Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassung der Finanziellen Vorausschau
Die finanziellen Aspekte des Schreibens verwalten
Gesetzliche Entschädigung für Opfer von Straftaten
HNS-Übereinkommen
Hilfsfonds zur Finanziellen Sanierung der Gemeinden
Inventar der finanziellen Auswirkungen
Rechtsvorschriften im finanziellen Bereich
Schutz der finanziellen Interessen der EU
Schutz der finanziellen Interessen der Union

Vertaling van " finanziellen entschädigung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
HNS-Übereinkommen | Internationales Übereinkommen über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See | Internationales Übereinkommen von 1996 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See | Internationales Übereinkommen von 2010 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See

Aansprakelijkheidsverdrag voor het vervoer van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen | Internationaal Verdrag inzake aansprakelijkheid en vergoeding voor schade in samenhang met het vervoer over zee van gevaarlijke en schadelijke stoffen, 1996 | HNS-verdrag [Abbr.]


Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Union über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften

Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | Overeenkomst, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen | PIF-Overeenkomst [Abbr.]


Schutz der finanziellen Interessen der EU | Schutz der finanziellen Interessen der Union

bescherming van de financiële belangen van de EU | bescherming van de financiële belangen van de Unie


Rechtsvorschriften im finanziellen Bereich

financiële wetgeving


Inventar der finanziellen Auswirkungen

inventaris van de financiële weerslagen


Hilfsfonds zur Finanziellen Sanierung der Gemeinden

Hulpfonds tot financieel herstel van de gemeenten


Projekte innerhalb der finanziellen Vorgaben abschließen

projecten binnen het budget afwerken


die finanziellen Aspekte des Schreibens verwalten

literatuuradministratie beheren


Anpassung der Finanziellen Vorausschau

bijstelling van de financiële vooruitzichten


gesetzliche Entschädigung für Opfer von Straftaten

wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Die in den Absätzen 1 und 2 genannten Maßnahmen werden auf Kosten des Tierhalters und ohne die Möglichkeit einer finanziellen Entschädigung des Tierhalters oder der ermächtigten Person durchgeführt.

3. De in de leden 1 en 2 genoemde maatregelen worden toegepast op kosten van de eigenaar, zonder mogelijke financiële compensatie voor de eigenaar of de gemachtigde persoon.


Die Bedingungen für die finanziellen Beiträge zu den Prämien der Ernte-, Tier- und Pflanzenversicherung und zur Entschädigung im Zusammenhang mit Tier- oder Pflanzenkrankheiten und Umweltvorfällen sollten entsprechend festgelegt werden.

De voorwaarden voor de financiële bijdrage aan oogst-, dier- en plantverzekeringen en vergoedingen tengevolge van dier- of plantenziekten en milieuongevallen moeten dienovereenkomstig worden vastgesteld.


Wenn eine diesbezügliche Vereinbarung zu einer finanziellen Entschädigung der Verteiler von Diensten an die Fernsehanstalten führt, muss sie für niederländischsprachige europäische Produktionen gemäß Artikel 154 verwendet werden.

Wanneer een akkoord hierover leidt tot financiële vergoedingen van de dienstenverdelers aan de televisieomroeporganisaties, dan dienen die te worden aangewend voor Nederlandstalige Europese producties, overeenkomstig artikel 154.


Angesichts der Zielsetzung des Gesetzgebers entbehrt es nicht einer vernünftigen Rechtfertigung, die Entschädigung für Sachschäden im Falle der Nichtidentifizierung des den Unfall verursachenden Fahrzeugs auszuschließen; diese These beinhaltet nämlich ein bedeutendes Risiko betrügerischer Erklärungen mit einer erheblichen finanziellen Belastung, die sich für den Entschädigungsfonds daraus ergeben würde.

Rekening houdend met de doelstelling van de wetgever, is het niet zonder redelijke verantwoording de vergoeding van materiële schade, in geval van niet-identificatie van het voertuig dat het ongeval heeft veroorzaakt, uit te sluiten; dat geval impliceert immers een substantieel risico van frauduleuze verklaringen, met de aanzienlijke geldelijke last die eruit zou voortvloeien voor het Waarborgfonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Der Ausschuss für Wirtschaftsangelegenheiten hat seinerseits das von der Regierung vorgeschlagene System angenommen, da er den Standpunkt vertrat, dass die Verteilung der finanziellen Last der Beteiligung des Fonds auf die Gemeinschaft der ' Kraftfahrzeug '-Versicherten statt auf die Versicherten der in Konkurs gegangenen Gesellschaft oder auf alle Steuerpflichtigen eine fundierte Entscheidung sei aufgrund des bestehenden Systems der Pflichtversicherung für die Entschädigung von Verkehrsunfällen » (Parl. Dok., Senat, 1970-1971, Nr. ...[+++]

« De Commissie voor de Economische Zaken heeft harerzijds het door de Regering voorgedragen stelsel aanvaard omdat ze oordeelde dat het omslaan van de financiële last van het optreden van het Fonds over de gemeenschap der ' motorrijtuig '-verzekerden veeleer dan over de verzekerden van de gefailleerde maatschappij of over alle belastingplichtigen, een verantwoorde keuze is op grond van het bestaand stelsel der verplichte verzekering voor de vergoeding van de verkeersongevallen » (Parl. St., Senaat, 1970-1971, nr. 570, p. 51).


Unbeschadet des Artikels 24 Absätze 2 und 3 können Klagen im Zusammenhang mit allen Formen der finanziellen Entschädigung nicht später als fünf Jahre, nachdem der Antragsteller von dem letzten Ereignis, das Veranlassung zur Klage bietet, Kenntnis erlangte oder vernünftigerweise hätte erlangen müssen, erhoben werden.

Onverminderd de leden 2 en 3 van artikel 24 kan elke vordering met betrekking tot een vorm van financiële schadeloosstelling worden ingesteld tot vijf jaar na de datum waarop de eiser kennis heeft genomen, of redelijkerwijs had kunnen nemen, van het meest recente feit waarop de vordering berust.


Die klagende Partei in der Rechtssache Nr. 5750 bemängelt ferner die angefochtenen Bestimmungen, insofern dadurch der Grundsatz der Gleichheit vor den öffentlichen Lasten missachtet werde, weil nur die Betreiber von Parkplätzen, die zu Bürogebäuden sowie zu Flächen für Tätigkeiten der Hochtechnologie oder der Produktion immaterieller Güter gehörten, verpflichtet würden, die Anzahl der Stellplätze über die sie verfügen, ohne Entschädigung und ohne finanziellen Ausgleich zu begrenzen.

De verzoekende partij in de zaak nr. 5750 bekritiseert voorts de bestreden bepalingen doordat zij in strijd zouden zijn met het beginsel van gelijkheid voor de openbare lasten, omdat alleen de exploitanten van parkings bij kantoorgebouwen of oppervlakten die bestemd zijn voor hoogtechnologische activiteiten en de productie van immateriële goederen, ertoe verplicht zouden zijn het aantal parkeerplaatsen waarover zij beschikken, te beperken, zonder vergoeding noch financiële compensatie.


(1) Bei Katastrophen oder Krisensituationen größeren Ausmaßes sollte sich die Gemeinschaft mit den Mitgliedstaaten und der betroffenen Bevölkerung solidarisch zeigen, indem sie eine finanzielle Unterstützung bereitstellt, um umgehend zur Wiederherstellung von normalen Lebensbedingungen in den geschädigten Regionen beizutragen, und indem sie zur finanziellen Entschädigung von Terrorismusopfern beiträgt.

(1) In geval van grote rampen of ernstige crisissituaties zou de Gemeenschap solidair moeten zijn met de getroffen lidstaten en bevolkingsgroepen door financiële steun te verlenen voor snelle terugkeer naar de normale levensomstandigheden in de getroffen gebieden en door bij te dragen aan de financiële compensatie van terrorismeslachtoffers.


(2) In Artikel 24 der Entscheidung 90/424/EWG des Rates vom 26. Juni 1990 über bestimmte Ausgaben im Veterinärbereich(2), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1258/1999(3), sind die Modalitäten der finanziellen Beteiligung der Gemeinschaft an Programmen zur Tilgung und Überwachung von Tierseuchen festgelegt. Danach muss die Seuche im Anhang der Entscheidung aufgeführt sein, das Schlachtprogramm (das eventuell eine Entschädigung vorsieht) muss von der Kommission genehmigt werden und die Gemeinschaft kann sich an den Ausgaben ...[+++]

(2) Bij artikel 24 van Beschikking 90/424/EEG van de Raad van 26 juni 1990 betreffende bepaalde uitgaven op veterinair gebied(2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1258/1999(3), zijn de voorwaarden voor financiële deelneming van de Gemeenschap aan programma's voor de uitroeiing van en de controle op dierziekten vastgesteld. Daarin is met name bepaald dat het moet gaan om een ziekte die voorkomt in de lijst in de bijlage bij de beschikking, dat het slachtprogramma (dat eventueel de vergoeding aan de producenten omvat) door de Commissie moet worden goedgekeurd en dat de Gemeenschap een financiële bijdrage in de uitgaven (met i ...[+++]


(2) In Artikel 24 der Entscheidung 90/424/EWG des Rates vom 26. Juni 1990 über bestimmte Ausgaben im Veterinärbereich(2), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1258/1999(3), sind die Modalitäten der finanziellen Beteiligung der Gemeinschaft an Programmen zur Tilgung und Überwachung von Tierseuchen festgelegt. Danach muss die Seuche im Anhang der Entscheidung aufgeführt sein, das Schlachtprogramm (das eventuell eine Entschädigung vorsieht) muss von der Kommission genehmigt werden und die Gemeinschaft kann sich an den Ausgaben ...[+++]

(2) Bij artikel 24 van Beschikking 90/424/EEG van de Raad van 26 juni 1990 betreffende bepaalde uitgaven op veterinair gebied(2), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1258/1999(3), zijn de voorwaarden voor financiële deelneming van de Gemeenschap aan programma's voor de uitroeiing van en de controle op dierziekten vastgesteld. Daarin is met name bepaald dat het moet gaan om een ziekte die voorkomt in de lijst in de bijlage bij de beschikking, dat het slachtprogramma (dat eventueel de vergoeding aan de producenten omvat) door de Commissie moet worden goedgekeurd en dat de Gemeenschap een financiële bijdrage in de uitgaven (met i ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' finanziellen entschädigung' ->

Date index: 2022-03-18
w