Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nach bestem Wissen und völlig frei
Stupor
Verblödung
Völlig anonyme Zeugenaussage
Völlig ausgeheilte angeborene Anomalie
Völlig freier Zugang zum Markt
Völlig gebundene Beihilfe
Völlige Stumpfheit

Traduction de « eurozone völlig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nach bestem Wissen und völlig frei

in geweten en in volle vrijheid


völlig anonyme Zeugenaussage

volledig anonieme getuigenis


völlig ausgeheilte angeborene Anomalie

volledig genezen aangeboren aandoening


völlig freier Zugang zum Markt

volkomen vrije toegang tot de markt


völlig gebundene Beihilfe

volledige binding van de hulp


Stupor | Verblödung | völlige Stumpfheit

stupor | versuffing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EZB bleibt hingegen in ihrer initialen Funktion als Verantwortungsträger für die Geldpolitik der Eurozone völlig unabhängig.

Toch blijft de ECB volledig onafhankelijk bij de uitvoering van haar aanvankelijke rol als verantwoordelijke voor het monetair beleid in de eurozone.


F. in der Erwägung, dass Spekulationsbewegungen wie der massive Handel mit CDS (Kreditausfall-Swaps) aus den griechischen Staatsschulden jederzeit gegen andere anfällige Mitgliedstaaten (der Eurozone) gerichtet werden können und durch ein völliges Vertrauen in den Markt, das es sonst nicht gäbe, ein Ausfallrisiko verursachen können, so dass es zu unhaltbaren Risiken für die Stabilität des Euro käme,

F. overwegende dat speculatieve marktbewegingen, zoals de massale handel in kredietverzuimswaps (credit default swaps) op de Griekse staatsschuld, zich op elk moment ook tegen andere kwetsbare lidstaten (van de eurozone) kunnen richten, waardoor bankroet zou dreigen en alle marktvertrouwen verloren gaat, hetgeen zich anders niet zou voordoen, en de stabiliteit van de euro uiteindelijk aan onaanvaardbare risico's zou worden blootgesteld,


Angesichts der wirtschaftlichen Lage muss man sagen, dass die Eurozone als Ganzes die Rezession langsam hinter sich lässt. Sie konnte das Risiko einer Deflation vermeiden, obwohl ein offensichtliches Missverhältnis zwischen den Wachstumsraten besteht und das Wachstum sich noch nicht völlig eingependelt hat.

Wat de economische situatie betreft, moet worden opgemerkt dat de hele eurozone al uit de recessie is en men heeft weten voorkomen dat het risico van deflatie werkelijkheid werd, hoewel er onmiskenbaar verschillen in groeitempo zijn en bovendien nog niet echt sprake is van aanhoudende groei.


Es stimmt zwar, dass die neue griechische Regierung eine wenig beneidenswerte Haushaltssituation geerbt hat, aber es ist auch klar, dass, selbst wenn Griechenland zahlungsunfähig würde, was aber völlig undenkbar ist, die Eurozone nicht zusammenbrechen würde.

Hoewel het waar is dat de nieuwe Griekse regering een begrotingssituatie heeft geërfd die niemand zal benijden, is het duidelijk dat zelfs een, overigens volkomen onmogelijk, faillissement van Griekenland niet het einde van de eurozone zal betekenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wäre völlig in Ordnung, wenn diese „flexible Bestimmung“ in gleicher Weise auf alle Mitglieder der Eurozone angewendet würde.

Dat zou prima in orde zijn als deze "flexibele regel" maar voor alle lidstaten van de eurozone werd toegepast.


Das langfristige Ziel des Nulldefizits in den Haushalten der Eurozone zu verfolgen, ist völlig unsinnig. So etwas wird von keiner Wirtschaftstheorie gestützt und würde zu der Absurdität einer Staatsverschuldung führen, die letztlich nicht mehr als null betragen würde.

Vasthouden aan een begrotingstekort van nul op lange termijn in het eurogebied is dwaasheid. Dat streven vindt geen enkele steun in welke economische theorie dan ook. Het zou leiden tot de ongerijmdheid van een overheidsschuld die uiteindelijk toch niet beter zou zijn dan nul.


Ab diesem Zeitpunkt wird der Erwerb von Banknoten der Eurozone für die Kontoinhaber sogar völlig kostenlos angeboten. Ab dem 1. Oktober wird auch der Verkauf von Banknoten der Euro-Zone für Kontoinhaber gebührenfrei sein.

Vanaf die datum zullen rekeninghouders biljetten van eurozonevaluta's zonder kosten kunnen aankopen. Vanaf 1 oktober zal de aan- en verkoop van biljetten gratis zijn voor rekeninghouders.


Ab Oktober wird der Erwerb von Banknoten der Eurozone für die Kontoinhaber sogar völlig kostenlos angeboten.

Vanaf oktober biedt Ulster Bank deze dienst voor biljetten van eurozonevaluta's gratis aan voor al haar rekeninghouders.


Die EZB bleibt hingegen in ihrer initialen Funktion als Verantwortungsträger für die Geldpolitik der Eurozone völlig unabhängig.

Toch blijft de ECB volledig onafhankelijk bij de uitvoering van haar aanvankelijke rol als verantwoordelijke voor het monetair beleid in de eurozone.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eurozone völlig' ->

Date index: 2024-05-04
w