Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäischen union natürlich vorkommende » (Allemand → Néerlandais) :

Einige in Teilen der Europäischen Union natürlich vorkommende Arten könnten zu einem Problem werden, wenn sie in Mitgliedstaaten mit anderen klimatischen Gegebenheiten freigesetzt werden.

Sommige soorten die in bepaalde delen van de Unie inheems zijn, kunnen problemen opleveren als zij worden uitgezet in lidstaten waar de milieuomstandigheden anders zijn.


Um zu bestimmen, ob der Gesetzgeber, ohne gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung zu verstoßen, den König ermächtigen konnte, eine solche Regelung einzuführen, um zusätzlich zu den Bankeinlagen den Wert der Anteile zu garantieren, die eine natürliche Person in ihrer Eigenschaft als Gesellschafter am Kapital einer im Finanzsektor tätigen zugelassenen Genossenschaft besitzt, muss also geprüft werden, ob der Gesetzgeber aufgrund von Artikel 2 der vorerwähnten Richtlinie 94/19/EG, gegebenenfalls in Verbindung mit den Artikeln 20 und 21 der Charta der Grundrechte der Europäischen ...[+++]

Teneinde te bepalen of de wetgever, zonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te schenden, de Koning vermocht ertoe te machtigen een dergelijke regeling in te voeren die ertoe strekt, naast de bankdeposito's, de waarde te waarborgen van de aandelen die een natuurlijke persoon, in zijn hoedanigheid van vennoot, bezit in het kapitaal van een erkende coöperatieve vennootschap die actief is in de financiële sector, dient bijgevolg te worden nagegaan of de wetgever, op grond van artikel 2 van de voormelde richtlijn 94/19/EG, in voorkomend geval in samenhang ...[+++]


Unter natürlicher Person, die über eine nützliche Erfahrung für die Zulassung des Typs 1 verfügt, versteht man die natürliche Person, die mindestens drei von der Regierung oder dem Minister gebilligte plurikommunale oder kommunale Entwicklungsschemas oder mindestens drei in einer anderen Region oder ein einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union verabschiedete Städtebau- oder Raumordnungsdokumente mit ähnlichem Gegen ...[+++]

Onder natuurlijke persoon die over een nuttige ervaring beschikt voor de erkenning type 1 wordt de natuurlijke persoon verstaan die verantwoordelijk was voor de opmaak of de herziening of deel uitmaakt van een team dat zorgde voor de opmaak of herziening van minstens drie (meer)gemeentelijke ontwikkelingsplannen, goedgekeurd door de Regering of de Minister, of van minstens drie gelijksoortige akten van stedenbouw of ruimtelijke ordening, aangenomen in een ander Gewest of een andere Lid-Staat van de Europese Unie.


Unter natürlicher Person, die über eine nützliche Erfahrung für die Zulassung des Typs 2 verfügt, versteht man die natürliche Person, die mindestens drei von der Regierung oder dem Minister gebilligte lokale Orientierungsschemen oder kommunale Leitfäden für den Städtebau oder mindestens drei in einer anderen Region oder ein einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union verabschiedete Städtebau- oder Raumordnungsdokumente mit ähnli ...[+++]

Onder natuurlijke persoon die over een nuttige ervaring beschikt voor de erkenning type 2 wordt de natuurlijke persoon verstaan die verantwoordelijk was voor de opmaak of de herziening of deel uitmaakt van een team dat zorgde voor de opmaak of herziening van minstens drie plaatselijke ontwikkelingsplannen of gemeentelijke handleidingen voor stedenbouw, aangenomen of goedgekeurd door de Regering of de Minister, of van minstens drie gelijksoortige akten van stedenbouw of ruimtelijke ordening, aangenomen in een ander Gewest of een andere Lid-Staat van de Europese Unie.


Für die Zukunft erwarten wir von der Europäischen Union natürlich, dass sie ihre zuverlässige Unterstützung fortsetzt, in erster Linie müssen wir aber alles daransetzen, dazu beizutragen, dass Haiti die Möglichkeit bekommt, sich aus dieser Abhängigkeit zu befreien, trotz seiner objektiv vorhandenen Schwäche.

Wat wij voor de toekomst van de Europese Unie verlangen, is zeker dat zij haar betrokkenheid zonder mankeren voortzet, maar vooral dat zij Haïti helpt haar notoire zwakheden te overwinnen en zich los te maken uit haar afhankelijkheidspositie.


- Der Schutz, die Erhaltung, die Wiederherstellung und die Entwicklung der Funktionsweise natürlicher Systeme, natürlicher Lebensräume und der wild lebenden Flora und Fauna, damit der Wüstenbildung und dem Verlust an biologischer Vielfalt einschließlich der Vielfalt genetischer Ressourcen in der Europäischen Union und weltweit Einhalt geboten wird.

- bescherming, instandhouding, herstel en ontwikkeling van de werking van de natuurlijke systemen, de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna, teneinde de woestijnvorming en het verlies aan biodiversiteit, met inbegrip van de diversiteit van genetische hulpbronnen, tot staan te brengen, zowel in de Europese Unie als wereldwijd.


Was die im Bericht geforderte verbesserte Zusammenarbeit zwischen dem Europarat und der Europäischen Union anbelangt, muss ich sagen, dass auch aus unserer Warte in diesem Bereich viel Spielraum vorhanden ist und der Unterzeichnung einer Vereinbarung zwischen dem Europarat und der Europäischen Union natürlich große Bedeutung zukommt.

Aangaande de oproep in het verslag, om de samenwerking tussen de Raad van Europa en de Europese Unie te versterken, moet ik zeggen dat we het ermee eens zijn dat op dit gebied veel te bereiken is en het tekenen van een intentieverklaring tussen de Raad van Europa en de Europese Unie is natuurlijk belangrijk.


Was die im Bericht geforderte verbesserte Zusammenarbeit zwischen dem Europarat und der Europäischen Union anbelangt, muss ich sagen, dass auch aus unserer Warte in diesem Bereich viel Spielraum vorhanden ist und der Unterzeichnung einer Vereinbarung zwischen dem Europarat und der Europäischen Union natürlich große Bedeutung zukommt.

Aangaande de oproep in het verslag, om de samenwerking tussen de Raad van Europa en de Europese Unie te versterken, moet ik zeggen dat we het ermee eens zijn dat op dit gebied veel te bereiken is en het tekenen van een intentieverklaring tussen de Raad van Europa en de Europese Unie is natuurlijk belangrijk.


Die Agentur sollte das einschlägige Gemeinschaftsrecht betreffend den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission , den Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten gemäß der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 zum Schutz natürlicher Personen bei der V ...[+++]

Het Bureau dient de relevante Gemeenschapswetgeving toe te passen betreffende de toegang van het publiek tot documenten zoals bedoeld in Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie , de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens zoals bedoeld in Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de communautaire in ...[+++]


Auf diesem Gebiet haben die Institutionen der Europäischen Union – natürlich auch die Kommission – eine allgemeine Verantwortung, denn es geht um die Verbreitung und Erhaltung wesentlicher Werte, die übrigens die gleichen sind, die auch unserem europäischen Projekt zugrunde liegen.

Op dit gebied hebben wij als instellingen van de Europese Unie - en daar valt de Commissie natuurlijk ook onder - een generieke verantwoordelijkheid omdat het hier gaat om het verspreiden en steunen van fundamentele waarden: dezelfde waarden die de inspiratiebron van de Europese eenwording vormen.


w