Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ein Marketingbudget vorbereiten
Ein jährliches Marketingbudget erstellen
Einen Marketingetat für ein Jahr erstellen
Einen jährlichen Marketingetat erstelle
Fischereiabkommen
Fischereivereinbarung
Gesamtbericht
IFA
Internationales Fischereiabkommen
Jahresbericht
Jahrestranche
Jährliche Bezüge des Staatsoberhaupts
Jährliche Erklärung
Jährliche Tranche
Jährlicher Teilabschnitt
Jährlicher Tätigkeitsbericht
Jährliches Einkommen des Staatsoberhaupt
Jährliches Globalhaushaltsziel
Jährliches Teilhaushaltsziel
Tätigkeitsbericht

Traduction de « fischereiabkommen jährlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jahrestranche | jährliche Tranche | jährlicher Teilabschnitt

jaarlijkse tranche


jährliche Bezüge des Staatsoberhaupts | jährliches Einkommen des Staatsoberhaupt

civiele lijst


Fischereiabkommen [ Fischereivereinbarung ]

visserijovereenkomst


Internationales Fischereiabkommen | IFA [Abbr.]

internationale visserijovereenkomst


jährliches Teilhaushaltsziel

partiële jaarlijkse begrotingsdoelstelling




jährliches Globalhaushaltsziel

globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling


jährliche, gesetzlich vorgeschriebene Sicherheitskontrollen durchführen

jaarlijkse wettelijke controles op de veiligheid uitvoeren | jaarlijkse wettelijke veiligheidscontroles uitvoeren


Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]

verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]


ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen

een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Die finanzielle Gegenleistung gemäß Artikel 7 des partnerschaftlichen Fischereiabkommens wird für den in Artikel 1 genannten Zeitraum auf 1 350 000 EUR jährlich festgesetzt.

1. De in artikel 7 van de partnerschapsovereenkomst inzake visserij bedoelde financiële tegenprestatie wordt, voor de in artikel 1 bepaalde periode, vastgesteld op 1 350 000 EUR per jaar.


Das erste partnerschaftliche Fischereiabkommen mit Grönland wurde 1985 geschlossen, nachdem Grönland aus der EG ausgetreten war. Dadurch sollte sichergestellt werden, dass die Gemeinschaft ihre angestammten Fischereirechte behält, indem sie jährlich eine finanzielle Gegenleistung zahlt.

De eerste partnerschapsovereenkomst inzake visserij met Groenland dateert van 1985, toen Groenland de EG verliet. Het oogmerk was toen dat de Gemeenschap haar traditionele vangstrechten zou behouden in ruil voor een jaarlijkse financiële tegenprestatie.


Das Protokoll zu dem Abkommen mit Marokko sieht von allen partnerschaftlichen Fischereiabkommen die zweithöchste jährliche finanzielle Gegenleistung der EU vor.

Van alle partnerschapsovereenkomsten inzake visserij is in de overeenkomst met Marokko de op één na het hoogste jaarlijkse financiële tegenprestatie door de EU opgenomen.


Der im Rahmen der Fischereiabkommen jährlich gezahlte finanzielle Ausgleich in Höhe von 270 Millionen € ist ein Faktor, der die Regierungen der Entwicklungsländer veranlasst, den europäischen Schiffen Zugang zu ihren Gewässern zu gewähren, selbst wenn dies im Sinne der Armutsbekämpfung oder der nachhaltigen Entwicklung nicht zu rechtfertigen ist.

De 270 miljoen euro die elk jaar uitgegeven worden aan financiële compensatie voor de visserijakkoorden vormen voor de regeringen van ontwikkelingslanden een argument om hun territoriale wateren open te stellen voor Europese vissersboten, ook als dat niet in overeenstemming te brengen is met overwegingen van armoedebestrijding of duurzame ontwikkeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Fischereiabkommen sind Fangquoten für die Gemeinschaft in den Gewässern Grönlands sowie Priorität bei den zusätzlichen Fangmöglichkeiten als Gegenleistung für die Zahlung eines finanziellen Ausgleichs vorgesehen (jährlich 42,8 Mio. EUR).

De visserijovereenkomst voorziet in vangstquota in de wateren van Groenland voor de Gemeenschap en geeft voorrang aan bijkomende vangstmogelijkheden in ruil voor een financiële tegenprestatie (42,8 miljoen euro per jaar).


Die Fischereiabkommen insgesamt, für die jährlich Haushaltsmittel in Höhe von nahezu 200 Mio. Euro aufgewendet werden, brauchen eine solide finanzielle Grundlage, die eine Kosten- Nutzen-Analyse beinhalten sollte, wie es der Rat (Fischerei) in seinen Schlussfolgerungen vom Oktober 1997 betont hat.

De visserijakkoorden als zodanig met een jaarlijkse begrotingsomvang van bijna € 200 miljoen vereisen een gezond economisch hoofdstuk, dat een kosten-batenparagraaf dient te omvatten, zoals betoogd wordt in de conclusies die de Raad voor visserij in 1997 geformuleerd heeft.


Die Kosten der Fischereiabkommen belaufen sich jährlich auf 220 Mio. Euro, darin ist der Beitrag der Schiffseigner enthalten.

De kosten van de visserijakkoorden bedragen € 220 miljoen per jaar, waarbij de bijdragen van de eigenaren van de schepen zijn inbegrepen.


WICHTIGSTE DATEN DES FISCHEREIABKOMMENS EWG/ARGENTINIEN A. Jährliche Fangmöglichkeiten: - Argentinischer Seehecht: 120.000 Tonnen - Andere Arten (Patagonischer Grenadier, Argentinischer Kabeljau, Grenadierfisch, Kalmare): 130.000 Tonnen - Beifänge: 10 % B. Zugang zu den Ressourcen: - Gemischte Gesellschaften und Gemeinschaftsunternehmen (bis zu 100 % des Kapitals): Bedingungen: - Argentinische Flagge; - Zugang zu zwei Dritteln der unter A genannten Gesamtfangmöglichkeiten - Zeitlich begrenzte Unternehmensvereinigungen: Bedingungen: - Flagge eines der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft; - Zugang zu einem Drittel der unter A genannten Gesa ...[+++]

TECHNISCHE GEGEVENS VAN DE VISSERIJ-OVEREENKOMST EEG/ARGENTINIE A. Jaarlijkse vangstmogelijkheden: - Argentijnse heek: 120.000 ton - Andere soorten (grenadiervis uit Patagonië, Argentijnse kabeljauw, grenadiervis, pijlinktvis): 130.000 ton - Bijvangsten: 10% B. Bepalingen voor de toegang tot de visbestanden: - Gemengde en communautaire vennootschappen: (tot 100% van het kapitaal): voorwaarden: - Argentijnse vlag - toegang tot 2/3 van de totale onder A vermelde vangstmogelijkheden - Tijdelijke samenwerkingsverbanden voorwaarden: vlag van een van de Lid-Staten van de Gemeenschappen; - toegang tot 1/3 van de totale onder A vermelde vangstm ...[+++]


Fischereiabkommen Der Rechnungshof vertritt den Standpunkt, daß das Fischereiabkommen mit Grönland im Verhältnis zu dem Nutzen für die gemeinschaftlichen Reeder zu kostenintensiv ist (34,250 ECU jährlich).

Visserijovereenkomsten De Kamer is van mening dat de kosten van de visserijovereenkomst met Groenland (34,250 miljoen ecu per jaar) te hoog zijn in verhouding tot de voordelen voor de reders van de Gemeenschap.


Diese Regelung umfaßt ein jährliches Zollkontingent von 14 000 Tonnen zum Zollsatz 0 % und von 6 000 Tonnen zum Zollsatz 10 % gegenüber einem auf die Drittländer anwendbaren normalen Zollsatz von 22,5 % (Das Fischereiabkommen sah im übrigen 14 000 Tonnen zum Zollsatz 0 % und 6 000 Tonnen zum Zollsatz 6 % vor.) Der von der Kommission heute gebilligte Verordnungsvorschlag zielt darauf ab, die alte Kontingentsregelung für den Zeitraum vom 1. Mai bis 31. Dezember 1995 wieder einzuführen.

Op grond van deze regeling wordt voor een jaarlijks tariefcontingent van 14.000 ton een recht van 0% en voor 6.000 ton een recht van 10% toegepast, terwijl het normale douanetarief voor derde landen 22,5% bedraagt (pro memorie, de Visserijovereenkomst voorzag in een recht van 0% voor 14.000 ton en 6% voor 6.000 ton).


w