Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäischen union durch ihre institutionen erhöht » (Allemand → Néerlandais) :

Das heißt auch, dass sich die Kraft der Europäischen Union durch ihre Institutionen erhöht, die Legitimität und ständige Legitimation durch die Politiker und Regierungen dieser Länder benötigen. Ich lehne eine spezielle Theorie, die in der Europäischen Union existiert, völlig ab, dass nämlich die Verantwortung für viele Probleme unseres wirtschaftlichen, privaten oder sozialen Lebens in Brüssel liegt.

Dat betekent ook dat de Europese Unie capabeler zal zijn, namelijk doordat haar instellingen legitimiteit en voortdurende legitimering nodig hebben van de politici en regeringen van die landen .Ik verwerp vooral de theorie die in de Europese Unie de ronde doet, dat Brussel verantwoordelijk is voor veel van de problemen in ons leven: economisch, privé of maatschappelijk.


– (MT) Ich glaube, dass dieser Bericht deutlich das effiziente Handeln der Europäischen Union durch ihre Institutionen veranschaulicht, wenn sie mit einem Problem konfrontiert wird, das dringender und besonderer Aufmerksamkeit bedarf.

– (MT) Ik denk dat dit verslag duidelijk blijk zal geven van de efficiëntie waarmee de Europese Unie, op grond van haar instellingen, te werk gaat op het moment dat zich een probleem voordoet dat dringende en specifieke aandacht vereist.


– (MT) Ich glaube, dass dieser Bericht deutlich das effiziente Handeln der Europäischen Union durch ihre Institutionen veranschaulicht, wenn sie mit einem Problem konfrontiert wird, das dringender und besonderer Aufmerksamkeit bedarf.

– (MT) Ik denk dat dit verslag duidelijk blijk zal geven van de efficiëntie waarmee de Europese Unie, op grond van haar instellingen, te werk gaat op het moment dat zich een probleem voordoet dat dringende en specifieke aandacht vereist.


Es wird bemängelt, dass durch die angefochtene Bestimmung das Recht auf Sozialhilfe, einschließlich des Rechtes auf dringende medizinische Hilfe, abgeschafft werde für die Bürger der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und ihre Familienangehörigen während der ersten drei Monate ihres Aufenthalts, sowie für die Bürger der Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die sich auf das belgische Staatsgebiet begäben, um dort eine Arbeitsstelle zu suchen, sowie für ihre ...[+++]

De bestreden bepaling wordt verweten een einde te maken aan het recht op maatschappelijke dienstverlening, met inbegrip van het recht op dringende medische hulp, voor onderdanen van lidstaten van de Europese Unie en hun familieleden gedurende de eerste drie maanden van hun verblijf, alsook voor onderdanen van lidstaten van de Europese Unie die op het Belgische grondgebied zijn gekomen op zoek naar werk, en hun familieleden, gedurende hun hele zoektocht naar werk.


Auch wenn in den meisten davon die Weise bemängelt wird, wie die in B.2 angeführten Bestimmungen des Rechtes der Europäischen Union durch das angefochtene Gesetz in belgisches Recht umgesetzt worden sind, sind diese Klagegründe aus einem Verstoß gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit einer oder mehreren Bestimmungen des Rechtes der Europäischen Union oder Bestimmungen des internationalen Rechts, abgeleitet, insofern die klagende Partei, die ...[+++]

Ook al wordt in het merendeel ervan de wijze aangeklaagd waarop de in B.2 vermelde bepalingen van het recht van de Europese Unie bij de bestreden wet in Belgisch recht zijn omgezet, toch zijn die middelen afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met een of meer bepalingen van het Europees Unierecht of internationaalrechtelijke bepalingen, in zoverre de verzoekende partij, die volgens haar is onderworpen aan een wet die niet in overeenstemming zou zijn met de Europese richtlijnen die die wet omzet, zou worden gediscrimineerd ten opzichte van de rechtssubjecten die zijn onderworp ...[+++]


Sind Sie, Herr Präsident des Europäischen Rates, nicht der Meinung, dass die beste Gewährleistung von wirtschaftlicher Kohäsion und Koordination in der Europäischen Union im Zusammenhang der G20 darin bestände, dass diese Union durch ihre Institutionen vertreten würde, also auch durch die Kommission und den Rat, und nicht mehr durch einige Mitgliedstaaten?

Mijnheer de Voorzitter van de Europese Raad, bent u niet van oordeel dat economische samenhang en coördinatie in de Europese Unie in het kader van de G20 het beste kan worden gewaarborgd door de instellingen, waaronder de Commissie en de Raad, deze Unie te laten vertegenwoordigen in plaats van een aantal lidstaten?


A. in der Erwägung, dass die EIB eine öffentliche Bank ist, die durch den EG-Vertrag als wichtigste Finanzinstitution zur Verwirklichung der Ziele der Europäischen Union durch ihre eigenen und die von ihr geförderten Investitionen eingesetzt wurde; dass der Beitrag der EIB zu diesen Zielen von den Europäischen Räten von Lissabon und Göteborg bekräf ...[+++]

A. overwegende dat de EIB een openbare bank is, die door het EG-Verdrag is ingesteld als belangrijkste financiële instelling van de Europese Unie voor de verwezenlijking van haar doelstellingen, via haar investeringen en de investeringen die zij vrijmaakt; dat de bijdrage van de EIB aan deze doelstellingen opnieuw werd bevestigd door de Europese Raden van Lissabon en Göteborg; dat deze Raden de grote lijnen van deze doelstellingen hebben bepaald: t.w. een economie met een concurrentievermogen dat berust op kennis en sociale samenhang, met naleving van lokale en mondiale milieubeperkingen,


Die Zwecke, für die die Genehmigung erteilt werden kann, die Bestimmungen zur Kennzeichnung der Verpackungen sowie die Voraussetzungen für die Erteilung solcher Genehmigungen und die davon betroffenen Mengen werden in Übereinstimmung mit den Beschlüssen der Institutionen der Europäischen Union durch den Minister festgelegt.

De doeleinden, waarvoor de bedoelde toestemming wordt verleend, de voorschriften voor de etikettering van de verpakkingen alsmede de hoeveelheden waarvoor en de voorwaarden waaronder deze toestemming wordt verleend, worden vastgesteld door de Minister, overeenkomstig de beslissingen van de instellingen van de Europese Unie.


Die Zwecke, fur die die Genehmigung erteilt werden kann, die Bestimmungen zur Kennzeichnung der Verpackungen sowie die Voraussetzungen fur die Erteilung solcher Genehmigungen und die davon betroffenen Mengen werden in Ubereinstimmung mit den Beschlussen der Institutionen der Europaischen Union durch den Minister festgelegt.

De doeleinden waarvoor de bedoelde toestemming wordt verleend, de voorschriften voor de etikettering van de verpakkingen alsmede de hoeveelheden waarvoor en de voorwaarden waaronder deze toestemming wordt verleend, worden vastgesteld door de Minister overeenkomstig de beslissingen van de instellingen van de Europese Unie.


Die Mitgliedstaaten und die Institutionen der Europäischen Union stellen ihr Engagement für die Bekämpfung des Rassismus unter Beweis, indem sie ihre Politiken und Tätigkeiten in verschiedenen Bereichen auf europäischer Ebene koordinieren.

De lidstaten en de instellingen van de Europese Unie hebben duidelijk gemaakt dat zij vastbesloten zijn om racisme in Europa te bestrijden door hun beleid en activiteiten op een aantal gebieden te coördineren.


w