Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " europäischen wirtschaft insgesamt leidet " (Duits → Nederlands) :

Die Verwirklichung des einheitlichen europäischen Luftraums bleibt angesichts des noch ungenutzten Potenzials für erhebliche Einsparungen im Luftfahrtsektor und in der europäischen Wirtschaft insgesamt eine der wichtigsten Prioritäten der europäischen Luftverkehrspolitik.

De totstandbrenging van het gemeenschappelijk Europees luchtruim blijft een kernprioriteit van het Europese luchtvaartbeleid en kan belangrijke besparingen opleveren voor de luchtvaartsector en de Europese economie in haar geheel.


Diese Situation hat Folgewirkungen für eine Branche, die in der europäischen Wirtschaft insgesamt eine wesentliche Rolle spielt.

Deze situatie genereert een domino-effect, aangezien de sector een cruciale rol speelt in de bredere Europese economie.


Die Reformen werden der Gründung und Entwicklung von Klein- und Kleinstunternehmen förderlich sein , die das Rückgrat der nationalen Volkswirtschaften wie auch der europäischen Wirtschaft insgesamt bilden.

De hervormingen in kwestie zullen de oprichting en ontwikkeling faciliteren van kleine en zeer kleine ondernemingen , die de ruggengraat van de nationale en Europese economie vormen.


Dieser Ansatz ist wichtig, um sicherzustellen, dass der hart errungene europäische Regulierungsrahmen optimal funktionieren wird, was den Marktteilnehmern, den mehr als 20 Mio. europäischen Unternehmen und den 450 Mio. Bürgern, also der europäischen Wirtschaft insgesamt zu Gute kommt.

Een dergelijke aanpak is absoluut noodzakelijk om ervoor te zorgen dat het moeizaam tot stand gebrachte Europese regelgevingskader optimaal functioneert en zodoende ten goede komt aan de marktdeelnemers (de meer dan 20 miljoen Europese bedrijven en de 450 miljoen burgers) en aldus aan de Europese economie als geheel.


Er ist schon für sich genommen ein wichtiger Wirtschaftsfaktor, trägt aber auch wesentlich zum Funktionieren der europäischen Wirtschaft insgesamt bei.

Transport is een volwaardige sector die een belangrijke bijdrage levert tot het functioneren van de Europese economie als geheel.


Der Küstentourismus kann in Kombination mit dem maritimen Tourismus entscheidend zur Differenzierung des europäischen touristischen Produkts sowie zur Erweiterung der Wirtschaftstätigkeit im Landesinneren beitragen, wobei besonders auf die Verbindung zwischen dem Primär- und dem Tertiärsektor hinzuweisen ist, die dem europäischen Tourismus und der europäischen Wirtschaft insgesamt in vielfacher Hinsicht zu Nutzen kommen kann;

In combinatie met het maritiem toerisme kan het kusttoerisme een belangrijke bijdrage leveren aan de differentiatie van het Europese toeristische product en de uitbreiding van de economische activiteit in het binnenland. Hierbij moet bijzondere aandacht worden geschonken aan het verband tussen de primaire en de tertiaire sector, omdat het Europese toerisme en de Europese economie als geheel hiervan op tal van vlakken profiteren.


(2d) Europäische Rechtsvorschriften zur Ursprungskennzeichnung würden die Wettbewerbsfähigkeit europäischer Unternehmen und der europäischen Wirtschaft insgesamt stärken, denn damit könnten die Bürger und Verbraucher fundierte Entscheidungen treffen.

(2 quinquies) Een Europees systeem van oorsprongsaanduiding zal het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven versterken en de burgers en de consumenten in staat stellen om bewust te kiezen.


Die Charta für Kleinunternehmen wird zur Entwicklung der polnischen Wirtschaft und der europäischen Wirtschaft insgesamt beitragen.

Het Handvest voor kleine ondernemingen zal een bijdrage leveren aan de ontwikkeling van de Poolse economie en van de Europese economie in het algemeen.


22. begrüßt ausdrücklich, dass der Vertrag von Lissabon den territorialen Zusammenhalt – neben dem wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt – zum Vertragsziel erklärt und eine geteilte Rechtsetzungskompetenz für die EU und die Mitgliedstaaten in diesem Bereich vorsieht; weist darauf hin, dass im Vertrag von Lissabon anerkannt wird, dass man sich mit den territorialen Herausforderungen, die Insel-, Berg-, Grenzgebiete sowie Gebiete in äußerster Randlage und wenig besiedelte Gebiete betreffen, befassen sollte, da sie sich negativ auf die Wettbewerbsfähi ...[+++]

22. juicht het uitdrukkelijk toe dat het Verdrag van Lissabon de territoriale samenhang naast de economische en sociale samenhang als een van de doelstellingen noemt en op dit terrein in een concurrerende wetgevende bevoegdheid voor de EU en de lidstaten voorziet; wijst erop dat in het Verdrag van Lissabon bepaald is dat de territoriale uitdagingen die eilanden, bergen, grensgebieden en zeer afgelegen en dunbevolkte regio's treffen, moeten worden aangepakt, omdat ze de algemene concurrentiekracht van de economie van de EU negatief beïnvloeden; dringt er bij de Commissie op aan het eerste actieprogramma aan te vullen met concrete voorst ...[+++]


Im übrigen sollte die Kommission ihr Vorgehen auf eine genaue Bewertung der jeweiligen Wirtschaftsinteressen stützen, wobei das Interesse der europäischen Wirtschaft insgesamt Vorrang vor den Interessen von Einzelpersonen und einzelnen Branchen haben sollte, auch wenn diese noch so legitim sein mögen.

De Commissie zou haar optreden moeten baseren op een nauwgezette beoordeling van de economische belangen die op het spel staan, waarbij het belang van de Europese economie als geheel voorrang dient te hebben boven de belangen - ook al zijn die legitiem - van specifieke personen of sectoren.


w