Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäischen union muß genauso » (Allemand → Néerlandais) :

Der Europäischen Union muß sich zwar den Herausforderungen in Verbindung u.a. mit der Wirtschafts- und Währungsunion, der Erweiterung, dem Mittelmeerraum und den Balkanländern stellen, doch wird sie an ihrem Engagement gegenüber dieser dynamischen und vielgestaltigen Region festhalten, in der 50 % der Weltbevölkerung leben und deren Zukunftsperspektiven in wirtschaftlicher wie politischer Hinsicht trotz der verheerenden Finanzkrise im großen und ganzen vielversprechend sind.

Ofschoon de Europese Unie zelf voor uitdagingen staat zoals de Economische en Monetaire Unie, de uitbreiding, het Middellandse-Zeebekken en de Balkan, zal zij blijven streven naar banden met deze dynamische, complexe regio die de helft van de wereldbevolking bevat en die voor een groot deel, ondanks de hevige financiële crisis, indrukwekkende toekomstvooruitzichten heeft, zowel economisch als politiek.


(3) Auf Antrag eines Mitgliedstaats oder einer europäischen Vereinigung für Zuchttiere der betroffenen Tierart kann die Kommission Durchführungsrechtsakte erlassen, mit denen sie Methoden zur Überprüfung der Identität der Zuchttiere unter der Voraussetzung genehmigt, dass sie mindestens genauso verlässlich sind wie die Bestimmung der Blutgruppe dieser Zuchttiere, wobei sie technische Fortschritte und die Empfehlungen der Referenzzentren der Europäischen Union gemäß Art ...[+++]

3. Op verzoek van een lidstaat of een Europese vereniging voor fokdieren van de betrokken soort kan de Commissie uitvoeringshandelingen vaststellen ter goedkeuring van methoden voor de verificatie van de identiteit van fokdieren mits zij ten minste dezelfde zekerheidsgraad verschaffen als de analyse van de bloedgroep van die fokdieren, waarbij zij rekening houdt met de technische ontwikkelingen en de aanbevelingen van de referentiecentra van de Europese Unie als bedoeld in artikel 29, ICAR of de International Society of Animal Genetics (ISAG).


Das Ziel des einheitlichen Euro-Zahlungsverkehrsraums (SEPA) ist die Sicherstellung, dass elektronische Zahlungen im gesamten Euro-Raum genauso einfach getätigt werden können wie Barzahlungen und dass keine zusätzlichen Entgelte für elektronische Zahlungen anfallen, die in Euro in einem anderen Land der Europäischen Union (EU) getätigt werden.

De gemeenschappelijke eurobetalingsruimte (Single Euro Payments Area - SEPA) moet ervoor zorgen dat elektronische betalingen in de hele eurozone net zo makkelijk gaan als contante betalingen en dat er geen extra kosten zijn voor elektronische betalingen in euro’s aan een ander EU-land.


Ich glaube deshalb, dass wir alle im Grunde für diese Entwicklung in den Beziehungen zwischen Israel und der Europäischen Union sind, genauso wie wir für die Entwicklung der Beziehungen zur Palästinensischen Behörde sind.

Daarom denk ik dat we allemaal in principe voorstander zijn van de ontwikkeling van de betrekkingen tussen Israël en de Europese Unie, net zoals we voorstander zijn van de ontwikkeling van de betrekkingen met de Palestijnse Autoriteit.


(11) Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung vom 14. Mai 1998 zur Informations- und Kommunikationspolitik in der Europäischen Union(7) festgestellt, daß bei Unterstützungs und Aktionsprogrammen die Auswahl der Projekte transparenter werden muß und daß die Auswahl gegenüber den Initiatoren der Projekte besser begründet werden muß.

(11) Het Europees Parlement stelt in zijn resolutie van 14 mei 1998 over het voorlichtings- en communicatiebeleid in de Europese Unie(7) dat inzake steun- en actieprogramma's de selectie van de projecten transparanter en de beoordeling beter gemotiveerd dienen te worden tegenover de indieners van projecten.


Es ist nicht erforderlich, die Zahlen des Warenaustauschs, der Investitionen und der Zusammenarbeit für die Entwicklung anzuführen, um auf das Gewicht der Europäischen Union in der Region zu schließen, aber die bewährte wirtschaftliche Solidarität der Europäischen Union muß genauso hoch bewertet werden wie ihre Fähigkeit, wirksam zu einer friedlichen Lösung des Konflikts beizutragen.

Om te weten welk belang de Europese Unie in de regio heeft, hoeven wij niet te kijken naar de handelscijfers, de investeringen of de bedragen voor ontwikkelingssamenwerking. De bewezen economische solidariteit van de Europese Unie moet echter net zo gewaardeerd worden als haar vermogen om een doeltreffende bijdrage aan een vreedzame oplossing van het conflict te leveren.


Es ist nicht erforderlich, die Zahlen des Warenaustauschs, der Investitionen und der Zusammenarbeit für die Entwicklung anzuführen, um auf das Gewicht der Europäischen Union in der Region zu schließen, aber die bewährte wirtschaftliche Solidarität der Europäischen Union muß genauso hoch bewertet werden wie ihre Fähigkeit, wirksam zu einer friedlichen Lösung des Konflikts beizutragen.

Om te weten welk belang de Europese Unie in de regio heeft, hoeven wij niet te kijken naar de handelscijfers, de investeringen of de bedragen voor ontwikkelingssamenwerking. De bewezen economische solidariteit van de Europese Unie moet echter net zo gewaardeerd worden als haar vermogen om een doeltreffende bijdrage aan een vreedzame oplossing van het conflict te leveren.


Auch im Rahmen der Erweiterung der Europäischen Union muß die Behandlung von Opfern in den Bewerberländern besondere Aufmerksamkeit erfahren.

Ook in het kader van de uitbreiding van de Europese Unie dient bijzondere aandacht besteed te worden aan de behandeling van slachtoffers in de kandidaat-lidstaten.


Voraussetzung für die Kohärenz der Politik auf der Ebene der Europäischen Union muß eine bessere Koordinierung der Politik der Mitgliedstaaten mit der Politik der Europäischen Union im Entwicklungsbereich sein.

De samenhang van het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid op Europees vlak vereist ongetwijfeld een betere coördinatie van het beleid van de lidstaten met dat van de Europese Unie.


Das Argument, demzufolge das PRS-Signal genauso wie die anderen Signale von GALILEO gestört werden könnte, verliert einen großen Teil seiner Stichhaltigkeit, wenn dieses Signal hinreichend gesichert wird (Verschlüsselung durch staatliche Stellen, von der Europäischen Union zugelassene Nutzer, Kontrolle der Dienste durch eine europäische Einrichtung).

Het argument dat het PRS-signaal net als de overige Galileo-signalen zou moeten worden gestoord, verliest een groot deel van zijn geldigheid als dit signaal goed beveiligd wordt (encryptie door de overheid, gebruikers die toestemming moeten krijgen van de Europese Unie, controle van de dienst door een Europese instantie).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' europäischen union muß genauso' ->

Date index: 2024-04-01
w