Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « ffh‑richtlinie streng geschützte große » (Allemand → Néerlandais) :

Nach der FFH-Richtlinie müssen strenge Schutzregeln für die in Anhang IV der Richtlinie genannten Arten und Unterarten sowie Schutzmaßnahmen für die Arten und Unterarten gemäß Anhang V festgelegt werden. Einige dieser Maßnahmen sind gebietsbezogen (z. B. zeitlich oder örtlich begrenztes Verbot der Entnahme von Exemplaren aus der Natur und der Nutzung bestimmter Populationen, Einführung eines Systems von Genehmigungen für die Entnahme oder von Quoten usw.).

De Habitatrichtlijn voorziet in de instelling van een regime van strikte bescherming van de in bijlage IV bij de richtlijn vermelde soorten en ondersoorten en in beschermingsmaatregelen voor de in bijlage V vermelde soorten en ondersoorten. Enkele van die maatregelen zijn gebiedsgericht (bv. een tijdelijk of plaatselijk verbod op het onttrekken van specimens aan de natuur en het exploiteren van bepaalde populaties, instelling van een stelsel van onttrekkingsvergunningen of quota enz.).


FFH-Richtlinie und Vogelschutz-Richtlinie: Beide Richtlinien sehen die Ausweisung von Schutzgebieten vor, die ein kohärentes europäisches Umweltnetz (Natura 2000) bilden und strenge Schutz- und Bewirtschaftungsauflagen erfüllen müssen, um für die am stärksten gefährdeten Lebensräume und Arten in der EU einen günstigen Erhaltungszustand zu erreichen.

Habitat- en Vogelrichtlijn: voorzien in de aanwijzing van beschermde gebieden die een samenhangend Europees ecologisch netwerk vormen (het Natura 2000-netwerk) en zijn onderworpen aan strikte beschermings- en beheersvereisten teneinde voor de meest kwetsbare habitats en soorten van de EU een gunstige staat van instandhouding te verwezenlijken.


Der Rat nahm Kenntnis von den Anliegen der finnischen Delegation in Bezug auf Probleme hinsichtlich der Entschädigungen für Schäden am Viehbestand durch nach der FFH‑Richtlinie streng geschützte große Fleischfresser (Dok. 10014/09); diese Anliegen wur­den von der zyprischen, der estnischen, der griechischen, der ungarischen, der italieni­schen, der litauischen der polnischen, der rumänischen, der slowakischen und der sloweni­schen Delegation unterstützt.

De Raad heeft nota genomen van de bezorgdheid van de Finse delegatie, die wordt gedeeld door de Cypriotische, de Estse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Litouwse, de Poolse, de Roemeense, de Slowaakse en de Sloveense delegatie, in verband met de vergoeding van schade aan de veestapel die wordt veroorzaakt door onder de habitat­richtlijn strikt beschermde grote carnivoren (10014/09).


Die diesjährige Sonderauflage wird in Zusammenarbeit mit der Generaldirektion Umwelt der Europäischen Kommission durchgeführt, um das 20-jährige Bestehen der Flora-Fauna-Habitat-Richtlinie (FFH-Richtlinie) und des LIFE-Programms zu begehen, mit denen die am stärksten gefährdeten Arten und Lebensräume in Europa geschützt werden sollen.

Deze speciale editie vindt plaats in samenwerking met het DG Milieu van de Europese Commissie om de 20e verjaardag te vieren van de habitatrichtlijn en het "LIFE"-programma, die zijn vastgesteld om de meest bedreigde soorten en habitats in Europa te beschermen.


Alle Walarten müssen im Rahmen der Habitat-Richtlinie der EU streng geschützt werden.

Voor alle walvisachtigen gelden op grond van de Europese habitatrichtlijn strenge beschermingsmaatregelen.


Die Kommission hat Sorge, dass diesen Fangmethoden auch durch die Habitat-Richtlinie streng geschützte Arten, wie etwa der Iberische Luchs, zum Opfer fallen.

De Commissie vreest dat met deze methodes ook bepaalde in het kader van de Habitatrichtlijn strikt beschermde soorten, zoals de Iberische Lynx, worden gevangen.


1° diejenigen, die aufgrund der Anlage IV, Punkt b zur Richtlinie 92/43/EWG und der Anlage I zum Ubereinkommen von Bern streng geschützt sind und deren Liste in der Anlage VI, Punkt a aufgeführt ist;

1° de soorten die strikt beschermd zijn overeenkomstig bijlage IV, punt b., van richtlijn 92/43/EEG en van bijlage I van het Verdrag van Bern, waarvan de lijst in bijlage VI, punt a., is opgenomen;


1° diejenigen, die aufgrund der Anlage IV, Punkt a zur Richtlinie 92/42/EWG und der Anlage II zum Ubereinkommen von Bern streng geschützt sind und deren Liste in der Anlage II, Punkt a aufgeführt ist;

1° de soorten die strikt beschermd zijn krachtens bijlage IV, punt a., van richtlijn 92/43/EEG en van bijlage II van het Verdrag van Bern, waarvan de lijst in bijlage II, punt a, wordt opgenomen;


Am 20. März 2003 hat der Europäische Gerichtshof entschieden, dass Italien seinen Verpflichtungen aus der Vogelschutz-Richtlinie nicht nachgekommen ist, da es eine große Zahl an Gebieten nicht als besondere Schutzgebiete für gemäß der Vogelschutz-Richtlinie geschützte Vogelarten und andere Zugvogelarten, die sich regelmäßig in Italien aufhalten, ausgewiesen hat.

Op 20 maart 2003 oordeelde het Europees Hof van Justitie dat Italië, omdat een groot aantal gebieden niet als speciale beschermingszone (SPA) voor in het kader van de Vogelrichtlijn beschermde vogelsoorten en van andere trekvogels die geregeld op het Italiaanse grondgebied komen, zijn verplichtingen in het kader van de Vogelrichtlijn niet nakomt.


Die EU-Länder treffen die erforderlichen Maßnahmen für ein Verbot der Kinderarbeit und sie tragen dafür Sorge, dass die Arbeit Jugendlicher unter den in dieser Richtlinie vorgesehenen Bedingungen streng geregelt und geschützt wird.

De Richtlijn voorziet erin dat de EU-landen de noodzakelijke maatregelen nemen om tewerkstelling van kinderen te verbieden en ervoor moeten zorgen dat de tewerkstelling van adolescenten streng wordt gecontroleerd en beschermd krachtens de bepalingen in de Richtlijn.


w