Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäischen wettbewerbsfähigkeit weiter gefördert » (Allemand → Néerlandais) :

Dennoch sollte die Übernahme, Umsetzung und strategische Integration von CSR durch die europäischen Unternehmen weiter gefördert werden.

Desalniettemin dient de aanvaarding, tenuitvoerlegging en strategische integratie van MVO door Europese ondernemingen verder verbeterd te worden.


Im Rahmen seiner Aufforderung bezüglich einer integrierten Strategie zur Förderung der europäischen Wettbewerbsfähigkeit hat der Europäische Rat [6] einen politischen Kurs gefordert, der konsequent zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen und Industrie beiträgt.

Als onderdeel van zijn verzoek om een geïntegreerde strategie voor het Europese concurrentievermogen heeft de Europese Raad [6] gevraagd om een beleidskoers die consequent bijdraagt aan de verbetering van het concurentievermogen van ondernemingen en de industrie.


Das Bündnis bekräftigt erneut, dass multidisziplinäre Forschungsarbeiten über CSR auf europäischer Ebene, vor allem über ihre Auswirkungen auf Wettbewerbsfähigkeit und nachhaltige Entwicklung, aufbauend auf bereits bestehenden Initiativen weiter gefördert werden müssen.

Het verbond bevestigt opnieuw dat, voortbouwend op bestaande initiatieven, multidisciplinair onderzoek inzake MVO op Europees niveau verder bevorderd dient te worden, met name wat het effect van MVO op concurrentievermogen en duurzame ontwikkeling betreft.


Die Weitergabe von Wissen innerhalb Europas (etwa zwischen Studierenden sowie bei gemeinsamen Veröffentlichungen und Patentanmeldungen) ist ein großer Vorteil und wird durch die Vollendung des Europäischen Forschungsraums weiter gefördert.

Kennisstromen (bijvoorbeeld studentenstromen, copublicaties, gezamenlijke octrooiaanvragen) binnen Europa vormen een belangrijke troef en zullen nog beter worden door de voltooiing van de Europese onderzoeksruimte.


Diese Bestimmung, die vom Europäischen Parlament [18] gefordert und in der Mitteilung vom 5. Februar 1999 [19] angekündigt wurde, ist wichtig, wenn die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie vor allem gegenüber den USA gestärkt werden soll, wo es bereits eine analoge Regelung gibt [20].

Deze bepaling, die door het Europese Parlement [18] was gevraagd en in de mededeling van 5 februari 1999 [19] is aangekondigd, is essentieel voor een betere concurrentiepositie van de Europese industrie, met name ten opzichte van die van de Verenigde Staten waar een soortgelijke bepaling al bestaat. [20] De bepaling is noodzakelijk in verband met de aanzienlijke Europese deelname in het internationale ruimtestation.


Eine Reihe von Ministern war der Auffassung, dass die Marktausrichtung in der europäischen Landwirtschaft weiter verbessert werden könnte, und wies nachdrücklich darauf hin, dass weitere Anstrengungen zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit das beste Sicherheitsnetz bieten würden.

Een aantal ministers was van oordeel dat de marktgerichtheid in de Europese landbouw verder kan worden opgevoerd, en benadrukte dat verdere inspanningen om het concurrentievermogen te verbeteren het beste vangnet vormen.


So wird die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie langfristig gefördert, und es entstehen mehr hochwertige Arbeitsplätze.

Op die manier wordt de concurrentiekracht van de Europese industrie op de lange termijn bevorderd en worden meer jobs van hoge kwaliteit gecreëerd.


durch systematische, nationale Praktiken und Rechtssysteme berücksichtigende Folgenabschätzungen und durch Konsultationen über künftige nationale Rechtsvorschriften insbesondere unter Gewährleistung einer umfassenden Einbeziehung der Betroffenen dazu beizutragen, dass die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie weiter gestärkt wird;

- een bijdrage te leveren tot de verbetering van het concurrentievermogen van de Europese industrie door bij toekomstige wetgeving systematisch een effectbeoordeling met inachtneming van de nationale praktijken en rechtsstelsels toe te passen, alsook overleg te plegen, met name door de belanghebbenden ten volle bij een en ander te betrekken;


Er begrüßte die positiven Reaktionen der Delegationen auf die mögliche Schaffung einer europäischen Task Force Beschäftigung, mit der die Umsetzung der EBS weiter gefördert und die auf der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon vereinbarten Beschäftigungsziele erreicht werden sollen.

Hij betoonde de delegaties zijn erkentelijkheid voor hun positieve opmerkingen over de eventuele oprichting van een Europese taakgroep voor de werkgelegenheid met het doel de uitvoering van de EWS verder te behartigen en de werkgelegenheidsdoelstellingen van de Europese Raad van Lissabon te verwezenlijken.


1. IST SICH BEWUSST, dass der Kurzstreckenseeverkehr weiter gefördert werden muss und die Hochgeschwindigkeitsseewege weiter ausgebaut werden müssen, damit die allgemei­nen Umweltauswirkungen des Verkehrs reduziert werden und der europäischen Wirtschaft ein leistungsstarkes, wettbewerbsfähigeres, flächendeckendes und kosteneffizientes Ver­kehrssystem geboten wird, und VERTRITT DIE AUFFASSUNG, dass der derzeitige Wirt­schaftsabschwung den Initiativen zu ...[+++]

1. ONDERKENT dat de korte vaart verder moet worden bevorderd en dat daarbij de ontwikkeling van de snelwegen op zee ten volle moet worden gewaarborgd teneinde de schadelijke milieueffecten van het vervoer in het algemeen te verminderen en de Europese economie te voorzien van een efficiënt, meer concurrerend, naadloos en kosteneffectief vervoerssysteem; en MEENT dat de huidig economische teruggang het belang van de initiatieven ter bevordering van de korte vaart vergroot;


w