Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäischen union abgegebene zusage » (Allemand → Néerlandais) :

unter Hinweis auf die vom Vertreter des Rates mit Schreiben vom 9. Dezember 2015 gemachte Zusage, den Standpunkt des Europäischen Parlaments gemäß Artikel 294 Absatz 4 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zu billigen,

gezien de schriftelijke toezegging van de vertegenwoordiger van de Raad van 9 december 2015 om het standpunt van het Europees Parlement goed te keuren, overeenkomstig artikel 294, lid 4, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,


unter Hinweis auf die vom Vertreter des Rates mit Schreiben vom 13. April 2016 gemachte Zusage, den Standpunkt des Europäischen Parlaments gemäß Artikel 294 Absatz 4 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zu billigen,

gezien de schriftelijke toezegging van de vertegenwoordiger van de Raad van 13 april 2016 om het standpunt van het Europees Parlement goed te keuren, overeenkomstig artikel 294, lid 4, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,


– unter Hinweis auf die im Namen der Europäischen Union abgegebene Erklärung der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik vom 1. Juli 2010 zur Bildung einer VN-Sachverständigengruppe zur Klärung der Verantwortung in Sri Lanka,

– gezien de verklaring over de benoeming van een VN-deskundigenpanel voor kwesties betreffende de aansprakelijkheid in Sri Lanka, die op 1 juli 2010 door de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (OV/HV) namens de Europese Unie is afgelegd,


– unter Hinweis auf die im Namen der Europäischen Union abgegebene Erklärung der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik vom 1. Juli 2010 zur Bildung einer VN-Sachverständigengruppe zur Klärung der Verantwortung in Sri Lanka,

– gezien de verklaring over de benoeming van een VN-deskundigenpanel voor kwesties betreffende de aansprakelijkheid in Sri Lanka, die op 1 juli 2010 door de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (OV/HV) namens de Europese Unie is afgelegd,


Andere Mitgliedstaaten, die das Übereinkommen nicht gemäß der Entscheidung 2003/93/EG unterzeichnet haben, haben die genannte Erklärung nach ihrem Beitritt zur Europäischen Union abgegeben.

Andere lidstaten, die het verdrag niet uit hoofde van Beschikking 2003/93/EG hebben ondertekend, hebben de bovenbedoelde verklaring na hun toetreding tot de Europese Unie afgelegd.


93. nimmt die jüngsten Fortschritte zur Kenntnis, die Litauen in verschiedenen Bereichen der nuklearen Sicherheit erzielt hat, u. a. seine Vorbereitung auf die Schließung und Stilllegung des Atomkraftwerks Ignalina, Verbesserungen im Sicherheitsbereich und das neue Gesetz über soziale Garantien; erinnert an die auf Ersuchen der Europäischen Union abgegebene Zusage Litauens, mit finanzieller Hilfe der Europäischen Union Block 1 des Kraftwerks Ignalina vor 2005 und Block 2 bis 2009 zu schließen; erwartet diesbezüglich von der Kommission, dass sie ihrer Verpflichtung gegenüber Litauen auf beide Seiten zufrieden stellende Weise nachkommt;

93. neemt nota van de recente vooruitgang die Litouwen heeft geboekt op verschillende gebieden in verband met nucleaire veiligheid, waaronder de voorbereidingen voor de sluiting en ontmanteling van de kerncentrale van Ignalia, verbeteringen van de veiligheid, en de nieuwe wet op sociale waarborgen; herinnert aan de toezegging van Litouwen, op verzoek van de EU, om Eenheid 1 van de kerncentrale van Ignalia vóór 2005 en Eenheid 2 vóór 2009 te sluiten met financiële steun van de EU; verwacht in dit verband dat de Commissie haar belofte aan Litouwen op de voor beide partijen meest bevredigende wijze zal waarmaken;


93. nimmt die jüngsten Fortschritte zur Kenntnis, die Litauen in verschiedenen Bereichen der nuklearen Sicherheit erzielt hat, u. a. seine Vorbereitung auf die Schließung und Stilllegung des Atomkraftwerks Ignalina, Verbesserungen im Sicherheitsbereich und das neue Gesetz über soziale Garantien; erinnert an die auf Ersuchen der Europäischen Union abgegebene Zusage Litauens, mit finanzieller Hilfe der Europäischen Union Block 1 des Kraftwerks Ignalina vor 2005 und Block 2 bis 2009 zu schließen; erwartet diesbezüglich von der Kommission, dass sie ihrer Verpflichtung gegenüber Litauen auf beide Seiten zufrieden stellende Weise nachkommt;

93. neemt nota van de recente vooruitgang die Litouwen heeft geboekt op verschillende gebieden in verband met nucleaire veiligheid, waaronder de voorbereidingen voor de sluiting en ontmanteling van de kerncentrale van Ignalia, verbeteringen van de veiligheid, en de nieuwe wet op sociale waarborgen; herinnert aan de toezegging van Litouwen, op verzoek van de EU, om Eenheid 1 van de kerncentrale van Ignalia vóór 2005 en Eenheid 2 vóór 2009 te sluiten met financiële steun van de EU; verwacht in dit verband dat de Commissie haar belofte aan Litouwen op de voor beide partijen meest bevredigende wijze zal waarmaken;


– unter Hinweis auf die am 4. Mai 2006 im Namen der Europäischen Union abgegebene Erklärung des Vorsitzes zu den Entwicklungen in Nepal,

– onder verwijzing naar de verklaring van 4 mei 2006 van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de ontwikkelingen in Nepal,


in der Erwägung, dass der Einsatz der EU-Wahlbeobachtungsmission ein Schlüsselelement der Außenpolitik der Europäischen Union ist und insbesondere zusammen mit der Wahlunterstützung ein wichtiges Instrument für die Wahlhilfe im Kontext der Zusage der Europäischen Union, die Werte der Demokratie, der Entwicklung und des Friedens zu fördern, darstellt,

overwegende dat het uitzenden van EU-verkiezingswaarnemingsmissies een wezenlijk onderdeel van het buitenlands beleid van de EU vormt en in de context van het bevorderen door de EU van de waarden van democratie, ontwikkeling en vrede met name een essentieel instrument vormt — samen met verkiezingsondersteuning — voor het ondersteunen van verkiezingen,


Diese Recherchen und Analysen decken ebenfalls die verfügbaren wissenschaftlichen Stellungnahmen ab, die gegebenenfalls von wissenschaftlichen Ausschüssen der Europäischen Union abgegeben wurden.

Bij dit onderzoek en deze analyse mogen wetenschappelijke adviezen die door wetenschappelijke comités van de Europese Unie zijn goedgekeurd, niet buiten beschouwing blijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' europäischen union abgegebene zusage' ->

Date index: 2022-02-01
w