Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deckshelfer in der Fischerei
Deckshelferin in der Fischerei
Decksmann - Fischerei
Fischerei
Fischereiwesen
Fischwirtschaft
Geländereduktion
Handwerkliche Fischerei
Kommissar für maritime Angelegenheiten und Fischerei
Korrekte Festlegung der Steuer
Korrekte Warenauszeichnung sicherstellen
Korrekte Warenkennzeichnung sicherstellen
Korrektive Komponente
Nachhaltige Befischung
Nachhaltige Fischerei
Nachhaltige Meereserzeugnisse
Nachhaltigkeit der Fischerei
Partnerschaft für nachhaltige Fischerei
Topografische Korrektion
Topographische Korrektion
Traditionelle Fischerei

Traduction de « fischerei korrekt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Geländereduktion | topografische Korrektion | topographische Korrektion

topografische correctie


korrekte Warenauszeichnung sicherstellen | korrekte Warenkennzeichnung sicherstellen

correcte etikettering van goederen waarborgen


korrekte Verwendung von Bäckereiausrüstung sicherstellen | korrekte Verwendung von Bäckereiausstattung sicherstellen

correct gebruik van bakkersuitrusting waarborgen


korrektive Komponente | korrektive Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts

correctief deel van het stabiliteits- en groeipact


Fischereiwesen [ Fischerei | Fischwirtschaft ]

visserijindustrie [ visserij | visserijactiviteit ]


Deckshelferin in der Fischerei | Decksmann - Fischerei | Deckshelfer in der Fischerei | Deckshelferin der Fischerei/Deckshelferin in der Fischerei

scheepsjongen kottervisserij | scheepsjongen trawlervisserij | deksman visserij | visnetboeter


nachhaltige Fischerei [ nachhaltige Befischung | nachhaltige Meereserzeugnisse | Nachhaltigkeit der Fischerei | Partnerschaft für nachhaltige Fischerei ]

duurzame visserij [ duurzaam bevissen | duurzaamheid van de visserij | duurzame visserijproducten | partnerschap inzake duurzame visserij ]


handwerkliche Fischerei [ traditionelle Fischerei ]

traditionele visvangst


für maritime Angelegenheiten und Fischerei zuständiges Kommissionsmitglied | für maritime Angelegenheiten und Fischerei zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für maritime Angelegenheiten und Fischerei

Commissaris vor Maritieme zaken en visserij | Lid van de Commissie belast met Maritieme zaken en visserij


korrekte Festlegung der Steuer

juiste vaststelling van de belasting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um die Aufteilung der Fanggeräte auf die spanische Flotte für die Fischerei auf Roten Thun 2015 korrekt wiederzugeben, muss Anhang IV der Verordnung (EU) 2015/104, in dem die Beschränkungen des Fangs, der Mast und der Aufzucht von Rotem Thun festgelegt sind, geändert werden.

Voor een juist beeld van de verdeling, voor 2015, van het vistuig van de Spaanse blauwvintonijnvloot moet bijlage IV bij Verordening (EU) 2015/104, waarin de beperkingen van de vangst,-, kweek- en mestcapaciteit voor blauwvintonijn zijn vastgelegd, worden gewijzigd.


Um die gegenwärtige Aufteilung der Fanggeräte auf die französische und die spanische Flotte für die Fischerei auf Roten Thun 2015 korrekt wiederzugeben, muss Anhang IV der Verordnung (EU) 2015/104, in dem die Beschränkungen des Fangs, der Mast und der Aufzucht von Rotem Thun festgelegt sind, geändert werden.

Voor een juist beeld van de huidige verdeling, voor 2015, van het vistuig tussen de Franse en de Spaanse blauwvintonijnvloot moet bijlage IV bij Verordening (EU) 2015/104, waarin de beperkingen van de vangst-, kweek- en mestcapaciteit voor blauwvintonijn zijn vastgelegd, worden gewijzigd.


Um die Aufteilung der Fanggeräte auf die spanische Flotte für die Fischerei auf Roten Thun 2015 korrekt wiederzugeben, muss Anhang IV der Verordnung (EU) 2015/104, in dem die Beschränkungen des Fangs, der Mast und der Aufzucht von Rotem Thun festgelegt sind, geändert werden.

Voor een juist beeld van de verdeling, voor 2015, van het vistuig van de Spaanse blauwvintonijnvloot moet bijlage IV bij Verordening (EU) 2015/104, waarin de beperkingen van de vangst,-, kweek- en mestcapaciteit voor blauwvintonijn zijn vastgelegd, worden gewijzigd.


Zur Umsetzung der ICCAT-Empfehlung 12-03 in Unionsrecht, mit der eine wirksame Erhaltung der Bestände von Rotem Thun gewährleistet, Rechtssicherheit bezüglich der betreffenden Fangzeiten geschaffen und schließlich die Mitgliedstaaten in die Lage versetzt werden sollen, ihre Fischerei-, Kapazitäts- und Inspektionspläne korrekt zu erstellen und ihren sonstigen Berichtspflichten ordnungsgemäß nachzukommen, sowie zur Umsetzung der ICCAT-Empfehlung 13-08 in Unionsrecht betreffend den Einsatz von Stereokamerasystemen beim Einsetzen in Netzk ...[+++]

Om een effectieve instandhouding van het blauwvintonijnbestand te waarborgen, om rechtszekerheid te bieden over de betrokken visseizoenen en om de lidstaten in staat te stellen hun vis-, capaciteits- en inspectieplannen degelijk vast te stellen en overige rapporteringsverplichtingen na te leven, moet Aanbeveling 12-03 van de ICCAT in het Unierecht worden omgezet; ook aanbeveling 13-08 van de ICCAT met betrekking tot het gebruik van stereoscopische camera’s bij kooiverrichtingen en de mogelijkheid om voor met de hengel vissende vaartuigen en sleepvaartuigen in het oostelijk deel van de Atlantische Oceaan een afwijkende aanvangsdatum van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es müssen bessere Methoden entwickelt werden, um den Grad der Abhängigkeit einzelner Küstengebiete von der Fischerei korrekt beurteilen und die Auswirkungen alternativer Bewirtschaftungsregelungen und -maßnahmen auf die lokale Wirtschaft einschätzen zu können.

Er is behoefte aan betere methoden om te beoordelen in hoeverre kustgebieden van de visserij afhankelijk zijn, en methoden om te anticiperen op de gevolgen van alternatieve beheersregelingen en maatregelen voor de economie in die gebieden.


Während dieses langen Zeitraums entstand auf Gemeinschaftsebene eine umfassende Debatte über die Zweckmäßigkeit, das Abkommen, was seine Natur betrifft, klarer zu gestalten und die Elemente, bei denen es sich um eine Unterstützung für die Gesellschaft und die Regierung Grönlands handelt, von den Elementen, welche speziell die Fischerei betreffen, zu trennen, um das Abkommen an die anderen von der Europäischen Union geschlossenen Fischereiabkommen anzugleichen, und außerdem die haushaltstechnische Seite zu bereinigen, um eine korrekte Darstellung der Hau ...[+++]

Tijdens deze lange periode is op communautair niveau een ruim debat ontstaan over de wenselijkheid de aard van de overeenkomst te wijzigen, en een onderscheid te maken tussen het aspect steunverlening aan de bevolking en de regering van Groenland, en de eigenlijke visserijaspecten, teneinde de overeenkomst gelijk te trekken met de andere door de Unie gesloten visserijovereenkomsten, en de toegepaste begrotingstechniek te zuiveren en in overeenstemming te brengen met de regels van een correct financieel beheer van de Unie, door bepaalde anomalieën, zoals de zogeheten " papieren vis", ongedaan te maken.


8. fordert, dass gemeinsam mit dem New Yorker Übereinkommen auch die Auslegungserklärungen, die seine korrekte Anwendung gewährleisten, sowie der Verhaltenskodex der FAO für eine verantwortungsvolle Fischerei ratifiziert werden; fordert die Gemeinschaft eindringlich auf, die kürzlich von der FAO verabschiedeten Aktionspläne für Haie und Seevögel, die Steuerung der Fischereikapazität und die Beseitigung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei durchzuführen; fordert ferner die Mitgliedstaaten, die das New Yorker Üb ...[+++]

8. verlangt naast ratificatie van dit akkoord van New York ook ratificatie van de interpretatienota's die correcte toepassing ervan moeten waarborgen, en van de gedragscode voor verantwoorde visserij van de FAO; dringt er bij de Gemeenschap op aan de onlangs door de FAO vastgestelde actieplannen voor haaiensoorten en zeevogels, regulering van de vangstcapaciteit en beëindiging van de illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visvangst, ten uitvoer te leggen en dringt er bij de lidstaten die het akkoord van New York nog niet hebben geratificeerd, hiertoe op zo kort mogelijk termijn over te gaan;


8. fordert, dass gemeinsam mit diesem Übereinkommen auch die Auslegungsnoten, die seine korrekte Anwendung gewährleisten, sowie der Verhaltenskodex der FAO für eine verantwortungsvolle Fischerei ratifiziert werden; fordert die Gemeinschaft eindringlich auf, die kürzlich von der FAO verabschiedeten Aktionspläne für Haie und Seevögel, die Steuerung der Fischereikapazität und die Beseitigung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei durchzuführen; fordert ferner die Mitgliedstaaten, die das Übereinkommen der Vereinten ...[+++]

8. verlangt naast ratificatie van dit akkoord ook ratificatie van de interpretatienota's die correcte toepassing ervan moeten waarborgen, en van de gedragscode voor verantwoorde visserij van de FAO; dringt er bij de Gemeenschap op aan de onlangs door de FAO vastgestelde actieplannen voor haaiensoorten en zeevogels, regulering van de vangstcapaciteit en beëindiging van de illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visvangst, ten uitvoer te leggen en dringt er bij de lidstaten die het VN-akkoord inzake transzonale en sterk migrerende vissoorten nog niet hebben geratificeerd, hiertoe op zo kort mogelijk termijn over te gaan;


78. erkennt das Interesse der Gemeinschaft an, eine aktive Politik zu betreiben, um die Einhaltung des internationalen Seerechts unter der Schirmherrschaft der VN für die Entwicklung einer dauerhaften Fischerei zu verstärken, deren wichtigste Instrumente das Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 und das am 4. August 1995 angenommene so genannte "Übereinkommen von New York" über gebietsübergreifende und weit wandernde Arten – dessen Ratifizierung es für nötig erachtet, wobei jedoch zur Ratifizierung Auslegungserklärungen, die die korrekte Anwendung ...[+++]

78. is van oordeel dat de Gemeenschap belang heeft bij het voeren van een actief beleid ter bevordering van de naleving van het internationale zeerecht in het kader van de Verenigde Naties, met het oog op de ontwikkeling van een duurzame visserij, met name de naleving van de voornaamste instrumenten ervan: het VN-Verdrag inzake het recht van de zee van 10 december 1982 en de zogeheten "Overeenkomst van New York" van 4 augustus 1995, inzake transzonale en sterk migrerende vissoorten, en wijst nadrukkelijk op de noodzaak deze overeenkomst te ratificeren, doch wenst dat bij deze ratificatie interpretatieve nota's worden opgenomen die garant staan voor een correcte toepassin ...[+++]


78. erkennt das Interesse der Gemeinschaft an, eine aktive Politik zu betreiben, um die Einhaltung des internationalen Seerechts unter der Schirmherrschaft der VN für die Entwicklung einer dauerhaften Fischerei zu verstärken, deren wichtigste Instrumente das Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 und das am 4. August 1995 angenommene so genannte „Übereinkommen von New York“ über gebietsübergreifende und weit wandernde Arten – dessen Ratifizierung es für nötig erachtet, wobei jedoch zur Ratifizierung Auslegungserklärungen, die die korrekte Anwendung ...[+++]

78. is van oordeel dat de Gemeenschap belang heeft bij het voeren van een actief beleid ter bevordering van de naleving van het internationale zeerecht in het kader van de Verenigde Naties, met het oog op de ontwikkeling van een duurzame visserij, met name de naleving van de voornaamste instrumenten ervan: het VN-Verdrag inzake het recht van de zee van 10 december 1982 en de zogeheten "Overeenkomst van New York" van 4 augustus 1995, inzake transzonale en sterk migrerende vissoorten, en wijst nadrukkelijk op de noodzaak deze overeenkomst te ratificeren, doch wenst dat bij deze ratificatie interpretatieve nota's worden opgenomen die garant staan voor een correcte toepassin ...[+++]


w