Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " europäischen union hinweg erleichtert " (Duits → Nederlands) :

Der Zugriff auf die Rechtstexte der Europäischen Union wurde erleichtert.

De toegang tot de juridische teksten van de Europese Unie is gemakkelijker gemaakt.


Der Förderung der engen Zusammenarbeit sowohl über die Außengrenzen der Europäischen Union hinweg als auch zwischen den Partnerländern selbst, besonders zwischen denen, die einander geografisch nahe liegen, kommt große Bedeutung zu.

Het is belangrijk dat samenwerking wordt bevorderd, zowel aan de buitengrenzen van de Europese Unie als tussen de partnerlanden, in het bijzonder de partnerlanden die geografisch in elkaars nabijheid liggen.


– (SK) Ich stimme dem Änderungsantrag für die Verordnung über die Veterinärbedingungen für die Verbringung von Heimtieren zu anderen als Handelszwecken zu, welche de facto die Verbringung von Heimtieren über Grenzen innerhalb der Europäischen Union hinweg erleichtert.

– (SK) Ik ben het eens met de wijziging van de verordening inzake veterinairrechtelijke voorschriften voor het niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren, waardoor de overschrijding van grenzen binnen de Europese Unie in feite wordt bevorderd.


Oder abermals – und dies ist sicherlich etwas, was von europäischen Steuerzahlern und Wählern erwartet wird – wird sie in spezifischen Vorhaben verwirklicht werden? In Vorhaben, die die europäische Einheit schaffen und die zeigen werden, dass sich die verschiedenen Länder in Europa gegenseitig helfen, dass sie gemeinsam an Projekten arbeiten und keine Situationen akzeptieren, in der gewisse Staaten außerhalb der Europäischen Union Vereinbarungen mit anderen Staaten über den Kopf der Europäischen Union ...[+++]

Of – en dat is zeker wat Europese belastingbetalers en kiezers verwachten – wordt de Europese solidariteit verwerkelijkt in concrete projecten die Europese eenheid tot stand zullen brengen en die zullen laten zien dat in Europa de afzonderlijke landen elkaar helpen, gezamenlijk projecten uitvoeren en afwijzend staan tegenover situaties waarin bepaalde landen van buiten de Europese Unie over de hoofden van de Europese Unie afspraken maken met andere landen?


Damit soll die Anwendung der Dublin-II-Verordnung – zur Bestimmung des für die Prüfung eines Asylantrags zuständigen Mitgliedstaats der Europäischen Union (EU) – erleichtert werden.

Zij zal de toepassing van verordening "Dublin II", die het mogelijk maakt vast te stellen welke lidstaat van de Europese Unie (EU) de asielaanvraag moet onderzoeken, vergemakkelijken.


(1a) Die zunehmende Mobilität der Menschen über die Binnengrenzen der Europäischen Union hinweg verstärkt die Notwendigkeit sicherzustellen, dass demokratische Rechte, sowohl was die Wahlen zum Europäischen Parlament als auch Kommunalwahlen betrifft, überall ausgeübt werden können und die Bürger ihre demokratischen Rechte nicht einbüßen, weil sie in einem anderen als ihrem eigenen Mitgliedstaat leben.

(1 bis) De toenemende mobiliteit van personen over de interne grenzen van de Unie heen versterkt de noodzaak om te voorzien in volledig meeneembare democratische rechten bij zowel de Europese als gemeenteraadsverkiezingen en om erop toe te zien dat burgers hun democratische rechten niet kwijtraken omdat ze in een andere lidstaat wonen.


(1a) Die zunehmende Mobilität der Menschen über die Binnengrenzen der Europäischen Union hinweg verstärkt die Notwendigkeit sicherzustellen, dass demokratische Rechte, was sowohl die Wahlen zum Europäischen Parlament als auch Kommunalwahlen betrifft, überall ausgeübt werden können und die Bürger ihre demokratischen Rechte nicht einbüßen, weil sie in einem anderen als ihrem eigenen Mitgliedstaat leben.

(1 bis) De toenemende mobiliteit van personen tussen de lidstaten van de Unie is een argument te meer voor volledig grensoverschrijdende democratische rechten bij zowel de Europese als gemeenteraadsverkiezingen en voor maatregelen om te voorkomen dat burgers hun democratische rechten kwijtraken als ze in een andere lidstaat gaan wonen.


(14) Der Förderung der engen Zusammenarbeit sowohl über die Außengrenzen der Europäischen Union hinweg als auch zwischen den Partnerländern selbst, besonders zwischen denen, die einander geografisch nahe liegen, kommt große Bedeutung zu.

(14) Het is belangrijk dat samenwerking wordt bevorderd, zowel aan de buitengrenzen van de Europese Unie als tussen de partnerlanden, in het bijzonder de partnerlanden die geografisch in elkaars nabijheid liggen.


Diese Angleichung der Rechtsvorschriften stärkt allgemein die Rechte der Verdächtigen und Angeklagten in der Europäischen Union und erleichtert die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung.

Deze onderlinge afstemming van de wetgevingen zou overal in de Europese Unie en op algemene wijze de rechten van alle verdachten versterken. En de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning nog vergemakkelijken.


Damit soll die Anwendung der Dublin-II-Verordnung – zur Bestimmung des für die Prüfung eines Asylantrags zuständigen Mitgliedstaats der Europäischen Union (EU) – erleichtert werden.

Zij zal de toepassing van verordening "Dublin II", die het mogelijk maakt vast te stellen welke lidstaat van de Europese Unie (EU) de asielaanvraag moet onderzoeken, vergemakkelijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' europäischen union hinweg erleichtert' ->

Date index: 2024-07-20
w