Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäischen rechtsvorschriften weiter verbessert » (Allemand → Néerlandais) :

Durch die vorgeschlagenen gezielten Reformen soll die Finanzstabilität der Europäischen Union weiter verbessert werden.

De voorgestelde gerichte hervormingen hebben tot doel de financiële stabiliteit van de Europese Unie verder te verbeteren.


In den nächsten Monaten werden die gemeinsamen Maßnahmen in den Drittländern fortgesetzt und parallel dazu die Verfahren und Tätigkeiten innerhalb der Europäischen Union weiter verbessert werden.

In de komende maanden zal op extern gebied nog steeds gezamenlijk actie worden ondernomen, en zullen procedures en acties binnen de Europese Unie worden verbeterd.


Auf diese Weise wird die Kohärenz zwischen internationalen Normen und den einschlägigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft weiter verbessert.

Daarmee wordt de consistentie tussen de internationale normen en de Gemeenschapswetgeving inzake maximumwaarden voor residuen in levensmiddelen verder vergroot.


19. weist mit Nachdruck darauf hin, dass Entsprechungstabellen zur besseren Umsetzung der Binnenmarktbestimmungen beitragen und ihre Durchsetzung erheblich vereinfachen; fordert die Mitgliedstaaten im Sinne größerer Transparenz auf, endlich Entsprechungstabellen für die Durchführung von Rechtsvorschriften zu akzeptieren und zu veröffentlichen und so zu einer besseren Rechtsetzung beizutragen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, sich nach Kräften dafür einzusetzen, dass die Umsetzung, die Anwendung und gegebenenfalls die Einhaltung der europäischen Rechtsvorschriften weiter verbessert werden;

19. benadrukt dat concordantietabellen bijdragen tot een betere omzetting en de handhaving van de regels inzake de interne markt aanzienlijk vergemakkelijken; dringt er omwille van grotere transparantie bij de lidstaten op aan, eindelijk concordantietabellen voor de handhaving van de regels te aanvaarden en openbaar toegankelijk te maken en zo bij te dragen tot een betere regelgeving; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan zich er zoveel mogelijk voor in te zetten dat de omzetting, de toepassing en, zonodig, de naleving van de Europese wetgeving verder worden verbeterd ...[+++]


bedauert, dass der Zugang der Bürger zu den Unterlagen der Organe der EU nach wie vor schwierig ist, weil es zur Erleichterung des Zugangs zu Dokumenten für Bürger keinen gemeinsamen Ansatz der Organe gibt, der sich auf vollständige Transparenz, Kommunikation und direkte Demokratie gründen würde; fordert die Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU nachdrücklich auf, einen proaktiven Ansatz zur Transparenz dadurch weiter zu entwickeln, dass sie von sich aus so viele ihrer Dokumente wie möglich auf die einfachste, benutzerfreundlichste und zugänglichste Art offen legen, die Dokumente auf Anforderung in eine andere Amtssprache d ...[+++]

betreurt het dat de toegang van de burgers tot informatie die in het bezit is van de EU-instellingen nog steeds moeizaam verloopt vanwege het ontbreken van een gemeenschappelijke aanpak van de instellingen die erop gericht is de toegang tot documenten voor de burgers te vergemakkelijken en die gekenmerkt wordt door volledige transparantie, communicatie en rechtstreekse democratie; dringt er bij de instellingen, organen en instanties van de EU op aan een proactievere aanpak ten aanzien van transparantie te ontwikkelen, door zoveel mogelijk documenten waarover zij beschikken proactief en zo eenvoudig, gebruikersvriendelijk en toegankelijk mogelijk openbaar te maken, door documenten op verzoek te laten vertalen in andere officiële talen van d ...[+++]


(2a) Entgegen den Zielsetzungen des Eisenbahnpakets aus dem Jahr 2001 („das erste Eisenbahnpaket“, Richtlinie 2001/12/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Februar 2001 zur Änderung der Richtlinie 91/440/EWG des Rates zur Entwicklung der Eisenbahnunternehmen der Gemeinschaft , Richtlinie 2001/13/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Februar 2001 zur Änderung der Richtlinie 95/18/EG des Rates über die Erteilung von Genehmigungen an Eisenbahnunternehmen und Richtlinie 2001/14/EG) ist der Anteil des Eisenbahnsektors am Verkehrsaufkommen während des letzten Jahrzehnts nicht gestiegen, was darauf hindeutet, dass die derzeit ...[+++]

(2 bis) Het aandeel van de spoorwegsector in het vervoer is het laatste decennium niet toegenomen, ondanks de doelstellingen van het spoorwegpakket van 2001, („het eerste spoorwegpakket”, te weten Richtlijn 2001/12/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2001 tot wijziging van Richtlijn 91/440/EEG van de Raad betreffende de ontwikkeling van de spoorwegen in de Gemeenschap , Richtlijn 2001/13/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2001 tot wijziging van Richtlijn 95/18/EG van de Raad betreffende de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen en Richtlijn 2001/14/EG), zodat duidelijk is dat de be ...[+++]


(2a) Entgegen den Zielsetzungen des Eisenbahnpakets aus dem Jahr 2001 ist der Anteil des Eisenbahnsektors am Verkehrsaufkommen während des letzten Jahrzehnts nicht gestiegen, was darauf hindeutet, dass die derzeit geltenden Rechtsvorschriften weiter verbessert werden müssen, um den Sektor zu unterstützen.

(2 bis) Het aandeel van de spoorwegsector in het vervoer is het laatste decennium niet toegenomen, ondanks de doelstellingen van het spoorwegpakket van 2001, zodat duidelijk is dat de bestaande wetgeving verder moet worden verbeterd om de sector te ondersteunen.


Gute Fortschritte wurden im öffentlichen Auftragswesen erzielt, wo ein neues Gesetz angenommen wurde, mit dem die Rechtsvorschriften weiter an den EU-Besitzstand angeglichen werden, und das verbesserte Vorschriften zur Korruptionsprävention enthält.

Er is goede vooruitgang geboekt op het gebied van overheidsopdrachten met de goedkeuring van de nieuwe wet op de overheidsopdrachten die een verdere aanpassing inhoudt aan de EU-normen en betere bepalingen omvat voor de preventie van corruptie.


Die Ergebnisse der beiden Studien werden zusammen sicherlich Schlüsselelemente für eine Beurteilung liefern, wie das System der Europäischen Schulen weiter verbessert werden kann, um es bestmöglich an die sich ändernden Bedürfnisse seiner Schüler anzupassen.

Ik vertrouw erop dat uit de combinatie van de resultaten van beide onderzoeken belangrijke elementen naar voren komen, waarmee kan worden beoordeeld hoe de Europese scholen verder verbeterd kunnen worden met het oog op een zo goed mogelijke aanpassing aan de veranderende behoeften van hun leerlingen.


Dem Europäischen Parlament bietet sich hier die Gelegenheit, einen nützlichen Beitrag zu dieser Debatte zu leisten, indem es sich dafür stark macht, die Phase der Analyse, die mit dieser Mitteilung bestens abgedeckt ist, hinter sich zu lassen und politische Impulse für eine Reihe von Maßnahmen und konkrete Reformen zu geben, mit denen die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie weiter verbessert werden kann.

Voor het Europees Parlement is dit een unieke gelegenheid om zinvol bij te dragen aan het debat en verder te gaan dan het stadium van de analyse, dat al ruimschoots aan bod is gekomen in de Mededeling, door de politieke impuls te leveren voor een serie concrete maatregelen en hervormingen ter ontwikkeling van het concurrentievermogen van de Europese industrie.


w