Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Bereiter
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
EWSA
Europäischer Wirtschafts- und Sozialausschuss
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
Präsident des EWSA
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal
Stellungnahme EWSA
Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses
Wirtschafts- und Sozialausschuss EG
Wirtschafts- und Sozialausschuß EG

Traduction de « ewsa bereits » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäischer Wirtschafts- und Sozialausschuss [ EWSA [acronym] Wirtschafts- und Sozialausschuss EG | Wirtschafts- und Sozialausschuß EG ]

Europees Economisch en Sociaal Comité [ Economisch en Sociaal Comité EG | EESC [acronym] ]


RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


Präsident des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses | Präsident des EWSA

voorzitter van het Europees Economisch en Sociaal Comité


Europäischer Wirtschafts- und Sozialausschuss | EWSA [Abbr.]

Economisch en Sociaal Comité | Europees Economisch en Sociaal Comité | EESC [Abbr.] | ESC [Abbr.]


Stellungnahme EWSA [ Stellungnahme des europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses | Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses ]

advies van het ESC [ advies van het EESC | advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité ]


bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang


Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten

medewerker met het gerecht


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie der EWSA bereits betont hat, erfordert die Erziehung zu unternehmerischem Denken und Handeln in ganz Europa während der gesamten Bildungslaufbahn und als Teil des lebensbegleitenden Lernens nach wie vor das volle Engagement der Entscheidungsträger.

Zoals het EESC al heeft beklemtoond, wacht het onderwijs in ondernemerschap in heel Europa, in alle onderdelen van het lespakket en in het kader van een leven lang leren, nog steeds op werkelijke inzet van de beleidsmakers.


Allerdings muss, wie der EWSA bereits betont hat, „die Integration dualer Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in den Schulen [gefördert werden], die den Unterricht im Klassenraum mit der Erfahrung am Arbeitsplatz kombinieren, wobei die Bildungsbehörden und die Unternehmen für die Bedeutung dieser Initiativen sensibilisiert werden sollten“ .

Maar, zoals het EESC reeds eerder heeft opgemerkt: „Scholen moeten vaker gebruik gaan maken van duale stelsels voor onderwijs en beroepsopleiding, waarbij klassikaal leren wordt gecombineerd met praktijkervaring. Scholen en bedrijven moeten zich bewust worden van het belang van dergelijke initiatieven” .


Der EWSA hat bereits Bedenken geäußert, dass der Bericht der fünf Präsidenten, auf den ein Weißbuch folgt, zu einem Verlust an Dynamik und Dringlichkeit führt.

Het EESC heeft er reeds zijn bedenkingen over geventileerd dat het Verslag van de vijf voorzitters nu wordt gevolgd door een Witboek.


Der EWSA fordert die Kommission erneut auf, sich aktiver für die Einführung innovativerer Lösungen im Bereich der Bildung und Kompetenzentwicklung sowie für die Überwachung und Förderung von in den Mitgliedstaaten bereits existierenden Verfahren und innovativen Ansätzen einzusetzen.

Het Comité verzoekt de Commissie opnieuw om een proactieve rol te spelen in de introductie van innovatievere oplossingen op het gebied van onderwijs en de ontwikkeling van vaardigheden, alsook in het volgen en bevorderen van praktijken en innovatieve benaderingen die in de lidstaten al gangbaar zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der EWSA hat bereits in einer früheren Stellungnahme betont, „dass die Mobilisierung sämtlicher Akteure und die Förderung des Entstehens von ‚Lernpartnerschaften‘ in der Gesellschaft unter Einbindung der Schulen, Unternehmen, Kommunalverwaltungen, Sozialpartner, zivilgesellschaftlichen Organisationen, in der Jugendarbeit tätigen NGO, Jugend- und anderen Sozialarbeiter, sowie der Eltern und Schüler in die Gestaltung und Umsetzung der Lehrpläne von entscheidender Bedeutung ist, damit der erwünschte Paradigmenwechsel im Bildungswesen erfolgreich ist“

Zoals het EESC in een eerder advies al heeft gesteld: „Vereisten in dit verband zijn de inzet van alle betrokkenen en het creëren van een breed maatschappelijk draagvlak voor de oprichting van leerpartnerschappen, wat betekent dat scholen, het bedrijfsleven, het stadsbestuur, de sociale partners, maatschappelijke organisaties, ngo’s die zich bezighouden met jeugdzaken, ouders, leerlingen en studenten worden betrokken bij het uittekenen en uitvoeren van de leerplannen”


Wie der EWSA bereits hervorgehoben hat, ist es wichtig zu betonen, dass die CSR auf keinen Fall an die Stelle sozialer Rechte treten darf, die durch Gesetzesakte oder internationale Übereinkommen garantiert sind, für die vornehmlich die Staaten und Regierungen verantwortlich sind.

Het is belangrijk te beklemtonen, zoals het EESC in het verleden heeft gedaan, dat de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven onder geen beding mag worden gebruikt als vervanging voor de sociale rechten die zijn neergelegd in wettelijke of internationale instrumenten, die in de eerste plaats onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten vallen.


Die Europäische Kommission reiht die Sicherheitsindustrie unter die wichtigsten Faktoren der Europa-2020-Leitinitiative „Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung“ ein, zu der der EWSA bereits Stellung genommen hat (10).

De Commissie rekent de veiligheidsindustrie tot één van de cruciale onderdelen van het vlaggenschipinitiatief van de Europa 2020-strategie, „Industriebeleid in een tijd van globalisering”, waarover het Comité zich al uitgesproken heeft (10).


In diesem Zusammenhang könnte die vom EWSA bereits in früheren Stellungnahmen vorgeschlagene Europäische Tourismusagentur eine wichtige Rolle spielen, die die EU-Institutionen unterstützen könnte.

Ter ondersteuning van de EU-instellingen zou een Europees bureau voor toerisme, voor de oprichting waarvan het EESC in eerdere adviezen al een lans heeft gebroken, een belangrijke rol kunnen spelen.


Der EWSA hat seinen Standpunkt zum EFR bereits in zahlreichen Stellungnahmen (1) zum Ausdruck gebracht und bereits mit der Europäischen Kommission, dem Europäischen Parlament und dem Rat eine vertiefte Debatte und einen intensiven Dialog über das Thema aufgenommen und begrüßt deshalb die Mitteilung der Kommission.

Het EESC heeft in meerdere adviezen (1) zijn visie op de EOR gegeven. Ook is het al met de Commissie, het Europees Parlement en de Raad een discussie en een uitvoerige gedachtewisseling over dit onderwerp aangegaan.


Nimmt die Kommission nach bereits erfolgter Befassung des EWSA wesentliche Änderungen an ihrem ursprünglichen Vorschlag vor, stellt sie im Fall einer nach Maßgabe der Verträge obligatorischen Befassung sicher, dass der EWSA erneut mit diesem Vorschlag befasst wird.

Wijzigt de Commissie een voorstel na de oorspronkelijke raadpleging van het Comité substantieel en gaat het om een onderwerp ter zake waarvan raadpleging dwingend in de Verdragen is voorgeschreven, dan zal de Commissie het Comité opnieuw raadplegen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ewsa bereits' ->

Date index: 2022-05-31
w