Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " europäischen union einmal förmlich dazu verpflichtet " (Duits → Nederlands) :

Der erste Punkt, auf den ich eingehen will, wobei ich mir nicht sicher bin, ob sich das Forum darüber bewusst ist, lautet, dass sich alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union einmal förmlich dazu verpflichtet haben, die Pressefreiheit im Rahmen des Europarates zu gewährleisten.

Het eerste punt, en ik weet niet of dat in dit gremium bekend is, is dat alle lidstaten van de Europese Unie zich destijds in het kader van de Raad van Europa formeel hebben geëngageerd om de persvrijheid te garanderen.


Auch wenn das dem Vertrag nicht ausdrücklich zu entnehmen ist, haben die EU-Gerichte festgestellt, dass Artikel 4 Absatz 3 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) (ex-Artikel 10 EG-Vertrag), der die EU-Mitgliedstaaten dazu verpflichtet, der Union die Erfüllung ihrer Aufgaben zu erleichtern, die europäischen Organe und die Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Verwirklichung der Ziele des EU-Vertrags zur gegenseitigen loyalen Zusam ...[+++]

Ook al ontbreekt in de EU-wetgeving een expliciete bepaling in die zin, toch heeft een Europese rechter geoordeeld dat artikel 4, lid 3, van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) (oud artikel 10 VEG), welk de EU-landen verplicht de vervulling van de taken van de EU te vergemakkelijken, verlangt dat de Europese instellingen en de EU-landen loyaal met elkaar samenwerken om de doelstellingen van het Verdrag te verwezenlijken.


Obwohl der Gesetzgeber im Lichte dem Recht der Europäischen Union den Zeitraum, in dem unter bestimmten Bedingungen das Aufenthaltsrecht eines Angehörigen eines Drittstaates, der Ehepartner eines Belgiers oder eines Unionsbürgers ist, beendet werden kann, wenn die Ehe aufgelöst wurde, von drei Jahren auf fünf Jahre erhöhen konnte, war er aufgrund von Artikel 37 der vorerwähnten Richtlinie nicht dazu verpflichtet. ...[+++]

Hoewel de wetgever, in het licht van het recht van de Europese Unie, de periode waarbinnen onder bepaalde voorwaarden een einde kan worden gemaakt aan het verblijfsrecht van een onderdaan van een derde Staat, echtgenoot van een Belg of van een burger van de Unie, wanneer het huwelijk wordt ontbonden, van drie jaar op vijf jaar kon brengen, was hij krachtens artikel 37 van de voormelde richtlijn daartoe niet gehouden.


Am 15. Dezember 2016 fassten die Staats- und Regierungschefs der EU einen rechtlich bindenden Beschluss zur Präzisierung einiger Aspekte des Assoziierungsabkommens mit der Ukraine: So wurde in dem Beschluss klargestellt, dass das Abkommen weder eine Aussicht auf Mitgliedschaft in der Europäischen Union noch die Bereitstellung kollektiver Sicherheitsgarantien oder militärischer Hilfe bzw. Unterstützung für die Ukraine nach sich zieht, dass ukrainische Staatsangehörige durch das Abkommen kein Re ...[+++]

Op 15 december 2016 bereikten de staatshoofden en regeringsleiders van de EU overeenstemming over een juridisch bindend besluit over de interpretatie van bepaalde aspecten van de associatieovereenkomst met Oekraïne, om te verduidelijken dat de overeenkomst geen uitzicht op lidmaatschap van de Europese Unie noch collectieve veiligheidsgaranties of militaire hulp/bijstand aan Oekraïne inhoudt. Ook krijgen Oekraïense burgers geen toegang tot de arbeidsmarkt van de EU-lidstaten en zijn de lidstaten niet verplicht financiële bijstand aan Oekraïne te verstrekken. Ook werd benadrukt dat de bestrijding van corruptie een essentieel element van de ...[+++]


Um zu gewährleisten, dass die Wertpapierfirmen, die Marktbetreiber, die für den Betrieb eines MTF oder OTF zugelassen sind, die geregelten Märkte, die APA, die CTP oder die genehmigte Meldemechanismen (Approved Reporting Mechanisms, im Folgenden „ARM“), die Personen, die deren Geschäfte tatsächlich kontrollieren und die Mitglieder des Leitungsorgans der Wertpapierfirmen und geregelten Märkte die aus dieser Richtlinie und aus der Verordnung (EU) Nr. 600/2014 erwachsenden Pflichten erfüllen und in der gesamten Europäischen Union ein ...[+++]er ähnlichen Behandlung unterliegen, sollten die Mitgliedstaaten dazu verpflichtet werden, wirksame, verhältnismäßige und abschreckende Sanktionen und andere Maßnahmen vorzusehen.

Opdat beleggingsondernemingen, marktexploitanten die een vergunning hebben om een MTF of een OTF te exploiteren, gereglementeerde markten, APA’s, verstrekkers van de consolidated tape of goedgekeurde meldingsmechanismen (approved reporting mechanisms — ARM’s), de personen die hun bedrijf feitelijk leiden en de leden van het leidinggevend orgaan van de beleggingsondernemingen en gereglementeerde markten aan de uit deze richtlijn en Verordening (EU) nr. 600/2014 voortvloeiende verplichtingen voldoen en in de gehele Unie op dezelfde wijz ...[+++]


Die drei Staaten fühlen sich deshalb der Entwicklung der Strategie der Europäischen Union für den Donauraum verpflichtet, und der Rat drängte die Kommission im letzten Juni dazu, die Strategie vor Ende des Jahres vorzulegen.

De drie landen hebben zich ertoe verplicht bij te dragen aan de ontwikkeling van deze strategie van de Europese Unie voor de Donau-regio. In dit verband heeft de Raad de Commissie vorig jaar in juni nadrukkelijk verzocht de strategie vóór het einde van dit jaar te presenteren.


UniCredit ist als eine italienische Bank, wie alle anderen europäischen börsennotierten Banken auch, dazu verpflichtet, ihre konsolidierten Finanzberichte gemäß den internationalen Finanzberichterstattungsnormen (IFRS) vorzulegen, die von der Europäischen Union im Rahmen der Verordnung 1606/2002/EG verabschiedet wurden und einen hohen Grad an Transparenz bieten.

als Italiaanse bank is UniCredit net als alle andere Europese beursgenoteerde banken verplicht om de geconsolideerde jaarverslagen op te stellen in overeenstemming met de internationale standaarden voor financiële verslaglegging (IFRS) zoals vastgesteld door de Europese Unie op grond van Verordening 1606/2002/EG.


Für meine einfache Botschaft benötige ich nicht einmal eine Minute: Die Europäische Union ist unbedingt dazu verpflichtet, mit den Wissenschaftskreisen zusammenzuarbeiten und sie davon zu überzeugen, dass sie einen Teil ihrer Bemühungen auf Projekte zugunsten der Entwicklungsländer konzentrieren, sei es im Bereich der Tiergesundheit, der menschlichen Gesundheit oder der landwirtschaftlichen Erzeugung.

Mijn boodschap is heel eenvoudig en neemt minder dan een minuut in beslag: de Europese Unie en de Commissie hebben de verantwoordelijkheid en de plicht om met de wetenschappelijke gemeenschap samen te werken en haar ertoe over te halen om een deel van haar inspanningen te richten op projecten die de ontwikkelingswereld helpen, of dat nu is op het gebied van diergezondheid, menselijke gezondheid of landbouwproductie.


Ich begrüße die Tatsache, dass die Europäische Union einmal mehr weltweit eine Führungsrolle übernimmt und sich dazu verpflichtet, innerhalb von 13 Jahren einen guten Meeresumweltzustand zu erreichen.

Ik verwelkom het feit dat de Europese Unie weer de rol van wereldleider op zich neemt en streeft naar het bereiken van een goed mariene milieutoestand in 13 jaar tijd.


Damit sind sämtliche Forscher aus Drittstaaten, die in der Europäischen Union zugelassen werden können, von Rechtsakten umfasst. Dazu hat sich die Kommission in Folge der Änderungen in Bezug auf unbezahlte Forscher [19] verpflichtet, die das Europäische Parlament in seiner legislativen Entsc ...[+++]

Alle onderzoekers van derde landen die toegang kunnen krijgen tot de Europese Unie vallen nu onder een wetgevingsinitiatief, zoals de Commissie had toegezegd na de amendementen die het Europees Parlement met betrekking tot onbezoldigde onderzoekers [19] had voorgesteld in zijn wetgevingsresolutie van 3 juni 2003 over het voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op studie, beroepsopleiding of vrijwilligerswerk [20].


w