Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beteiligen möchte.
Deckshelfer in der Fischerei
Deckshelferin in der Fischerei
Decksmann - Fischerei
Fischerei
Fischereigesetze
Fischereirecht
Fischereiwesen
Fischwirtschaft
Handwerkliche Fischerei
Kommissar für maritime Angelegenheiten und Fischerei
Nachhaltige Befischung
Nachhaltige Fischerei
Nachhaltige Meereserzeugnisse
Nachhaltigkeit der Fischerei
Partnerschaft für nachhaltige Fischerei
RECHTSINSTRUMENT
Rechtsvorschriften im Bereich der Fischerei
Traditionelle Fischerei
Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei

Vertaling van " fischerei möchte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Deckshelferin in der Fischerei | Decksmann - Fischerei | Deckshelfer in der Fischerei | Deckshelferin der Fischerei/Deckshelferin in der Fischerei

scheepsjongen kottervisserij | scheepsjongen trawlervisserij | deksman visserij | visnetboeter


Fischereiwesen [ Fischerei | Fischwirtschaft ]

visserijindustrie [ visserij | visserijactiviteit ]


nachhaltige Fischerei [ nachhaltige Befischung | nachhaltige Meereserzeugnisse | Nachhaltigkeit der Fischerei | Partnerschaft für nachhaltige Fischerei ]

duurzame visserij [ duurzaam bevissen | duurzaamheid van de visserij | duurzame visserijproducten | partnerschap inzake duurzame visserij ]


handwerkliche Fischerei [ traditionelle Fischerei ]

traditionele visvangst


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland (mit Schreiben vom ....) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.

Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.


für maritime Angelegenheiten und Fischerei zuständiges Kommissionsmitglied | für maritime Angelegenheiten und Fischerei zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für maritime Angelegenheiten und Fischerei

Commissaris vor Maritieme zaken en visserij | Lid van de Commissie belast met Maritieme zaken en visserij




Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei

gedragscode voor een verantwoorde visserij


Rechtsvorschriften im Bereich der Fischerei | Fischereigesetze | Fischereirecht

regelgeving voor de visserij
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Karmenu Vella, für Umwelt, Meerespolitik und Fischerei zuständiges Mitglied der Europäischen Kommission, erklärte: „Mein Ziel ist klar und ehrgeizig: Ich möchte, dass wir alle Bestände so schnell wie möglich auf ein gesundes und nachhaltiges Niveau bringen.

Karmenu Vella, Europees commissaris voor Milieu, Maritieme Zaken en Visserij, zei daarover het volgende: "Mijn doel is duidelijk en ambitieus: alle bestanden zo snel mogelijk op een gezond en duurzaam niveau brengen.


Vor dem Hintergrund der sich verändernden Kapazitäten der Fischerei, möchte ich hervorheben, welche Auswirkungen die Modernisierung der Ausrüstung auf die Berufsehre und die Sicherheit der Fischer hat, in einem Sektor, in dem häufig Menschen ihr Leben verlieren.

Binnen de context van een gewijzigde capaciteit voor de visserij, wil ik graag de invloed benadrukken die het moderniseren van apparatuur heeft op de professionele waardigheid en veiligheid van vissers in een sector waarin regelmatig levens verloren gaan.


– Als stellvertretender Vorsitzender des Ausschusses für Fischerei möchte ich den Kommissar fragen, inwieweit eine Mitgliedschaft in der EU Auswirkungen auf das Abkommen über die Zusammenarbeit in der Fischerei zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Island haben würde?

- (EN) Als ondervoorzitter van de Commissie visserij wil ik de commissaris vragen ons iets meer te vertellen over wat volgens hem de mogelijke effecten zullen zijn van het EU-lidmaatschap van IJsland op de samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en IJsland op visserijgebied?


Der Vorsitz möchte die Beratungen über einen Vorschlag über die Kontrolle der Fischerei im Herbst abschließen.

Het voorzitterschap streeft ernaar de onderhandelingen over een voorstel inzake visserijcontrole in het najaar af te sluiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ermäßigte Sozialversicherungsbeiträge: die Kommission möchte durch eine Änderung der Leitlinien der Gemeinschaft für die Prüfung staatlicher Beihilfen im Fischerei- und Aquakultursektor den Mitgliedstaaten die Möglichkeit eröffnen, einen Teil der Sozialversicherungsbeiträge von Fischern zu übernehmen.

Verlaging van de socialezekerheidsbijdragen: De Commissie zal de richtsnoeren voor het onderzoek van de steunmaatregelen van de staten in de visserij- en aquacultuursector wijzigen om de lidstaten de mogelijkheid te bieden een deel van de socialezekerheidsbijdragen voor de vissers voor hun rekening te nemen.


Ich möchte Frau Attwooll sagen, dass die Fischerei in der Tat eine Wirtschaftsaktivität ist, die rentabel sein muss, was sie jetzt aufhört zu sein, deshalb brauchen wir vielleicht mehr Wirtschaftsfachleute in der Fischerei, als wir im Moment haben, um diese Fragen eingehender zu untersuchen.

Ik wil graag tegen mevrouw Attwooll zeggen dat vissen wel degelijk een economische activiteit is die winstgevend moet zijn, hetgeen tegenwoordig niet meer het geval is. Daarom hebben wij misschien meer economen in de visserijsector nodig om deze kwesties uitvoeriger te onderzoeken.


Der Verfasser möchte mit Nachdruck darauf hinweisen, dass im Vorschlag der Kommission wieder einmal die besondere Wesensart der Fischerei und die fischereispezifischen Probleme und die Probleme der Gebiete, die von der Fischerei abhängig sind, im Gegensatz zur Landwirtschaft, nicht angemessen berücksichtigt worden sind.

De rapporteur wijst erop dat de specifieke aard van de visserij en de specifieke problemen van de visserij en van gebieden die afhankelijk zijn van de visserij, als afgezet tegen de landbouw, eens te meer onvoldoende in aanmerking worden genomen in het Commissievoorstel.


Ich möchte die Fischer und alle anderen, denen die Zukunft der europäischen Fischerei am Herzen liegt, einladen, sich aktiv an der heute eröffneten Debatte zu beteiligen", erklärte Franz Fischler, zuständiges Kommissionsmitglied für Landwirtschaft, ländliche Entwicklung und Fischerei.

Ik nodig de vissers en ook al degenen die zich bij de toekomst van de Europese visserij betrokken voelen uit actief deel te nemen aan het debat dat vandaag wordt geopend", zo verklaarde de heer Fischler, commissaris voor Landbouw, Plattelandsontwikkeling en Visserij.


Da Vogelkolonien nicht nur von der Fischerei, sondern von vielen Faktoren beeinflußt werden, möchte ich vorschlagen, daß der Ausschuß für Fischerei in Zukunft an den Diskussionen über Fangverbote oder Beschränkungen der Fischerei durch Quoten vor dem Hintergrund der Verhältnisse an Land einbezogen wird.

Aangezien vogelkolonies ook door vele andere factoren dan de visserij beïnvloed worden, stel ik voor dat de Commissie visserij deelneemt aan alle toekomstige debatten over de afschaffing of beperking van quota's op grond van toestanden op het vasteland.


Der Vorsitz möchte, dass der Rat (Landwirtschaft und Fischerei) auf seiner Tagung im Oktober diesen Jahres Einvernehmen über eine partielle allgemeine Ausrichtung zum EMFF erzielt.

Het voorzitterschap wenst dat de Raad tijdens de Raad Landbouw en Visserij in oktober 2012 overeenstemming bereikt over een partiële algemene oriëntatie over het EFMZV.


w