Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « fischarten deren fang ganzjährig verboten » (Allemand → Néerlandais) :

1° die Fisch- und Flusskrebsarten, deren Fang ganzjährig verboten ist,

1° de soorten vissen of rivierkreeften waarvoor het vissen het hele jaar verboden is;


2° über das ganze Jahr hinweg, bei Tag und bei Nacht, jegliche Fisch- und Krebsart, auch diejenige, deren Fang verboten ist, fangen zu dürfen, und zwar in allen Gewässern, die dem Dekret vom 27. März 2014 unterliegen;

2° de vangst, het hele jaar door, bij dag of bij nacht, van alle soorten vissen en kreeften, met inbegrip van de soorten waarvan de vangst verboden is, op alle plaatsen in de waterlopen die onder het decreet van 27 maart 2014 vallen;


2° über das ganze Jahr hinweg, bei Tag und bei Nacht, jegliche Fisch- und Krebsart, auch diejenige, deren Fang verboten ist, überall in den Wasserwegen fangen zu dürfen.

2° het vissen, het hele jaar door, bij dag of bij nacht, van alle soorten vissen en kreeften, met inbegrip van de soorten waarvan de vangst verboden is, op alle plaatsen in de waterwegen.


2° über das ganze Jahr hinweg, bei Tag und bei Nacht, jegliche Fisch- und Krebsart, auch diejenige, deren Fang verboten ist, fangen zu dürfen, und zwar überall in den Gewässern, die dem Dekret vom 27. März 2014 unterliegen;

2° het vissen, het hele jaar door, bij dag of bij nacht, van alle soorten vissen en kreeften, met inbegrip van de soorten waarvan de vangst verboden is, op alle plaatsen in de waterlopen die onder het decreet van 27 maart 2014 vallen;


2° über das ganze Jahr hinweg, bei Tag und bei Nacht, jegliche Fisch- und Krebsart, auch diejenige, deren Fang verboten ist, fangen zu dürfen, und zwar überall in den Gewässern, die dem Dekret vom 27. März 2014 über die Flussfischerei, die Verwaltung der Fischzucht und die Fischereistrukturen unterliegen;

2° de vangst, het hele jaar door, bij dag of bij nacht, van alle soorten vissen en kreeften, met inbegrip van de soorten waarvan de vangst verboden is, op alle plaatsen in de waterlopen die onder het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, vallen;


Abschnitt 1 - Fisch- und Krebsarten, deren Fang verboten ist

Afdeling 1. - Soorten vissen of rivierkreeften waar het, het hele jaar door, verboden is op te vissen


9° ggf. die Fisch- und Flusskrebsarten, deren Entnahme völlig verboten bleibt, auch wenn deren Fang erlaubt ist,

9° in voorkomend geval, voor de soorten vissen en rivierkreeften die niet het voorwerp mogen uitmaken van een onttrekking wanneer hun vangst toegelaten is;


(2) Das Mitführen an Bord, das Umladen oder Anlanden von Körperteilen oder ganzen Körpern von Weißspitzen-Hochseehaien (Carcharhinus longimanus) ist in jeder Fischerei verboten, außer für Fischereifahrzeuge mit einer Länge über alles von weniger als 24 m, die ausschließlich innerhalb der ausschließlichen Wirtschaftszone des Mitgliedstaats, dessen Flagge sie führen, Fischfang betreiben und deren Fänge ausschließlich für den örtlichen Verbrauch bestimmt sind.

2. In alle visserijtakken geldt een verbod op het aan boord houden, overladen en aanlanden van delen van of volledige karkassen van witpunthaaien (Carcharhinus longimanus), behalve wanneer het vaartuigen met een lengte over alles van minder dan 24 m betreft die uitsluitend in de exclusieve economische zone van hun vlaggenlidstaat visserijactiviteiten verrichten en mits de vangst van deze vaartuigen uitsluitend voor plaatselijke con ...[+++]


Artikel 1 - In Artikel 7 des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 11. März 1993 zur Ausführung des Gesetzes vom 1. Juli 1954 über die Flussfischerei wird die Fischart " Rapfen" der Liste der Fischarten, deren Fang ganzjährig verboten ist, hinzugefügt.

Artikel 1. In artikel 7 van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 tot uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisvangst wordt het soort « Roofblei » aan de lijst van de soorten waarvan de vangst het hele jaar door verboden is, toegevoegd.


(IT) Ich bin für diesen Bericht, denn, obwohl Europa in der Tat den Fang mehrerer Fischarten eingeschränkt oder verboten hat, gibt es zahlreiche illegale Fischereifahrzeuge, die nicht nur geschützten Fisch fangen, sondern die noch nicht einmal die EU-Richtlinien zum Arbeitnehmerschutz befolgen.

− (IT) Ik ben voorstander van dit verslag. Europa heeft de vangst van verschillende vissoorten weliswaar beperkt of zelfs verboden maar toch zijn er veel illegale vissersvaartuigen actief die niet alleen beschermde vissoorten vangen, maar die ook nog eens nalaten te voldoen aan de Europese richtlijnen op het gebied van de bescherming van werknemers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' fischarten deren fang ganzjährig verboten' ->

Date index: 2022-05-30
w