5. erwartet von der Agentur einen Bericht über die Umsetzung des Systems zur Ex-ante- und Ex-post-Überprüfung der Inte
ressenerklärungen; teilt den Standpunkt des Exekutivdirektors der Agentur, demzufolge ein solches System einen Umfang aufweist, der die Kapazitäten und Aufgaben der Agentur überschreitet; ist dementsprechend der Ansicht, dass die Zweckmäßigkeit einer Gesetzesinitiative überprüft werden sollte, mit der vorgeschrieben werden soll, dass die Inhaber einer Genehmigung für das Inverkehrbringen eines pharmazeutischen Erzeugnisses die Vereinbarungen und alle Sach- o
...[+++]der Geldvorteile veröffentlichen müssen, die sie den Sachverständigen oder Organisationen, mit denen sie arbeiten, direkt oder indirekt verschaffen; 5. verwacht van het agentschap een verslag over de toepassing van de controles vooraf en achteraf van de op
gave van belangen; deelt het standpunt van de uitvoerend directeur van het agentschap, namelijk dat er grenzen zijn aan zo'n systeem die de capaciteit en de bevoegdheid van het agentschap overstijgen; is daarom van mening dat moet worden nagegaan of het aangewezen is een wetgevingsinitiatief voor te stellen dat de houders van een vergunning om een geneesmiddel in de handel te brengen verplicht hun overeenkomsten en alle voordelen in natura of in speciën die zij rechtstreeks of onrechtstreeks verlenen aan deskundigen of organismen
...[+++]met wie zij samenwerken, openbaar te maken;