Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fischereipolitik
Fuge ohne Stegabstand
GFP
Gemeinsame Fischereipolitik
Gesellschaft ohne Gewinnzweck
Idealverein
NVOCC
Non-vessel operating common carrier
OfW
Ohne festen Wohnsitz
Organisation der Fischerei
Organisation ohne Erwerbszweck
Person ohne feste Wohnsitz
Person ohne ständigen Wohnsitz
Schweissen ohne Spalt
Schwere Baumaschinen ohne Aufsicht bedienen
Spediteur ohne eigenen Schiffsbetrieb
Stoss ohne Luft
Stoss ohne Spiel
Verein ohne Gewinnzweck
Vereinigung ohne Erwerbszweck
Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht

Traduction de « fischereipolitik ohne » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame Fischereipolitik [ GFP ]

gemeenschappelijk visserijbeleid


Fuge ohne Stegabstand | Schweissen ohne Spalt | Stoss ohne Luft | Stoss ohne Spiel

gesloten lasvoeg | las zonder vooropening | voeg zonder openstand


Gesellschaft ohne Gewinnzweck [ Idealverein | Organisation ohne Erwerbszweck | Vereinigung ohne Erwerbszweck | Verein ohne Gewinnzweck ]

organisatie zonder winstoogmerk [ v.z.w. | vereniging zonder winstoogmerk | vzw ]


NVOCC | Spediteur ohne eigenen Schiffsbetrieb | Frachtführer ohne eigenen Schiffsbetrieb/Frachtführerin ohne eigenen Schiffsbetrieb | Non-vessel operating common carrier

expeditrice | NVOCC | expediteur | groupage-expediteur


ohne festen Wohnsitz | Person ohne feste Wohnsitz | Person ohne ständigen Wohnsitz | ofW [Abbr.]

zonder vaste woon- of verblijfplaats | z.v.w.o.v. [Abbr.]




Fischereipolitik [ Organisation der Fischerei ]

visserijbeleid [ visserijorganisatie ]


Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht

vereniging zonder winstgevend doel


medizinische Notfälle ohne Arzt/Ärztin handhaben

medische noodgevallen afhandelen zonder dokter | medische noodgevallen zonder dokter oplossen


schwere Baumaschinen ohne Aufsicht bedienen

zware bouwmachines bedienen zonder toezicht | zware constructiemachines bedienen zonder toezicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Fischereitätigkeiten, die nach dem Zeitpunkt ausgeführt werden, an dem das Fischereifahrzeug unter anderen als den in Artikel 5 Absatz 2 genannten Umständen von seinen Fangplänen abgewichen ist, gelten als Fischerei ohne Fangerlaubnis und daher als ein schwerer Verstoß gegen die Vorschriften der gemeinsamen Fischereipolitik.

1. Visserijactiviteiten die worden uitgeoefend nadat het vaartuig, in andere dan de in artikel 5, lid 2, genoemde omstandigheden, is afgeweken van zijn visserijplan, worden beschouwd als uitoefening van de visserij zonder visdocument en derhalve als gedragingen die een ernstige inbreuk vormen op de voorschriften van het gemeenschappelijk visserijbeleid


In diesen Fällen kann das in die Gemeinsame Fischereipolitik aufgenommene Vorsorgeprinzip [8] ohne Bezugnahme auf wissenschaftliche Empfehlungen angewandt werden.

In deze gevallen kan de in het GVB opgenomen voorzorgsbenadering [8] worden toegepast zonder verwijzing naar wetenschappelijk advies.


Meiner Ansicht nach ist eine nachhaltige Fischereipolitik ohne Lösung dieser Probleme nicht denkbar.

Als de EU daadwerkelijk streeft naar een duurzaam visserijbeleid, acht ik het van essentieel belang dat de EU deze aspecten van de visserijpraktijk aan de kaak stelt.


Meiner Ansicht nach ist eine nachhaltige Fischereipolitik ohne Lösung dieser Probleme nicht denkbar.

Als de EU daadwerkelijk streeft naar een duurzaam visserijbeleid, acht ik het van essentieel belang dat de EU deze aspecten van de visserijpraktijk aan de kaak stelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn wir den Bericht inhaltlich grob zusammenfassen, dann fordern wir Hilfe für die Gemeinschaftsflotte, damit sie in der globalisierten Welt des Thunfischs nicht an Wettbewerbsfähigkeit verliert, wir setzen uns für ein spezifisches Register für diese Flotte ein, die nach der Reform der Fischereipolitik ohne strukturelle Beihilfen dastehen wird.

Als ik het verslag samenvat, dan vragen wij om steun aan de communautaire vloot om zijn concurrentiepositie in de wereldwijde tonijnvangst te behouden, wij pleiten voor een speciaal register voor deze vloot die het na de hervorming van het visserijbeleid zonder structurele steun moet stellen.


Wenn wir den Bericht inhaltlich grob zusammenfassen, dann fordern wir Hilfe für die Gemeinschaftsflotte, damit sie in der globalisierten Welt des Thunfischs nicht an Wettbewerbsfähigkeit verliert, wir setzen uns für ein spezifisches Register für diese Flotte ein, die nach der Reform der Fischereipolitik ohne strukturelle Beihilfen dastehen wird.

Als ik het verslag samenvat, dan vragen wij om steun aan de communautaire vloot om zijn concurrentiepositie in de wereldwijde tonijnvangst te behouden, wij pleiten voor een speciaal register voor deze vloot die het na de hervorming van het visserijbeleid zonder structurele steun moet stellen.


Der Rat hat folgende Schlussfolgerungen zu der Mitteilung der Kommission "Für eine einheitliche und wirksame Durchführung der Gemeinsamen Fischereipolitik" ohne Aussprache angenommen:

De Raad heeft zonder debat de volgende conclusies inzake de mededeling van de Commissie "Naar een uniforme en effectieve uitvoering van het gemeenschappelijk visserijbeleid" aangenomen:


M. unter Hinweis darauf, dass die Gemeinsame Fischereipolitik andere Faktoren berücksichtigen muss, wie z.B. Umwelt, Sicherheit, Gesundheit, Verbraucherschutz und Entwicklung, um die Gemeinschaftsaktion kohärent zu gestalten, aber ohne dass ihre Integration das Ziel der GFP gefährden darf, nämlich die Entwicklung einer nachhaltigen wirtschaftlichen Tätigkeit, der Fischerei, und die Erhaltung der Arbeitsplätze und der Lebensbedingungen der in diesem Sektor Beschäftigten,

M. overwegende dat het gemeenschappelijk visserijbeleid ook rekening moet houden met andere factoren zoals milieubescherming, veiligheid, gezondheid, bescherming van de consument en ontwikkeling, teneinde de coherentie van de communautaire acties te garanderen, maar dat dit de verwezenlijking van de doelstelling van het gemeenschappelijk visserijbeleid, de ontwikkeling van de visserij als duurzame economische activiteit, het behoud van de werkgelegenheid en het verzekeren van een redelijke levensstandaard aan alle vissers, niet in gevaar mag brengen,


In einer Stellungnahme zum Grünbuch über die Zukunft der Gemeinsamen Fischereipolitik (Berichterstatter: Herr Chagas, Gruppe der Arbeitnehmer, Portugal), die ohne Gegenstimmen verabschiedet wurde, hält es der WSA bezüglich der Schlüsselfrage der Begrenzung der 6/12-Meilen-Zone für erforderlich, dass der Zugang beschränkt bleibt und/oder die derzeitige Ausnahmebestimmung ständig bzw. langfristig beibehalten wird.

In zijn advies over het Groenboek van de Commissie betreffende het Gemeenschappelijk Visserijbeleid (rapporteur: de heer Chagas, groep Werknemers, Portugal), dat zonder stemmen tegen is goedgekeurd, wijst het ESC erop dat de huidige beperkte toegang tot de 6- tot 12-mijlszone - een van de pijlers van de GVB-hervorming - definitief zou moeten worden of op zijn minst voor een langere periode zou moeten worden vastgelegd.


(7) Ein Zeitraum von drei Jahren, von 2001 bis 2003, für die Anwendung dieser Entscheidung ermöglicht eine finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft von ausreichender Dauer, ohne den Anpassungen der gemeinsamen Fischereipolitik vorzugreifen, die gemäß Artikel 14 der Verordnung (EWG) Nr. 3760/92 beschlossen werden könnten.

(7) Een termijn van drie jaar, van 2001 tot 2003, voor de toepassing van deze beschikking is voldoende om de financiële bijdrage van de Gemeenschap een zekere continuïteit te verlenen, zonder dat wordt vooruitgelopen op een eventuele bijsturing van het gemeenschappelijk visserijbeleid waartoe wordt besloten op grond van artikel 14 van Verordening (EEG) nr. 3760/92.


w