Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäischen union jedoch weiterhin beschränkt sind » (Allemand → Néerlandais) :

31. äußert seine Besorgnis darüber, dass die europäischen Institutionen zwar die lebenswichtige Bedeutung der Förderung von technologischer Forschung und Innovation anerkennen, die Ergebnisse im Bereich Finanzierung, Investitionen und Nutzung des Potenzials auf Ebene der Europäischen Union jedoch weiterhin beschränkt sind;

31. is bezorgd over het feit dat het Europees weliswaar erkend wordt dat de bevordering van technologisch onderzoek en innovatie van vitaal belang is, doch dat de resultaten op het gebied van financiering, prestaties en benutting van het potentieel op EU-niveau achterblijven;


31. äußert seine Besorgnis darüber, dass die europäischen Institutionen zwar die lebenswichtige Bedeutung der Förderung von technologischer Forschung und Innovation anerkennen, die Ergebnisse im Bereich Finanzierung, Investitionen und Nutzung des Potenzials auf Ebene der Europäischen Union jedoch weiterhin beschränkt sind;

31. is bezorgd over het feit dat het Europees weliswaar erkend wordt dat de bevordering van technologisch onderzoek en innovatie van vitaal belang is, doch dat de resultaten op het gebied van financiering, prestaties en benutting van het potentieel op EU-niveau achterblijven;


In der in B.46.1 angeführten Auslegung gehört Artikel 12 des angefochtenen Gesetzes zum Anwendungsbereich von Artikel 24 Absatz 2 der Richtlinie, insofern er es erlaubt, vor Erwerb des Rechts auf Daueraufenthalt « Beihilfen » zu verweigern für Bürger der Europäischen Union, die nicht Belgier sind, sofern sie jedoch - wie in B.42.1 angeführt wurde - weder Erwerbstätige, noch Personen, die diese Eigenschaft behalten haben, oder deren Familienangehörige s ...[+++]

In de interpretatie vermeld onder B.46.1, valt artikel 12 van de bestreden wet onder het toepassingsgebied van artikel 24, lid 2, van de richtlijn, in zoverre zij het mogelijk maakt om, vóór de verwerving van een duurzaam verblijfsrecht, een « steun voor levensonderhoud », te weigeren aan de burger van de Europese Unie die geen Belg is, op voorwaarde evenwel - zoals aangegeven in B.42.1 - dat hij geen werknemer is, noch een persoon die die hoedanigheid heeft behouden, of diens familielid.


Durch dieses Sondergesetz vom 12. August 2003 wurde die Zuständigkeit für « die Einfuhr, die Ausfuhr und den Transit von Waffen, Munition und speziell für militärische Zwecke oder die Aufrechterhaltung der Ordnung benutztem Material und der damit verbundenen Technologie sowie von Produkten und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck » den Regionen übertragen, jedoch « unbeschadet der föderalen Zuständigkeit für die Einfuhr und Ausfuhr mit Bezug auf die Armee und die Polizei und unter Einhaltung der Kriterien, die im Verhaltenskodex der ...[+++]

Met die bijzondere wet van 12 augustus 2003 werd de bevoegdheid inzake « de in-, uit- en doorvoer van wapens, munitie, en speciaal voor militair gebruik of voor ordehandhaving dienstig materieel en daaraan verbonden technologie evenals van producten en technologieën voor tweeërlei gebruik » toegewezen aan de gewesten, evenwel « onverminderd de federale bevoegdheid inzake de in- en uitvoer met betrekking tot het leger en de politie en met naleving van de criteria vastgesteld in de Gedragscode van de Europese Unie op het stuk van de uitvoer van wapens ».


Sie kommen außerdem weiterhin in den Genuss der Zugeständnisse dieser Verordnung, sofern diese günstiger als die Zugeständnisse im Rahmen der bilateralen Abkommen zwischen der Europäischen Union und diesen Ländern sind.“

Zij komen ook in aanmerking voor de bij deze verordening toegekende concessies als deze gunstiger zijn dan die welke in het kader van bilaterale overeenkomsten tussen de Europese Unie en die landen worden toegekend".


Wird in dieser Verordnung hinsichtlich der Anwendung des Rechts eines Staates auf die Staatsangehörigkeit als Anknüpfungspunkt verwiesen, so wird die Frage, wie in Fällen der mehrfachen Staatsangehörigkeit zu verfahren ist, weiterhin nach innerstaatlichem Recht geregelt, wobei die allgemeinen Grundsätze der Europäischen Union uneingeschränkt zu achten sind.

In de gevallen waarin deze verordening nationaliteit als aanknopingspunt voor de toepassing van het recht van een bepaalde staat hanteert, is ten aanzien van meervoudige nationaliteit het nationale recht van toepassing, met dien verstande dat de algemene beginselen van de Europese Unie ten volle moeten worden geëerbiedigd.


31. äußert seine Besorgnis darüber, dass die europäischen Institutionen zwar die lebenswichtige Bedeutung der Förderung von technologischer Forschung und Innovation anerkennen, die Ergebnisse im Bereich Finanzierung, Investitionen und Nutzung des Potenzials auf EU-Ebene jedoch weiterhin beschränkt sind;

31. is bezorgd over het feit dat de Europese instellingen weliswaar erkennen dat de bevordering van technologisch onderzoek en innovatie van vitaal belang is, doch dat de resultaten op het gebied van financiering, prestaties en benutting van het potentieel op EU-niveau achterblijven;


3. äußert seine Besorgnis darüber, dass die europäischen Institutionen zwar die lebenswichtige Bedeutung der Förderung von technologischer Forschung und Innovation anerkennen, die Ergebnisse im Bereich Finanzierung, Investitionen und Nutzung des Potenzials auf EU-Ebene jedoch weiterhin beschränkt sind;

3. is bezorgd over het feit dat, hoewel de Europese instellingen erkennen dat de bevordering van technologisch onderzoek en innovatie van vitaal belang is, de resultaten in de EU op het gebied van financiering, prestaties en capaciteitsbenutting beperkt blijven;


begrüßt die Initiative der Kommission, den Erwerb von Kenntnissen über die neuen Vorschriften in der Richtlinie über die Freizügigkeit zu fördern, unter anderem durch die Veröffentlichung des „Leitfadens zur Richtlinie 2004/38/EG“, bedauert jedoch, dass die 16 000 Exemplare des in 19 Sprachen veröffentlichten Leitfadens angesichts der Gesamtzahl der Einwohner der Europäischen Union viel zu wenig sind; fordert die Kommission auf, d ...[+++]

verwelkomt het voorlichtingsinitiatief van de Commissie omtrent de nieuwe regels in de richtlijn inzake vrij verkeer, waaronder de publicatie van de „Leidraad voor een optimaal gebruik van Richtlijn 2004/38/EG”, maar constateert met spijt dat het totale aantal van 16 000 exemplaren van deze Leidraad, verkrijgbaar in 19 talen, te klein is om alle mensen die in de EU leven te bereiken; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat deze informatie op brede schaal beschikbaar wordt gesteld aan plaatselijke en regionale overheden, die voor veel burgers de eerste bron van informatie vormen en zich feitelijk op een plaatselijk niveau bevinden, wa ...[+++]


E. in der Erwägung, dass die Finanzmärkte in der Europäischen Union auch weiterhin fragmentiert sind,

E. overwegende dat de financiële markten in de EU nog steeds gefragmenteerd zijn,


w