Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " europäischen union ver­ankerten werte " (Duits → Nederlands) :

a) Es soll das Bewusstsein vertieft werden, welchen Reichtum die sprachliche und kulturelle Vielfalt in der Europäischen Union und welchen Wert dieser Reichtum für Kultur und Zivilisation darstellt, wobei der Grundsatz anzuerkennen ist, dass alle Sprachen den gleichen kulturellen Wert und die gleiche Würde haben.

a) het besef vergroten van de culturele en taalrijkdom binnen de Europese Unie en van de waarde hiervan in termen van beschaving en cultuurrijkdom, het beginsel voor ogen houdend dat alle talen gelijke culturele waarde en waardigheid hebben.


Die Hohe Vertreterin der Europäischen Union für Außen- und Sicherheitspolitik/Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, Federica Mogherini, erklärte: „Die Europäische Union und die Mongolei werden ihre engen Beziehungen, denen gemeinsame Werte und Interessen zugrundeliegen, in dem gemeinsamen Bestreben zu intensiverer Zusammenarbeit weiter stärken.

Hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Europese Commissie, Federica Mogherini verklaarde: "De Europese Unie en Mongolië consolideren hiermee hun sterke banden, die zijn gebaseerd op gedeelde waarden en belangen, alsmede een sterke wil om nauwer samen te werken.


Um zu bestimmen, ob der Gesetzgeber, ohne gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung zu verstoßen, den König ermächtigen konnte, eine solche Regelung einzuführen, um zusätzlich zu den Bankeinlagen den Wert der Anteile zu garantieren, die eine natürliche Person in ihrer Eigenschaft als Gesellschafter am Kapital einer im Finanzsektor tätigen zugelassenen Genossenschaft besitzt, muss also geprüft werden, ob der Gesetzgeber aufgrund von Artikel 2 der vorerwähnten Richtlinie 94/19/EG, gegebenenfalls in Verbindung mit den Artikeln 20 und 21 der Charta der Grundrechte der Europäischen ...[+++]

Teneinde te bepalen of de wetgever, zonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te schenden, de Koning vermocht ertoe te machtigen een dergelijke regeling in te voeren die ertoe strekt, naast de bankdeposito's, de waarde te waarborgen van de aandelen die een natuurlijke persoon, in zijn hoedanigheid van vennoot, bezit in het kapitaal van een erkende coöperatieve vennootschap die actief is in de financiële sector, dient bijgevolg te worden nagegaan of de wetgever, op grond van artikel 2 van de voormelde richtlijn 94/19/EG, in voorkomend geval in samenhang gelezen met de artikelen 20 en 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europ ...[+++]


darauf, dass sich die Europäische Union auf die in Artikel 2 des Vertrags über die Europä­ische Union und insbesondere in Artikel 21 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union ver­ankerten Werte gründet, d.h. auf die Achtung der Menschenwürde, Freiheit, Demokratie, Gleich­heit, Rechtsstaatlichkeit und die Wahrung der Menschenrechte einschließ­lich der Rechte der Per­sonen, die Minderheiten angehören;

het feit dat eerbied voor de menselijke waardigheid, vrijheid, democratie, gelijkheid, de rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten, waaronder de rechten van personen die tot minderheden behoren, waarden zijn waarop de Europese Unie berust, zoals blijkt uit artikel 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en met name uit artikel 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie;


Stärkere Sensibilisierung für das Geschichtsbewusstsein, die gemeinsame Geschichte und gemeinsamen Werte sowie für das Ziel der Europäischen Union, den Frieden, die Werte der Union und das Wohlergehen ihrer Völker zu fördern, indem Debatten, Reflexion und die Bildung von Netzen angeregt werden.

bewustmaking ten aanzien van het gedenken, de gemeenschappelijke geschiedenis en waarden van de Unie, en het doel van de Unie om vrede, haar waarden en het welzijn van de volkeren te bevorderen door het stimuleren van debat, reflectie en netwerkvorming.


Der Europäische Rat von Kopenhagen vom 12. und 13. Dezember 2002 bestätigte, dass sich mit der Erweiterung der Europäischen Union eine wichtige Chance bietet, die Beziehungen zu den Nachbarländern auf der Grundlage gemeinsamer politischer und wirtschaftlicher Werte auszubauen, und dass die Europäische Union weiterhin entschlossen ist, neue Trennungslinien in Europa zu vermeiden und Stabilität und Wohlstand innerhalb der neuen Grenzen der Europäischen Union und darüber hinaus zu fördern.

De Europese Raad heeft op zijn bijeenkomst te Kopenhagen op 12 en 13 december 2002 bevestigd dat uitbreiding van de Europese Unie een belangrijke kans biedt om de betrekkingen met de naburige landen te verbeteren op basis van gemeenschappelijke politieke en economische waarden, en dat de Unie vastbesloten blijft nieuwe scheidslijnen in Europa te vermijden en stabiliteit en welvaart aan deze en gene zijde van de nieuwe grenzen van de Unie te bevorderen.


Seiner Ansicht nach sind die nationalen Wirtschafts- und Sozialräte bestens geeignet, um die Organisationen der Zivilgesellschaft in die große Aufgabe einzubeziehen, sich Gedanken über die gewünschte Ausgestaltung der Europäischen Union anzustellen, - "die Werte, die wir schützen, das Gesellschafts- und Sozialmodell, das wir bewahren wollen".

Nationale SER'S zijn de aangewezen organen om de maatschappelijke organisaties te polsen naar hun visie over de EU en de waarden te verwoorden die wij willen beschermen alsook het samenlevings- en sociale model dat ons voor ogen staat.


Selbst innerhalb der Europäischen Union sind die Werte der Demokratie und der Menschenrechte, für die wir uns jenseits der europäischen Grenzen einsetzen, keine Selbstverständlichkeit.

Zelfs binnen de Unie kunnen wij de waarden van democratie en mensenrechten die wij buiten Europa propageren, niet als vanzelfsprekend beschouwen.


Diese Bestimmung ist wichtig, denn 1993 exportierte Rußland in die Mitgliedstaaten der Europäischen Union Waren im Wert von 14,8 Mrd. ECU (17,4 Mrd. USD), was nahezu 50 % der Gesamtausfuhren entsprach.

Dit is een belangrijke bepaling: Rusland voerde in 1993 voor 14,8 miljard ecu (17,4 miljard USD) goederen uit naar de lidstaten van de EU, d.w.z. bijna 50% van de totale uitvoer.


(*) Zuverlässigkeitserklärung (DAS) Erklärung Der Hof vertritt folgende Auffassung: i) Die Jahresabschlüsse zum 31. Dezember 1994 vermitteln ein korrektes Bild der Einnahmen und Ausgaben sowie der Finanzlage der Europäischen Union. Ihr informativer Wert muß jedoch in mehreren wichtigen Punkten, zu denen der Hof Vorbehalte äußert, verbessert werden. ii) Die Prüfung der in den Jahresabschlüssen als traditionelle Eigenmittel ausgewiesenen Einnahmen hat keine signifikanten Fehler ergeben. Selbstv ...[+++]

(*) De betrouwbaarheidsverklaring (DAS) Verklaring De Kamer geeft het volgende oordeel: i) de per 31 december 1994 afgesloten rekeningen geven een correct beeld van de ontvangsten en uitgaven en van de financiële situatie van de Unie; het informatieve gehalte van deze rekeningen moet echter worden verhoogd op verschillende belangrijke punten die aanleiding geven tot reserves van de Kamer; ii) het onderzoek van de als traditionele eigen middelen in de rekeningen opgenomen ontvangsten heeft geen significante fouten aan het licht gebracht; toch is het uiteraard niet mogelijk, ...[+++]


w