Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " europäischen union bislang ausgesprochen " (Duits → Nederlands) :

Die Jugendpolitik ist für die Verfolgung der Zielsetzungen der Europäischen Union ausgesprochen wichtig.

Het jeugdbeleid is van cruciaal belang voor de doelstellingen van de Europese Unie (EU).


Bislang gibt es noch keine Entscheidungen des Gerichtshofs der Europäischen Union („der Gerichtshof“) zur Auslegung des Anwendungsbereichs des Verbots des Inverkehrbringens ab 2013.

Momenteel is er geen jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie ("het Hof") over de interpretatie van het toepassingsgebied van het verbod op het in de handel brengen dat in 2013 van kracht wordt.


73. stellt mit Bedauern mangelnde Fortschritte bei den Arbeitnehmer- und Gewerkschaftsrechten hin; fordert die Behörden auf, mit der Schaffung von Bedingungen für einen echten sozialen Dialog zügig fortzufahren, was bislang unterblieben ist, das Registrierungsverfahren für Gewerkschaften zu vereinfachen und die Erhöhung des Bekanntheitsgrads bereits eingetragener Gewerkschaften zu fördern; verweist auf die Mängel im Arbeitsgesetz, das mit dem Besitzstand der Europäischen Union bislang nicht ...[+++]

73. betreurt het gebrek aan vooruitgang met betrekking tot de rechten van werknemers en vakbonden; roept de autoriteiten op snel aan de slag te gaan met het scheppen van de voorwaarden voor een echte sociale dialoog die nog niet heeft plaatsgevonden, de procedures voor de registratie van vakbonden te vereenvoudigen en de erkenning van reeds geregistreerde vakbonden te bevorderen; vestigt de aandacht op de hiaten in de wet op arbeid, die niet is afgestemd op het acquis, alsmede op de stakingswetgeving die niet voldoet aan de EU- en IAO-normen; wijst er verder op dat vriendjespolitiek en nepotisme in Servië nog altijd ernstige problemen zijn; onderstreept het belang van aanwe ...[+++]


Ich halte es für nicht akzeptabel, dass die französische Regierung als Vertreter eines der Gründungsmitglieder der Europäischen Union bislang die Meinung des Europäischen Parlaments und die Warnungen der Europäischen Kommission ignoriert hat.

Ik vind het onaanvaardbaar dat de Franse regering, als vertegenwoordiger van een van de lidstaten die de EU hebben opgericht, tot nog toe het advies van het Europees Parlement en de waarschuwingen van de Europese Commissie in de wind heeft geslagen.


Zu einem Vorabentscheidungs-Ersuchen an den Gerichtshof der Europäischen Union ist es bislang nicht gekommen.

Tot op heden is echter nog geen prejudiciële vraag gesteld aan het Hof van Justitie van de Europese Unie.


Angesichts einer solchen Herausforderung ist das Engagement der Europäischen Union bislang ausgesprochen dürftig gewesen. Anstatt die Zuwanderer erfolgreich in Schulen, in die Arbeitswelt und in politische Systeme zu integrieren, bewegen sich die europäischen Gesellschaften in vielerlei Hinsicht auf einen Zustand der „Desintegration“ zu.

In plaats van immigranten effectief te integreren in scholen, op het werk en in de politiek glijden de Europese samenlevingen in vele opzichten af naar een toestand van “verval”.


Das Europäische Parlament hat sich wiederholt für die Schaffung wirklich gleicher Wettbewerbsbedingungen für alle Akteure auf Unionsebene ausgesprochen und es hat auf erhebliche Schwachstellen in der Aufsicht der Union über die immer stärker integrierten Finanzmärkte hingewiesen (in seinen Entschließungen vom 13. April 2000 zu der Mitteilung der Kommission „Umsetzung des Finanzmarktrahmens: Aktionsplan“ , vom 21. November 2002 zu den aufsichtsrechtlichen Vorschriften in der Europäischen Union , vom 11. Juli 2007 zu der Finanzdienstl ...[+++]

Het Europees Parlement heeft er herhaaldelijk toe opgeroepen om nog beter te zorgen voor een echt gelijk speelveld voor alle actoren op Unieniveau. Tegelijkertijd heeft het niet nagelaten te wijzen op belangrijke omissies in het toezicht van de Unie op de steeds sterker geïntegreerde financiële markten (in zijn resoluties van 13 april 2000 over de mededeling van de Commissie — Tenuitvoerlegging van het kader voor financiële markten: een actieplan , van 21 november 2002 over de regels inzake bedrijfseconomisch toezicht in de Europese Unie , van 11 juli 2007 over het beleid op het gebied van financiële diensten (2005-2010) — Witboek , van ...[+++]


G. in der Erwägung, dass weder die Gemeinschaftsstatistiken noch die Statistiken der Mitgliedstaaten der Europäischen Union bislang umfassende und präzise Daten über das Ausmaß der Standortverlagerungen innerhalb oder außerhalb der Union liefern können, vor allem wenn es um die Quantifizierung der Unternehmensverlagerungen und ihrer Auswirkungen auf die Beschäftigung in den Ursprungsländern und den Zielländern geht; in der Erwägung, dass die Statistiksysteme in der Europäischen Union deshalb verstärkt werden müssen,

G. overwegende dat noch het communautaire statistisch apparaat noch dat van de lidstaten van de Europese Unie momenteel in staat is volledige en precieze gegevens te verstrekken over de omvang van de verplaatsingen van bedrijfsactiviteiten in en buiten de Unie, vooral als het erom gaat de verplaatsingen en de gevolgen daarvan voor de werkgelegenheid van het land van oorsprong en het land van bestemming te becijferen; dat het Europese statistische apparaat derhalve moet worden verbeterd,


G. in der Erwägung, dass weder die Gemeinschaftsstatistiken noch die Statistiken der Mitgliedstaaten der Europäischen Union bislang umfassende und präzise Daten über das Ausmaß der Standortverlagerungen innerhalb oder außerhalb der Union liefern können, vor allem wenn es um die Quantifizierung der Unternehmensverlagerungen und ihrer Auswirkungen auf die Beschäftigung in den Ursprungsländern und den Zielländern geht; in der Erwägung, dass die Statistiksysteme in der Europäischen Union deshalb verstärkt werden müssen,

G. overwegende dat noch het communautaire statistisch apparaat noch dat van de lidstaten van de Europese Unie momenteel in staat is volledige en precieze gegevens te verstrekken over de omvang van de verplaatsingen van bedrijfsactiviteiten in en buiten de Unie, vooral als het erom gaat de verplaatsingen en de gevolgen daarvan voor de werkgelegenheid van het land van oorsprong en het land van bestemming te becijferen; dat het Europese statistische apparaat derhalve moet worden verbeterd,


(4) In der Mitteilung "Nachhaltige Stadtentwicklung in der Europäischen Union: ein Aktionsrahmen" vom 28. Oktober 1998 hat sich die Kommission für "die weitere Unterstützung von Aktionen der kommunalen Netze" ausgesprochen und zugesagt, "eine angemessene Rechtsgrundlage für die Finanzierung dieser Tätigkeiten auf mehrjähriger Basis" zu schaffen.

(4) In haar mededeling "Actiekader voor duurzame stedelijke ontwikkeling in de Europese Unie" van 28 oktober 1998 heeft de Commissie zich ertoe verbonden steun te blijven geven aan de netwerkactiviteiten van de plaatselijke overheden en de rechtsgrondslag uit te werken die nodig is voor meerjarige financiering van dit soort activiteiten.


w