Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäischen union eingeleitete dialog » (Allemand → Néerlandais) :

Siehe die Leitlinien der Europäischen Union für Dialoge im Bereich der Menschenrechte (vom Rat am 13. Dezember 2001 angenommen und am 19. Januar 2009 aktualisiert), die Leitlinien für die EU-Politik gegenüber Drittländern betreffend Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe (vom Rat am 9. April 2001 angenommen und am 29. April 2008 aktualisiert), die Leitlinien der EU zu Kindern und bewaffneten Konflikten (vom Rat am 8. Dezember 2003 angenommen und am 17. Juni 2008 aktualisiert), die Leitlinien der EU für die Förd ...[+++]

Zie richtsnoeren van de EU voor de dialoog betreffende mensenrechten (goedgekeurd door de Raad op 13 december 2001, geactualiseerd op 19 januari 2009); Richtsnoeren voor EU-beleid ten aanzien van derde landen inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing (goedgekeurd door de Raad op 9 april 2001, geactualiseerd op 29 april 2008); Richtsnoeren van de EU over kinderen en gewapende conflicten (goedgekeurd door de Raad Algemene Zaken van 8 december 2003, geactualiseerd op 17 juni 2008); Richtsnoeren van de EU ter bevordering en bescherming van de rechten van het kind (goedgekeurd door de Raad op 10 ...[+++]


Die Kommission hat deshalb heute eine kartellrechtliche Untersuchung des Sektors des elektronischen Handels in der Europäischen Union eingeleitet (Pressemitteilung).

De Commissie start daarom vandaag een onderzoek naar de mededinging in de e-commercesector in de Europese Unie (persbericht).


Die Europäische Kommission hat heute eine kartellrechtliche Untersuchung zum Wettbewerb im Bereich des elektronischen Handels in der Europäischen Union eingeleitet.

De Europese Commissie heeft vandaag een onderzoek geopend naar mogelijke concurrentieproblemen in de elektronische handel in de Unie.


Infolge der erheblichen Fortschritte wurde eine neue Phase in den Beziehungen zwischen Serbien und der Europäischen Union eingeleitet.

Ingevolge de aanzienlijke vooruitgang die werd geboekt, werd een nieuwe fase ingegaan in de betrekkingen tussen Servië en de Europese Unie.


Ein getrenntes Vertragsverletzungsverfahren gegen die Sondersteuer in der Telekommunikationsbranche im Zusammenhang mit der EU-Genehmigungsrichtlinie wurde im März 2012 vor dem Gerichtshof der Europäischen Union eingeleitet (Rechtssache C-462/12, siehe IP/12/286).

Een afzonderlijke inbreukprocedure betreffende de bijzondere belasting op telecommunicatie, die verband houdt met de machtigingsrichtlijn van de EU, is in maart 2012 bij het Hof van Justitie aanhangig gemaakt (zaak C-462/12, zie IP/12/286).


13. RUFT unbeschadet der vom Rechnungshof zum Ausdruck gebrachten Auffassungen das OLAF, EUROJUST und EUROPOL auf, ihre Zusammenarbeit zu verbessern, und stellt mit Genugtuung fest, dass das OLAF und EUROJUST unlängst im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten eine Zusammenarbeit beim Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union eingeleitet haben;

13. ROEPT, los van de standpunten van de Rekenkamer, OLAF, EUROJUST en EUROPOL op beter samen te werken en neemt er met voldoening nota van dat OLAF en EUROJUST onlangs binnen hun respectieve bevoegdheid zijn gaan samenwerken op het gebied van de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie.


Mit Blick darauf kann der von der Europäischen Union eingeleitete Dialog mit Russland als erstes Modell fungieren.

In dat licht kan de dialoog die de Europese Unie met Rusland op gang heeft gebracht, als eerste voorbeeld dienen.


Zahlreiche Pilotmaßnahmen im Bereich der elektronischen Gesundheitsdienste werden zurzeit durchgeführt oder innerhalb der Europäischen Union eingeleitet.

Binnen de Europese Unie lopen er talrijke proefprojecten op het gebied van e-gezondheidszorg of gaan dergelijke proefprojecten zeer binnenkort van start.


Im Zusammenhang mit dem Grünbuch hat die Kommission eine Konsultierung der Öffentlichkeit zum Verbraucherschutz in der Europäischen Union eingeleitet, die am 15. Januar 2002 abgeschlossen wurde.

Na de publicatie van het Groenboek heeft de Commissie een openbare raadpleging over de consumentenbescherming in de Europese Unie op gang gebracht, die op 15 januari 2002 werd afgesloten.


Schließlich hat die Kommission ein Programm zur Förderung des Zulieferwesens in der Europäischen Union eingeleitet.

Ten slotte heeft de Commissie een programma opgesteld om de toelevering in de Europese Unie te bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' europäischen union eingeleitete dialog' ->

Date index: 2022-09-24
w