Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäischen solidarität höchst bedeutsames » (Allemand → Néerlandais) :

Francisco Assis, Luis Manuel Capoulas Santos, Paulo Casaca, Fausto Correia, Edite Estrela, Emanuel Jardim Fernandes, Elisa Ferreira, Ana Maria Gomes, Joel Hasse Ferreira, Jamila Madeira, Manuel António dos Santos und Sérgio Sousa Pinto (PSE), schriftlich (PT) Die portugiesischen Mitglieder der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament haben sich bei der Abstimmung zum Bericht über den Solidaritätsfonds der EU der Stimme enthalten, weil dieser Fonds zwar ein für das Konzept der europäischen Solidarität höchst bedeutsames Instrument ist, aber nicht den Reformen unterzogen wurde, die notwendig sind, damit er effektiver und pra ...[+++]

Francisco Assis, Luis Manuel Capoulas Santos, Paulo Casaca, Fausto Correia, Edite Estrela, Emanuel Jardim Fernandes, Elisa Ferreira, Ana Maria Gomes, Joel Hasse Ferreira, Jamila Madeira, Manuel António dos Santos en Sérgio Sousa Pinto (PSE), schriftelijk (PT) De Portugese leden van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement hebben zich onthouden van stemming over het verslag inzake het Solidariteitsfonds van de Europese Unie, omdat dit Fonds, hoewel het een instrument is van het allerhoogste belang voor het beleid met betrekking tot Europese solidariteit, niet de hervormingen heeft ondergaan die nodig zijn om de doelstell ...[+++]


Francisco Assis, Luis Manuel Capoulas Santos, Paulo Casaca, Fausto Correia, Edite Estrela, Emanuel Jardim Fernandes, Elisa Ferreira, Ana Maria Gomes, Joel Hasse Ferreira, Jamila Madeira, Manuel António dos Santos und Sérgio Sousa Pinto (PSE ), schriftlich (PT) Die portugiesischen Mitglieder der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament haben sich bei der Abstimmung zum Bericht über den Solidaritätsfonds der EU der Stimme enthalten, weil dieser Fonds zwar ein für das Konzept der europäischen Solidarität höchst bedeutsames Instrument ist, aber nicht den Reformen unterzogen wurde, die notwendig sind, damit er effektiver und pr ...[+++]

Francisco Assis, Luis Manuel Capoulas Santos, Paulo Casaca, Fausto Correia, Edite Estrela, Emanuel Jardim Fernandes, Elisa Ferreira, Ana Maria Gomes, Joel Hasse Ferreira, Jamila Madeira, Manuel António dos Santos en Sérgio Sousa Pinto (PSE ), schriftelijk (PT) De Portugese leden van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement hebben zich onthouden van stemming over het verslag inzake het Solidariteitsfonds van de Europese Unie, omdat dit Fonds, hoewel het een instrument is van het allerhoogste belang voor het beleid met betrekking tot Europese solidariteit, niet de hervormingen heeft ondergaan die nodig zijn om de doelstel ...[+++]


– (PT) Ich möchte diese Gelegenheit zu Beginn der Tagung des Europäischen Parlaments wahrnehmen, um unsere höchste Solidarität mit den Eisenbahnarbeitern auszudrücken, die unter dem Vorstand der portugiesischen Eisenbahngesellschaft, Caminhos-de-Ferro Portugueses (CP), leiden.

- (PT) Ik zou deze minuut spreektijd bij het hervatten van de werkzaamheden van het Europees Parlement willen gebruiken om onze onvoorwaardelijke solidariteit te betuigen met de spoormannen die het slachtoffer zijn geworden van de repressie door de raad van bestuur van de Portugese spoorwegen, Caminhos-de-Ferro Portugueses (CP).


Diese neue Situation wird hoffentlich die Aufmerksamkeit der Europäischen Union auf diese geostrategisch höchst bedeutsame Region lenken und den Affront vergessen machen, der darin bestand, dass sie auf der Liste unserer neuen Nachbarn vergessen wurde.

Laat dit nieuwe gegeven zorgen dat de Unie eindelijk eens de ogen opent voor deze regio van buitengewoon geostrategisch belang. Laten we hopen dat zij de belediging ongedaan maakt deze landen weg te laten uit de lijst van nieuwe buurlanden.


Gesellschaftliche Solidarität ist vielleicht der für die europäische Kultur kennzeichnendste Wert: Sie ist ein organischer Bestandteil der europäischen Identität, und ihrer Erhaltung kommt höchste Bedeutung zu.

Maatschappelijke solidariteit is wellicht de meest kenmerkende waarde van de Europese cultuur en vormt een wezenlijk onderdeel van de Europese identiteit, en het is dan ook van eminent belang dat zij behouden blijft.


Deshalb war ich offen gesagt höchst erstaunt, als ich den Sapir-Bericht und die dort dargelegten Ansichten zur derzeitigen Debatte über die Reform der europäischen Kohäsionspolitik las - Ansichten, die einige der wichtigsten Pfeiler des europäischen Modells eindeutig in Frage stellen: Bürgernähe, Solidarität und den von unten nach oben gerichteten Ansatz.

Ik was dan ook zeer verbaasd bij het lezen van het rapport-Sapir en wat daarin wordt gezegd over de hervorming van het Europese cohesiebeleid. In dit rapport worden namelijk enkele fundamentele pijlers van het Europese model onder vuur genomen: nabijheid, solidariteit en bottum up-aanpak.


w