Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäischen union äußerst komplex » (Allemand → Néerlandais) :

« Verstößt Artikel 39/82 § 1 und § 4 Absatz 2 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern gegen die Artikel 10, 11 und 13 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 47 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union, insofern ein Antrag auf Aussetzung in äußerster Dringlichkeit nur von Ausländern eingereicht werden könnte, gegen die eine Entfernungs- oder Abweisungsmaßnahme gefasst word ...[+++]

« Schendt artikel 39/82, § 1 en § 4, 2e lid van de Wet van 15 december [1980] betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 47 van het Handvest van de Grondrechten van de Europese Unie, in de mate dat een vordering tot schorsing in uiterst dringende noodzakelijkheid enkel zou kunnen ingediend worden door vreemdelingen die het voorwerp uitmaken van een verwijderings- of terugdrijvingsmaatregel, waarvan de tenuitvoerlegging imminent is, en niet door vreemdelingen die het voorwerp uitmaken van ...[+++]


Unter Berücksichtigung des Vorstehenden ist dem Gerichtshof der Europäischen Union nicht die durch den Ministerrat äußerst hilfsweise angeregte Frage zu stellen.

Rekening houdend met hetgeen voorafgaat, bestaat er geen aanleiding om aan het Hof van Justitie van de Europese Unie de door de Ministerraad in uiterst ondergeschikte orde gesuggereerde vraag te stellen.


– (SK) Ich möchte einleitend der Tatsache Beifall spenden, dass die Europäische Kommission und die relevanten Ausschüsse des Europäischen Parlaments – der Rechtsausschuss und der Ausschuss für konstitutionelle Fragen – bemerkt haben, dass das juristische Umfeld der Europäischen Union äußerst komplex ist, oftmals bis zur völligen Unverständlichkeit, und dass es einschneidender Maßnahmen bedarf, um dieses System zu verbessern und zu vereinfachen.

- (SK) Allereerst wil ik graag opmerken dat ik erg verheugd ben over het feit, dat de Europese Commissie, evenals de betreffende commissies van het Europees Parlement – de Commissie juridische zaken en de Commissie constitutionele zaken – , heeft opgemerkt dat het juridische systeem van de Europese Unie bijzonder ingewikkeld is, in vele gevallen zelfs ondoorzichtig, en dat er ingrijpende maatregelen nodig zijn om het te verbeteren en te vereenvoudigen.


Des Weiteren möchte ich Sie zu einer besonderen Debatte begrüßen, die, wie wir denken, für die Zukunft der Europäischen Union äußerst bedeutend sein wird.

Ik wil u eveneens welkom heten op dit speciale debat, dat naar onze diepste overtuiging van primordiaal belang is voor de toekomst van de Europese Unie.


Was die Sprachen anbetrifft, so sollten wir akzeptieren, dass es in der Europäischen Union äußerst wichtige Amtssprachen sowie weniger häufig verwendete Amtssprachen gibt.

Wat de talen betreft moeten wij echter onder ogen zien dat er in de Europese Unie buitengewoon belangrijke officiële talen zijn en officiële talen die minder sprekers kennen.


2. ist der Auffassung, dass die Schaffung effizienter Clearing- und Abwicklungssysteme innerhalb der Europäischen Union ein komplexer Prozess sein wird, und stellt fest, dass eine echte europäische Integration und Harmonisierung die gemeinsamen Anstrengungen unterschiedlicher Akteure erfordert und dass die gegenwärtige öffentliche politische Debatte den der Richtlinie 2004/39/EG zugrunde liegenden Grundsätzen Rechnung tragen und sich darauf konzentrieren sollte,

2. is van mening dat het opzetten van efficiënte systemen voor clearing en afwikkeling in de EU een ingewikkeld proces zal zijn en merkt op dat een echte Europese integratie en harmonisatie gezamenlijke inspanningen van de diverse belanghebbenden zal vergen, en dat het huidige publieke beleidsdebat voldoende rekening moet houden met de principes die aan Richtlijn 2004/39/EG ten grondslag liggen, zich vooral moet richten op:


Die Realität der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse in der Europäischen Union ist komplex und in ständiger Entwicklung begriffen.

De situatie van de diensten van algemeen belang in de Europese Unie is complex en aan voortdurende veranderingen onderhevig.


3. ist erfreut über die Verabschiedung des Haushaltsgesetzes 2001, das unter anderem Ausgabensteigerungen in Bereichen vorsieht, die mit Blick auf den Beitritt zur Europäischen Union äußerst wichtig sind, wie beispielsweise die Landwirtschaft; ermutigt die polnischen Behörden, die effektive Umsetzung des "Paktes für die Landwirtschaft“ fortzuführen;

3. is verheugd over de goedkeuring van de begrotingswet 2001, waarin onder meer hogere bedragen zijn opgenomen voor uitgaven in sectoren die van bijzonder groot belang zijn voor de toetreding tot de EU, zoals de landbouwsector; moedigt de Poolse autoriteiten aan om voort te gaan met de daadwerkelijke tenuitvoering van het Pakt voor de Landbouw;


Diese Regionen in äußerster Randlage nehmen innerhalb der Europäischen Union eine komplexe Sonderstellung ein.

Binnen de Europese Unie nemen deze ultraperifere regio's een unieke positie in.


In diesem Zusammenhang tritt auch das Europäische Parlament in seinem Bericht über die Beziehungen zwischen den überseeischen Ländern und Hoheitsgebieten, den AKP-Ländern und den Regionen der Europäischen Union in äußerster Randlage dafür ein, "daß im Bereich des Handels auf lokaler Ebene eine gegenseitige Öffnung der Märkte der AKP-Staaten, der ÜLG und der Regionen in äußerster Randlage stattfindet, durch die die regionale Integration neue Impulse erhält und gestärkt wird und zum passenden Zeitpunkt der schrittweise Übergang der gesamten Region zu einem ...[+++]

In dit verband moet worden vermeld dat het Europees Parlement er in zijn verslag over de betrekkingen tussen de overzeese landen en gebieden, de ACS en de ultraperifere regio's voor pleit om op commercieel gebied "plaatselijke regelingen te treffen voor een wederzijdse openstelling van de markten ACS/LGO/UPR, zodat de regionale integratie impulsen kan krijgen en versterkt kan worden, en de geleidelijke overgang van de gehele regio naar, te gelegener tijd, vrijhandel met de gehele Unie, kan worden vergemakkelijkt".


w