dass ein Teil des finanziellen Ausgleichs für diesen Zweck bereitgestellt wird;

12. verzoekt de Commissie zich in te zetten voor de oprichting van joint ventures van de Gemeenschap en Groenland, met name tijdelijke associaties van bedrijven, aangezien deze van groot belang kunnen zijn voor de ontwikkeling van de plaatselijke economie en een betere benutting van de visserijrechten mogelijk maken; wenst dat een deel van de financiële compensatie hieraan wordt besteed;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Fahrplan für die Reform der GFP wird Folgendes festgestellt: „Die öffentlichen Gemeinschaftsbeihilfen im Rahmen der Fischereiabkommen sollten mehr und mehr dafür eingesetzt werden, den Partnerländern bei der Einführung einer nachhaltigen Fischereiwirtschaft und bei der Entwicklung ihres eigenen Fischereisektors zu helfen. Die Schiffseigner der Gemeinschaft, die Nutznießer dieser Abkommen sind, sollten zunehmend in die finanzielle Gegenleistung eingebunden werden, die den Partnerländern für die Fischereirechte gezahlt wird“.

In het beleidsdocument over de hervorming van het GVB wordt verklaard dat ". de communautaire steun in het kader van de Visserij-Overeenkomst in toenemende mate geconcentreerd dient te worden op steunverlening aan partnerlanden om het visserijbeheer ten uitvoer te leggen en hun eigen visserijsector te ontwikkelen, terwijl de eigenaren van de communautaire vissersvaartuigen die van dergelijke akkoorden profiteren geleidelijk aan een grotere verantwoordelijkheid op zich zouden moeten nemen voor de financiële compensatie die aan partnerlanden wordt uitgekeerd in ruil voor visserijrechten ...[+++]


1. Die Kosten für die Fischereirechte müssen in ausgewogener Weise von den Reedern und der Union übernommen werden, womit man dem kommerziellen Charakter der Abkommen gerecht wird und sorgfältig mit europäischen Steuergeldern umgeht.

1. De kosten voor de visrechten moeten op evenwichtige wijze gedragen worden door de reders en de Unie, waarmee recht wordt gedaan aan het commerciële karakter van de akkoorden en om deugdelijk om te gaan met Europees belastinggeld;


Obwohl sich die Frage stellt, inwieweit die Behörden Rechenschaft gegenüber der Kommission betreffend die Mittel ablegen sollten, die sie im Austausch gegen gewährte Fischereirechte erhalten, ist das Europäische Parlament an dem Bericht über die gezielten Maßnahmen interessiert, da dieser doch ohnehin ausgearbeitet und der Kommission übermittelt wird.

Hoewel de vraag rijst in hoeverre de autoriteiten verantwoording aan de Commissie zouden moeten afleggen over de gelden die zij ontvangen in ruil voor verleende visrechten, wenst het Parlement het verslag te ontvangen van gerichte maatregelen, nu dat toch wordt opgesteld en aan de Commissie wordt toegezonden.


Der Prozentsatz der Entwicklungsmaßnahmen bildet einen Teil des „kommerziellen“ Betrags, der für die Fischereirechte bezahlt wird.

Het percentage aan ontwikkelingsmaatregelen vormt onderdeel van het "commerciële" bedrag dat voor de visrechten wordt betaald.


Als Gegenleistung für die in Artikel 6 genannte Erweiterung der Fischereirechte wird der finanzielle Ausgleich der Gemeinschaft für den in dem genannten Artikel vorgesehenen Zeitraum auf 1,55 Milliarden CFA-Franken festgesetzt.

De door de Gemeenschap te betalen financiële compensatie voor de in artikel 6 bedoelde verhoging van de visserijrechten wordt voor de in dat artikel vermelde periode vastgesteld op 1,55 miljard CFA-fr.


Als Ergebnis der bilateralen Konsultationen zwischen der Gemeinschaft und Polen über die gegenseitigen Fischereirechte wird hiermit außerdem der Gemeinschaftsanteil an Ostseekabeljau angepaßt.

Tevens wordt ingevolge het bilaterale overleg over de wederzijdse vangstrechten tussen de Gemeenschap en Polen het aandeel van de Gemeenschap voor Oostzee-kabeljauw verminderd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' fischereirechte wird' ->

Date index: 2023-08-27
w