Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäischen volkspartei ausgeschieden sind » (Allemand → Néerlandais) :

Im Anschluss an die Wahlen zum Europäischen Parlament (EP) im Jahr 2014 sind die Sitze auf acht verschiedenen parlamentarische Fraktionen verteilt: die EVP - Fraktion der Europäischen Volkspartei; die SD - Fraktion der Progressiven Allianz der Sozialdemokraten im Europäischen Parlament; die EKR - Europäische Konservative und Reformisten; die Grünen/EFA - die Grünen/Europäische Freie Allianz; die ALDE - Allianz der Liberalen und Demokraten für Europ ...[+++]

Na de verkiezingen van 2014 voor het Europees Parlement (EP) zijn de zetels over acht verschillende parlementaire groepen verdeeld: de EVP - Fractie van de Europese Volkspartij, de S D - Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement, de ECR - Europese Conservatieven en Hervormers, de ALDE - Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa, de Groenen/EFA - Fractie van de Groenen/Vrije Europese Alliantie, de GUE/NGL - Europees Unitair Links/Noords Groen Links, de EFDD - Europa van Vrijheid en Directe Democratie, en de NI - Niet-ingeschrevenen - Leden die niet tot een fractie behoren.


Ich freue mich sehr darüber, dass die britischen Konservativen nicht mehr mit seiner Partei in der Europäischen Volkspartei zusammengeschlossen sind, aber es ist wohl nicht möglich, dass ich der Einzige hier bin, der von der pharisäischen Selbstgerechtigkeit abgeschreckt worden ist, mit der wir im Laufe dieser Aussprache von der anderen Seite konfrontiert worden sind.

Ik ben heel blij dat de Britse conservatieven niet langer met zijn partij in de PPE zitten, maar ik kan niet de enige zijn die zich ergerde aan de schijnheilige zelfingenomenheid die tijdens dit debat van de andere kant te horen was.


− (IT) Wir haben uns bei diesem Entschließungsantrag der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und der Fraktion der Europäischen Konservativen und Reformisten der Stimme enthalten, weil wir nicht einverstanden sind mit dem Punkt, der besagt, dass Rumänien und Bulgarien in den Schengen-Raum mit einbezogen werden sollen, denn diese Länder sind unfähig, die gleichen wirtschaftlichen, sozialen und sicherheitstechnischen Bedingungen zu gewährleisten.

− (IT) Wij hebben ons onthouden van stemming over de resolutie van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en de Fractie Europese Conservatieven en Hervormers, omdat wij ons niet kunnen vinden in het verzoek om de toetreding tot de Schengenruimte van Roemenië en Bulgarije te bevorderen. Dit zijn immers landen die geen gelijke sociale, economische en veiligheidsomstandigheden kunnen bieden.


− (IT) Wir haben uns bei diesem Entschließungsantrag der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und der Fraktion der Europäischen Konservativen und Reformisten der Stimme enthalten, weil wir nicht einverstanden sind mit dem Punkt, der besagt, dass Rumänien und Bulgarien in den Schengen-Raum mit einbezogen werden sollen, denn diese Länder sind unfähig, die gleichen wirtschaftlichen, sozialen und sicherheitstechnischen Bedingungen zu gewährleisten.

− (IT) Wij hebben ons onthouden van stemming over de resolutie van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) en de Fractie Europese Conservatieven en Hervormers, omdat wij ons niet kunnen vinden in het verzoek om de toetreding tot de Schengenruimte van Roemenië en Bulgarije te bevorderen. Dit zijn immers landen die geen gelijke sociale, economische en veiligheidsomstandigheden kunnen bieden.


Die Kompromisse, über die die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten sowie die Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament übereingekommen sind, haben leider neue Möglichkeiten für die Legalisierung eines allgemeinen Protektionismus geschaffen, der den Handel mit Dienstleistungen zwischen Nachbarländern behindert und einen besonders harten Schlag gegen die Mitgliedstaaten dar ...[+++]

De compromissen die de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, en de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement hebben bereikt, bieden helaas nieuwe mogelijkheden om verder protectionisme te legitimeren, en wel zodanig dat de handel in diensten tussen buurlanden wordt belemmerd en een zeer harde slag wordt toegebracht aan de nieuwste lidstaten.


Haben Sie eine Mitteilung erhalten, derzufolge Abgeordnete aus der Fraktion der Europäischen Volkspartei ausgeschieden sind oder ist die Österreichische Volkspartei auch weiterhin in dieser Fraktion vertreten?

Heeft u meldingen ontvangen van leden die de fractie van de Europese Volkspartij hebben verlaten, of blijft de Oostenrijkse afdeling daar gewoon deel van uitmaken?


in der Erwägung, daß es dem Rat obliegt, die Regelung für die Bezuege derjenigen ehemaligen Mitglieder der Hohen Behörde und der Kommissionen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft festzulegen, die aus ihrem Amt ausgeschieden und nicht zu Mitgliedern der Kommission ernannt worden sind -

Overwegende dat de Raad de geldelijke regeling dient vast te stellen voor de oud-leden van de Hoge Autoriteit en de Commissies van de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie , die , nadat hun mandaat een einde heeft genomen , niet zijn benoemd tot leden van de Commissie ,


w