Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APIM
Absolutes Volumen der Einfuhren
Arbitrio auf die Erzeugung und auf die Einfuhren
Arbitrio auf die Erzeugung und die Einfuhren
Aussetzung von Einfuhren
Bausparkasse
Einfuhrbeschränkung
Einfuhrhemmnis
Einfuhrverbot
Einführen
Finanzinstitut
Finanzinstitut mit Sonderaufgaben
Finanzinstitut öffentlich-rechlichen Charakters
Finanzinstitution
Geldinstitut
Geldschöpfende Kredit- und Finanzinstitute
Importbremse
Importrestriktion

Vertaling van " finanzinstitute einführen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Finanzinstitution [ Finanzinstitut | Geldinstitut ]

financiële instelling


Finanzinstitut mit Sonderaufgaben [ Bausparkasse ]

instelling met bijzonder statuut


Arbitrio auf die Erzeugung und auf die Einfuhren | Arbitrio auf die Erzeugung und die Einfuhren | APIM [Abbr.]

arbitrio op de productie en de invoer | productie- en invoerheffing | APIM [Abbr.]


Finanzinstitut öffentlich-rechlichen Charakters

publiekrechtelijke financiële instelling








Sonstige Finanzinstitute (ohne Versicherungsgesellschaften und Pensionskassen)

overige financiële intermediairs m.u.v. verzekeringsinstellingen en pensioenfondsen


Geldschöpfende Kredit- und Finanzinstitute

monetaire financiële instellingen


Einfuhrbeschränkung [ Aussetzung von Einfuhren | Einfuhrhemmnis | Einfuhrverbot | Importbremse | Importrestriktion ]

invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Am 17. Juni 2010 kam der Europäische Rat überein, dass „die Mitgliedstaaten Systeme für Abgaben und Steuern für Finanzinstitute einführen sollten, damit für eine gerechte Lastenverteilung gesorgt wird und damit Anreize für eine Eindämmung der Systemrisiken geschaffen werden.

De Europese Raad van 17 juni 2010 was het erover eens dat „de lidstaten regelingen voor heffingen en belastingen moeten invoeren op financiële instellingen teneinde de lasten billijk te verdelen en stimulansen tot beperking van systeemrisico’s te scheppen.


Am 17. Juni 2010 kam der Europäische Rat überein, dass „die Mitgliedstaaten Systeme für Abgaben und Steuern für Finanzinstitute einführen sollten, damit für eine gerechte Lastenverteilung gesorgt wird und damit Anreize für eine Eindämmung der Systemrisiken geschaffen werden.

De Europese Raad van 17 juni 2010 was het erover eens dat „de lidstaten regelingen voor heffingen en belastingen moeten invoeren op financiële instellingen teneinde de lasten billijk te verdelen en stimulansen tot beperking van systeemrisico’s te scheppen.


(4d) Der Europäische Rat erklärte schließlich am 17. Juni 2010, „dass die Mitgliedstaaten Systeme für Abgaben und Steuern für Finanzinstitute einführen sollten, damit für eine gerechte Lastenverteilung gesorgt wird und damit Anreize für eine Eindämmung der Systemrisiken geschaffen werden.

(4 quinquies) Ook verklaarde de Europese Raad op 17 juni 2010 dat „de lidstaten een stelsel voor fiscale heffingen op financiële instellingen zouden moeten invoeren om een eerlijke lastenverdeling te waarborgen en het indammen van systeemrisico's te stimuleren.


(4d) Der Europäische Rat hat am 17. Juni 2010 schließlich erklärt, dass die Mitgliedstaaten Systeme für Abgaben für Finanzinstitute einführen sollten, damit für eine gerechte Lastenverteilung gesorgt wird und damit Anreize für eine Eindämmung der Systemrisiken geschaffen werden.

(4 quinquies) Ook verklaarde de Europese Raad op 17 juni 2010 dat „de lidstaten een stelsel voor fiscale heffingen op financiële instellingen zouden moeten invoeren om een eerlijke lastenverdeling te waarborgen en het indammen van systeemrisico's te stimuleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4d) Schließlich erklärte der Europäische Rat am 17. Juni 2010, dass „die Mitgliedstaaten Systeme für Abgaben der Finanzinstitute einführen sollten, damit für eine gerechte Lastenverteilung gesorgt wird und damit Anreize für eine Eindämmung der Systemrisiken geschaffen werden.

(4 quinquies) Ook verklaarde de Europese Raad op 17 juni 2010 dat „de lidstaten stelsel voor fiscale heffingen op financiële instellingen zouden moeten invoeren om een eerlijke lastenverdeling te waarborgen en het indammen van systeemrisico's te stimuleren.


Der Europäische Rat ist sich darin einig, dass die Mitgliedstaaten Systeme für Abgaben und Steuern für Finanzinstitute einführen sollten, damit für eine gerechte Lastenverteilung gesorgt wird und damit Anreize für eine Eindämmung der Systemrisiken geschaffen werden .

De Europese Raad is het erover eens dat de lidstaten regelingen voor heffingen en belastingen moeten invoeren op financiële instellingen teneinde de lasten billijk te verdelen en stimuli vast te stellen om systeemrisico's in te perken .


Am 17. Juni 2010 kam der Europäische Rat überein, dass „die Mitgliedstaaten Systeme für Abgaben und Steuern für Finanzinstitute einführen sollten, damit für eine gerechte Lastenverteilung gesorgt wird und damit Anreize für eine Eindämmung der Systemrisiken geschaffen werden.

De Europese Raad van 17 juni 2010 was het erover eens dat „de lidstaten regelingen voor heffingen en belastingen moeten invoeren op financiële instellingen teneinde de lasten billijk te verdelen en stimulansen tot beperking van systeemrisico’s te scheppen.


Es ist unverzichtbar, dass wir die Finanzinstitute noch solider machen und neue Regeln einführen, damit wir für künftige Krisen besser gerüstet sind.

Het is van vitaal belang dat we de soliditeit van de financiële instellingen verder versterken en nieuwe regels uitvaardigen om beter gewapend te zijn tegen de crises van morgen.


Ich hoffe, dass dieser Bericht konkrete Strategien aufzeigen wird, die durch ihre Umsetzung in die Praxis gewährleisten, dass Finanzinstitute angemessene und verantwortungsvolle Vergütungs- und Bonussysteme einführen.

Ik hoop dat dit verslag concrete strategieën zal bevatten die in de praktijk uitvoerbaar zijn en die garanderen dat financiële instellingen zinnige en verantwoorde belonings- en bonusstructuren invoeren.


Kredit- und Finanzinstitute müssen geeignete interne Kontrollverfahren einführen und durch geeignete Maßnahmen ihr Personal mit den einschlägigen Bestimmungen vertraut machen (Artikel 11).

Kredietinstellingen en financiële instellingen moeten passende procedures voor interne controle invoeren en de nodige maatregelen te nemen om hun werknemers te sensibiliseren (art. 11).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' finanzinstitute einführen' ->

Date index: 2024-11-10
w