Die finanzielle Gegenleistung erstreckt sich über die vierjährige Laufzeit des Abkommens und erfo
lgt in Form - eines finanziellen Ausgleichs in Höhe von 355 Mio. ECU, der in vier degressiven Jahrestranchen zu entrichten ist; - einer finanziellen Unterstützung zur dauerhaften Entwicklung des marokkanischen Fischereisektors in Höhe von 121 Mio. ECU, um sicherzustellen, daß die Verpflichtu
ngen im Bereich der Kontrolle und der Zusammenarbeit wahrgenommen werden; - einer finanziellen Unterstützung zur Stärkung der wissenschaftlichen Fisc
...[+++]hereiforschung und zur Anwendung der Bestandsbewirtschaftungspolitik auf marokkanische Fischereiressourcen in Höhe von 16 Mio. ECU; - einer finanziellen Unterstützung für die Ausbildung von Seeleuten in Höhe von 8 Mio. ECU.D
e financiële tegenprestatie neemt de volgende vormen aan en bestrijkt de vier jaren van de overeenkomst : - financiële compensatie van in totaal 355 miljoen ecu, te betalen in vier degressieve jaarlijkse tranches ; - financiële bijstand voor de duurzame ontwikkeling van de Marokkaanse visserijsector ad 121 miljoen ecu, bestemd om de nakoming van de ve
rbintenissen inzake controle en samenwerking te garanderen ; - financiële bijstand voor de uitbreiding van het wetenschappelijk zeevisserijonderzoek en voor de tenuitvoerlegging van het beleid inzake het b
...[+++]eheer van de visbestanden van Marokko, ten bedrage van 16 miljoen ecu ; - financiële bijstand bestemd voor acties op het gebied van zeevaartopleiding, ten bedrage van 8 miljoen ecu.