Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf jeden Fall
Berater bei sexueller Gewalt
Beraterin bei sexueller Gewalt
Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs
Betreffender Fall
Einzelfallkonsultation
Fall der Notwehr
Fall von Schutt
Fall-Bericht
Fall-Kontroll-Studie
Konsultation Fall für Fall
Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

Traduction de « fall doch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd


Einzelfallkonsultation | Konsultation Fall für Fall

consultatie per geval


Fall-Bericht | Fall-Kontroll-Studie

patiënt-controle onderzoek


Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs

consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


Verfahrensanweisungen im Fall eines Alarms befolgen

procedures in geval van alarm volgen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die übrigen bilateralen Abkommen, die die Gemeinschaft abgeschlossen hat, erstrecken sich nicht auf Subventionen im Dienstleistungssektor; falls doch, sind die entsprechenden Bestimmungen nicht besonders streng.

De andere door de Gemeenschap gesloten bilaterale overeenkomsten hebben of geen betrekking op subsidies in de dienstensector, of de bepalingen ervan zijn niet bijzonder stringent.


Obwohl diese Auflagen zum Teil erfüllt werden, geht aus den Maßnahmenprogrammen hervor, dass dies nicht systematisch geschieht oder, falls doch, nicht gemeldet wird[24].

Hoewel dit in zekere mate gebeurt, blijkt uit de maatregelenprogramma’s dat dit niet stelselmatig het geval is of, als het gebeurt, niet altijd wordt gemeld[24].


Ihr Versand erfolgt nicht in geschlossenen Behältern oder Verpackungen oder — falls dies doch der Fall ist — die Sendungen können aufgrund ihrer Größe beim Einführen in das Gebiet der Union nicht in geschlossenen Räumlichkeiten für amtliche Kontrollen geöffnet werden.

zij worden niet vervoerd in een gesloten container of verpakking, of indien zij op zodanige wijze worden vervoerd, kunnen de zendingen vanwege hun omvang niet worden geopend in gesloten ruimten voor officiële controles bij het binnenbrengen op het grondgebied van de Unie.


Es ist von entscheidender Bedeutung, dass die Verbraucher ihre unionsrechtlich verbürgten Rechte vertrauensvoll wahrnehmen und, falls doch etwas schief geht, auf eine wirksame Durchsetzung dieser Rechte und einen unproblematischen Zugang zu effizientem Rechtsschutz zählen können.

Het is van belang dat consumenten de rechten die zij op grond van EU-wetgeving genieten, vol vertrouwen kunnen uitoefenen en dat zij bij problemen kunnen rekenen op de doeltreffende handhaving van hun rechten en op gemakkelijke toegang tot doelmatige rechtsmiddelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Und obwohl durch die interinstitutionellen Vereinbarungen der Primärrechterlass unangetastet bleibt, so sorgen sie in diesem Fall doch für eine Klärung der Beziehungen zwischen den EU-Institutionen.

Met het interinstitutionele akkoord komt het weliswaar niet tot wijziging van het primaire recht, maar worden de betrekkingen tussen instellingen van de EU wel verder in detail uitgewerkt.


Ist in Bezug auf die Regionen, die sich letztendlich gegen ein Europäisches Partnerschaftsabkommen (WPA) entscheiden – und wir möchten nochmals bekunden, dass die diesbezüglichen Verhandlungen unsere uneingeschränkte Zustimmung finden –, die Kommission, falls doch beschlossen wird, kein WPA abzuschließen, des Weiteren bereit, ausdrücklich auch die Alternative eines Allgemeinen Präferenzsystems (APS+) zu akzeptieren?

Is de Commissie er bovendien toe bereid om voor de regio's die uiteindelijk geen EPO willen - en nogmaals, wij geven alle steun aan de onderhandelingen hierover - maar als uiteindelijk wordt besloten geen EPO te sluiten, expliciet ook het alternatief te accepteren van een SAP+?


Hoffentlich werden wir nie einen erleben, aber falls doch, dann sollte dies europaweit einheitlich gehandhabt werden. Diese Rechte betreffen auch Bereiche wie die Betreuung und die Entschädigung von Fahrgästen bei Verspätungen, verpassten Anschlüssen und Zugausfällen; die Zugänglichkeit von Zügen und Bahnhöfen für Personen mit Behinderungen oder eingeschränkter Mobilität; die Mitnahme von Gepäck und größeren Gegenständen wie Fahrrädern und Kinderwagen; die Bereitstellung von Fahrkarten, und hier möchte ich die Kolleginnen und Kollegen auffordern, nicht übers Ziel hinauszuschießen und die Rentabilität der Eisenbahn ...[+++]

Waarin we de opvang en de compensatie bij vertragingen bij uitval van een treinverbinding regelen. Waarin we de toegankelijkheid van treinen en stations voor mensen die minder mobiel zijn, mensen die gehandicapt zijn regelen; waarin we ook regelen hoe het zit met bagage of met grotere dingen zoals een fiets of een kinderwagen; waarin we regelen hoe de toegankelijkheid van tickets eruit moet zien, en waarin we - en ik zou nu toch willen vragen aan collega's om daar niet in te overdrijven - geen zware en zeer dure systemen opleggen aan spoorwegmaatschappijen die door zeer weinig mensen gebruikt worden, want dat zou de leefbaarheid van sp ...[+++]


Berät eine Wertpapierfirma einen Kunden jedoch allgemein in Bezug auf eine Art von Finanzinstrument, die sie als für diesen Kunden geeignet oder auf eine Einschätzung seiner Verhältnisse gestützt darstellt, und ist diese Beratung dem Kunden doch nicht angemessen oder stützt sich doch nicht auf eine Einschätzung seiner Verhältnisse, dürfte je nach den Umständen des jeweiligen Falls ein Verstoß gegen Artikel 19 Absatz 1 oder Absatz 2 der Richtlinie 2004/39/EG vorliegen.

Als een beleggingsonderneming echter aan een cliënt algemeen advies verstrekt over een soort financieel instrument dat zij voorstelt als een advies dat geschikt is voor de betrokken cliënt of berust op een afweging van diens persoonlijke omstandigheden, en dit advies in werkelijkheid niet voor de cliënt geschikt is of niet op een afweging van diens omstandigheden berust, dan mag al naargelang de omstandigheden van het specifieke geval worden aangenomen dat zij in strijd met artikel 19, leden 1 of 2, van Richtlijn 2004/39/EG handelt.


Falls doch, so werden diese Belastungen so gering sein, dass sie nur zu einer minimalen Erhöhung der Entwicklungskosten führen. Die Einbeziehung von Zugangskriterien für behinderte und ältere Menschen in die Produktentwicklung ist kostengünstiger als eine Neugestaltung von Webseiten und zugehöriger Technologie im Nachhinein.

Het in de ontwikkelingsfase met toegankelijkheidscriteria voor gehandicapten en ouderen rekening houden is kostenefficiënter dan websites en aan websites gerelateerde technologie achteraf aanpassen.


(29) Zwar können die Mitgliedstaaten vorsehen, daß der Anspruch gegen die Entschädigungsstelle subsidiären Charakter hat, doch darf der Geschädigte nicht gezwungen sein, seinen Anspruch gegenüber dem Unfallverursacher geltend zu machen, bevor er sich hiermit an die Entschädigungsstelle wendet. Die Stellung des Geschädigten sollte in diesem Fall zumindest dieselbe sein wie im Fall eines Anspruchs gegen den Garantiefonds gemäß Artikel 1 Absatz 4 der Richtlinie 84/5/EWG.

(29) Ook al kunnen de lidstaten bepalen dat de vordering bij het schadevergoedingsorgaan een subsidiair karakter heeft, toch moet worden uitgesloten dat de benadeelde verplicht wordt zijn verzoek eerst in te dienen bij de persoon die aansprakelijk is voor het ongeval, alvorens het schadevergoedingsorgaan aan te spreken. De positie van de benadeelde moet in dit geval ten minste dezelfde zijn als in het geval van een vordering bij het garantiefonds, overeenkomstig artikel 1, lid 4, van Richtlijn 84/5/EEG.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' fall doch' ->

Date index: 2021-06-14
w