Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beseitigung von festen Abfallstoffen
Flachwagen mit festen Borden
Flachwagen mit festen Bordwänden
Mittelloser
Nichtsesshafter
Obdachloser
Ohne festen Wohnsitz
Suspension
Vagabund
Vagabundage
Versicherungsgesellschaft zu festen Prämien
öffentliches Basistelefonnetz an einem festen Standort

Traduction de « festen hoffnung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Flachwagen mit festen Borden | Flachwagen mit festen Bordwänden

platte wagen met vaste schotten


öffentliches Basistelefonnetz an einem festen Standort

vast openbaar basistelefoonnetwerk


Suspension | 1.Aufschwemmen von feinen festen Teilchen in einer Flüs-

suspensie | vloeistof met onoplosbare deeltjes


öffentlich zugänglicher Telefondienst an einem festen Standort

openbare telefoondienst op een vaste locatie


Versicherungsgesellschaft zu festen Prämien

verzekeringsmaatschappij tegen vaste premie


Abfaelle aus der aerobischen Behandlung von festen Abfaellen

afval van de aerobe behandeling van vast afval




Gesundheitsprobleme in einer festen Gemeinschaft analysieren

gezondheidsproblemen binnen een bepaalde gemeenschap analyseren


Obdachloser [ Mittelloser | Nichtsesshafter | ohne festen Wohnsitz | Vagabund | Vagabundage ]

dakloze [ landloperij | zonder vaste woonplaats | zwerver ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
57. gibt seiner festen Hoffnung Ausdruck, dass dieser Europäische Rat keine isolierte Veranstaltung darstellen, sondern der Ausgangspunkt für einen kontinuierlichen Prozess sein wird, in dem man sich auf Ebene des Europäischen Rates regelmäßig mit Sicherheits- und Verteidigungsfragen befasst; befürwortet, dass im Nachgang des Europäischen Rates ein Fahrplan mit spezifischen Zielvorgaben und Zeitachsen und einem Berichterstattungsmechanismus festgelegt wird; tritt für die mittelfristige Schaffung eines Rates der Verteidigungsminister ein, um so den Sicherheits- und Verteidigungsangelegenheiten das Gewicht zu verleihen, das sie verdienen ...[+++]

57. spreekt zijn hoop uit dat deze Europese Raad geen op zich staande gebeurtenis is, maar het startpunt van een continu proces waarin veiligheid en defensie regelmatig op het niveau van de Europese Raad worden besproken; is voorstander van de opstelling van een stappenplan met specifieke ijkpunten, termijnen en een verslagleggingsmechanisme als follow-up van de Europese Raad; pleit voor de oprichting op de middellange termijn van een Raad van ministers van Defensie om aan veiligheids- en defensiekwesties het gewicht toe te kennen dat zij verdienen;


57. gibt seiner festen Hoffnung Ausdruck, dass dieser Europäische Rat keine isolierte Veranstaltung darstellen, sondern der Ausgangspunkt für einen kontinuierlichen Prozess sein wird, in dem man sich auf Ebene des Europäischen Rates regelmäßig mit Sicherheits- und Verteidigungsfragen befasst; befürwortet, dass im Nachgang des Europäischen Rates ein Fahrplan mit spezifischen Zielvorgaben und Zeitachsen und einem Berichterstattungsmechanismus festgelegt wird; tritt für die mittelfristige Schaffung eines Rates der Verteidigungsminister ein, um so den Sicherheits- und Verteidigungsangelegenheiten das Gewicht zu verleihen, das sie verdienen ...[+++]

57. spreekt zijn hoop uit dat deze Europese Raad geen op zich staande gebeurtenis is, maar het startpunt van een continu proces waarin veiligheid en defensie regelmatig op het niveau van de Europese Raad worden besproken; is voorstander van de opstelling van een stappenplan met specifieke ijkpunten, termijnen en een verslagleggingsmechanisme als follow-up van de Europese Raad; pleit voor de oprichting op de middellange termijn van een Raad van ministers van Defensie om aan veiligheids- en defensiekwesties het gewicht toe te kennen dat zij verdienen;


11. befürwortet eine verstärkte praktische Unterstützung grenzübergreifend tätiger europäischer Genossenschaften und anderer Mittel zur Förderung von Kooperationsvorhaben zwischen KMU und hofft, dass die Vorschläge für eine Verordnung über das Statut für eine Europäische Gegenseitigkeitsgesellschaft und für eine Verordnung über das Statut für einen Europäischen Verein wieder aufgegriffen werden, nachdem sie von der Kommission gegen den Rat des Parlaments zurückgezogen worden waren; ist der festen Überzeugung, dass diese Initiativen gemeinsam mit den oben genannten den Menschen Möglichkeiten bieten können, ihre Fähigkeiten und ihre Kreat ...[+++]

11. is voorstander van meer praktische steun voor grensoverschrijdende Europese coöperaties en andere manieren om samenwerkingsinitiatieven tussen kmo's aan te moedigen, en vertrouwt erop dat de voorstellen voor verordeningen betreffende de statuten voor Europese onderlinge maatschappijen en Europese verenigingen nieuw leven zal worden ingeblazen, nadat ze door de Commissie, in tegenspraak met het advies van het Parlement, werden ingetrokken; is er ten stelligste van overtuigd dat dergelijke initiatieven, samen met de initiatieven die hierboven vermeld zijn, mensen de middelen kunnen bieden om hun talenten en creativiteit te gebruiken, ...[+++]


Die EU gibt der festen Hoffnung Ausdruck, dass die Gewalt nicht zu einer Störung der - wie wir weiterhin hoffen - freien, fairen und allen offen stehenden Wahlen in Jammu und Kaschmir führen wird.

De EU hoopt vurig dat het verkiezingsproces in Jammu en Kashmir ondanks het geweld zal doorgaan; wij blijven hopen dat de verkiezingen vrij en eerlijk zullen verlopen en dat iedereen eraan kan meedoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Vorsitz gibt im Namen der Europäischen Union der festen Hoffnung Ausdruck, dass die kongolesischen Parteien die derzeitige Dynamik nutzen und einen allumfassenden Abschluss des innerkongolesischen Dialogs unterstützen werden.

Namens de Europese Unie spreekt het voorzitterschap de krachtige hoop uit dat de partijen in Congo de ontstane dynamiek zullen benutten om te trachten de Intercongolese dialoog in al zijn aspecten af te ronden.


Im Namen der Europäischen Union gibt der Vorsitz der festen Hoffnung Ausdruck, daß die Bemühungen um eine politische Beilegung des Konflikts fortgesetzt werden. Er appelliert an alle politischen und gesellschaftlichen Gruppen, sich für eine friedliche politische Lösung einzusetzen, soweit sie bisher keine Anstrengungen unternommen haben.

Namens de Europese Unie hoopt het voorzitterschap ten stelligste dat inspanningen om een politieke oplossing te vinden zullen worden voortgezet en roept alle politieke en maatschappelijke groeperingen die dit nog niet hebben gedaan, op om te streven naar een vreedzame politieke oplossing.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' festen hoffnung' ->

Date index: 2022-12-15
w