Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäischen union besorgniserregende ausmaße » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Union (EU) hat einen Solidaritätsfonds eingerichtet, um im Falle von Naturkatastrophen größeren Ausmaßes in einem Mitgliedstaat oder einem Staat, über dessen Beitritt zur Europäischen Union derzeit verhandelt wird, wirksam und flexibel reagieren zu können.

De Europese Unie (EU) heeft een Solidariteitsfonds opgericht om op een doeltreffende en flexibele manier te kunnen reageren op een grote natuurramp in een lidstaat of in een land dat over toetreding tot de EU in onderhandeling is.


Der 2012 eingerichtete Solidaritätsfonds der Europäischen Union (EUSF) gewährt von Naturkatastrophen größeren Ausmaßes betroffenen EU-Staaten eine Finanzhilfe.

Het Solidariteitsfonds van de Europese Unie (SFEU), dat in 2002 werd ingesteld, biedt financiële steun aan EU-lidstaten die geconfronteerd worden met grote natuurrampen.


Die Erfahrungen der jüngsten Zeit haben gezeigt, dass der Menschenschmuggel, und insbesondere der Kinderhandel, sowohl innerhalb als auch außerhalb der Europäischen Union besorgniserregende Ausmaße angenommen hat.

Ervaringen van de laatste tijd wijzen uit dat de mensenhandel, en met name de kinderhandel, verontrustende vormen aanneemt binnen en buiten de Europese Unie.


H. in der Erwägung, dass der Obst- und Gemüsesektor in vielen ländlichen Gebieten der südlichen Länder der Europäischen Union von erheblicher Bedeutung ist, vor allem in Spanien und Frankreich, wo die Wirtschafts- und Sozialkrise besorgniserregende Ausmaße angenommen hat;

H. overwegende dat de groente- en fruitsector zeer belangrijk is in veel plattelandsgebieden van de zuidelijke landen binnen de Europese Unie, met name in Spanje en Frankrijk, waar de economische en sociale crisis zorgwekkende dimensies heeft aangenomen;


Das Problem des Alkoholmissbrauchs nimmt mittlerweile in allen Mitgliedstaaten der Euro­päischen Union erhebliche bis besorgniserregende Ausmaße an, wobei dem Alkohol in ver­schiedenen Kulturen schon immer ein von Tradition zu Tradition, von Region zu Region und von Staat zu Staat unterschiedlicher Wert beigemessen wurde.

Het probleem van alcoholmisbruik neemt steeds ernstiger vormen aan in alle lidstaten van de Europese Unie, hoewel van oudsher tussen de verschillende culturen een andere waarde wordt toegekend aan alcoholische dranken die varieert van traditie tot traditie, van regio tot regio, van lidstaat tot lidstaat.


Ein weiteres Thema ist die Bekämpfung der verschiedenen Formen von Gewalt gegen Frauen, die bekanntlich in der Europäischen Union erschreckende Ausmaße angenommen hat.

Een ander thema betreft de bestrijding van geweld tegen vrouwen.


Im Grünbuch über die Energieversorgungssicherheit wurde die besorgniserregende Abhängigkeit der Gasimporte von Quellen außerhalb der Europäischen Union (EU) aufgezeigt.

In het groenboek over de continuïteit van de Europese energievoorziening wordt de nadruk gelegd op de zorgwekkende afhankelijkheid van Europa van aardgas dat uit bronnen van buiten de Europese Unie (EU) wordt ingevoerd.


(1) Auf Antrag eines Mitgliedstaates oder eines Staates, über dessen Beitritt zur Europäischen Union derzeit verhandelt wird, nachstehend "Empfängerstaat" genannt, kann Hilfe von dem Fonds mobilisiert werden, wenn auf dem Hoheitsgebiet des betreffenden Staates eine Naturkatastrophe größeren Ausmaßes eintritt, die gravierende Folgen für die Lebensbedingungen der Bürger, die Umwelt oder die Wirtschaft einer oder mehrerer Regionen bzw. eines oder mehrerer Länder hat.

1. Op verzoek van een lidstaat of van een staat waarmee over toetreding tot de Europese Unie wordt onderhandeld, hierna "begunstigde staat" genoemd, kan hoofdzakelijk steun uit het Fonds worden verleend wanneer zich op het grondgebied van die staat een grote natuurramp voordoet die ernstige gevolgen heeft voor de levensomstandigheden van de burgers, het natuurlijke milieu of de economie van een of meer regio's of een of meer staten.


A. in der Erwägung, dass der illegale Handel mit Kulturgütern dem nationalen und europäischen Kulturgut oftmals irreparable Schäden zufügt und dass dieser Handel in den vergangenen Jahren deutlich zugenommen und besorgniserregende Ausmaße erreicht hat, da Kunstwerke und archäologische Funde innerhalb und außerhalb der Europäischen Union in zunehmendem Maße gestohlen und verbreitet werden,

A. overwegende dat de illegale handel in cultuurgoederen vaak onherstelbare schade toebrengt aan het nationale en Europese cultuurgoed en dat deze handel, waarbij in toenemende mate kunstwerken en archeologische vondsten binnen en buiten de EU worden geroofd en verspreid raken, in de afgelopen jaren duidelijk is toegenomen en een zorgwekkende omvang heeft bereikt,


Die Beschäftigungslage in den französischen überseeischen Departements und auf den Kanarischen Inseln ist nach wie vor besorgniserregend; manche Orte weisen die höchste Arbeitslosenquote der gesamten Europäischen Union auf.

De werkgelegenheidssituatie blijft verontrustend op de Canarische Eilanden en in de Franse overzeese gebieden, waarvan sommige een werkloosheidspercentage hebben dat tot de hoogste van de Europese Unie behoort.


w