Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beaufsichtigung
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
EU-Finanzaufsichtssystem
Einen Bericht vorstellen
Europäisches Finanzaufsichtssystem
Finanzaufsicht
Finanzaufsicht auf Mikroebene
Finanzaufsicht auf Unternehmensebene
Finanzaufsichtssystem der EU
Finanzmarktaufsicht
Für die Finanzaufsicht relevantes Risiko
Mikroaufsicht
Storyboards vorlegen
Technische Dokumentation ausarbeiten
Technische Dokumentation bereitstellen
Technische Dokumentation vorlegen
Technische Dokumentationen bereitstellen
Vorlegen
Zur Unterschrift vorlegen

Traduction de « finanzaufsicht vorlegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Finanzaufsicht auf Mikroebene | Finanzaufsicht auf Unternehmensebene | Mikroaufsicht

microprudentieel toezicht






Finanzaufsicht | Finanzmarktaufsicht

financieel toezicht | toezicht


Finanzaufsicht [ Beaufsichtigung | EU-Finanzaufsichtssystem | Europäisches Finanzaufsichtssystem | Finanzaufsichtssystem der EU | Finanzmarktaufsicht ]

financieel toezicht [ Europees Systeem voor financieel toezicht | prudentieel toezicht | toezicht op financiële instellingen ]






technische Dokumentation ausarbeiten | technische Dokumentation vorlegen | technische Dokumentation bereitstellen | technische Dokumentationen bereitstellen

technische documentatie beheren | technische documentatie verzorgen | technische documentatie aanleveren | technische documentatie voorbereiden


Storyboards vorlegen

storyboards presenteren | storyboards voorstellen


Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission wird vor Ende Mai ein Vorschlagpaket zum europäischen System der Finanzaufsicht vorlegen, über das der Europäische Rat im Juni befinden kann.

De Commissie zal vóór eind mei 2009 een pakket betreffende het Europees financieel toezicht indienen dat door de Europese Raad van juni moet worden goedgekeurd.


Die Kommission sollte dem Europäischen Parlament und dem Rat so bald wie möglich, spätestens jedoch bis zum 31. Dezember 2009, über die diesbezüglichen Ergebnisse Bericht erstatten und Legislativvorschläge zur Beseitigung der bei den Regelungen über die aufsichtliche Zusammenarbeit festgestellten Unzulänglichkeiten vorlegen. Sie sollte dabei den Empfehlungen der Hochrangigen Gruppe zur Finanzaufsicht Rechnung tragen und berücksichtigen, dass bis 31. Dezember 2011 einem Aufsichtssystem auf EU-Ebene eine stärkere Rolle zugwiesen werde ...[+++]

De Commissie moet zo spoedig mogelijk en uiterlijk voor 31 december 2009 verslag uitbrengen aan het Europees Parlement en de Raad over haar bevindingen in dezen en een wetgevingsvoorstel indienen om de geconstateerde tekortkomingen in de bepalingen betreffende de samenwerking van het toezichtkader te verhelpen, rekening houdend met de aanbevelingen van de Groep-op-hoog-niveau inzake financieel toezicht, ervan uitgaande dat het toezichtsysteem op EU-niveau voor 31 december 2011 een sterkere rol moet spelen.


Vor der Frühjahrstagung des Rates werde ich Ihnen die ersten Analysen der von uns eingesetzten hochrangigen Gruppe vorlegen, die für die Finanzaufsicht verantwortlich ist.

Vóór de lentetop zal de Commissie de eerste analyses voorleggen van de groep op hoog niveau over financieel toezicht die wij hebben opgericht.


w