Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäischen meere aufmerksam machen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Berichterstatterin möchte auf die Stellungnahme des Europäischen Datenschutzbeauftragten aufmerksam machen, in der begrüßt wird, dass die Grundsätze des Datenschutzes in dem Text Berücksichtigung gefunden haben, insbesondere im Hinblick auf die Zweckbeschränkung, die Begrenzung des Zugangs und der Speicherungsfrist sowie die Sicherheitsmaßnahmen gemäß Artikel 11.

Uw rapporteur wil graag herinneren aan het advies van de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming die zich verheugd toont dat principes betreffende gegevensbescherming in de tekst zijn verwerkt, vooral met betrekking tot het doel en de beperking van de toegang, de beperking van de bewaringstermijn en de veiligheidsmaatregelen waarin artikel 11 voorziet.


Das Europäische Jahr der Bürgerinnen und Bürger bietet zum richtigen Zeitpunkt die Gelegenheit, den Anliegen der europäischen Bürger ein offenes Ohr zu schenken, aber auch auf den spürbaren Einfluss der EU-Politik auf ihren Alltag aufmerksam zu machen, die Bedeutung ihres Beitrags für die Gestaltung der EU hervorzuheben und mit ihnen politische Debatten zu europäischen Themen zu führen.

Het Europees Jaar van de burger vormt in de eerste plaats een geschikte gelegenheid om te luisteren naar de punten van zorg van de Europese burgers, maar ook om meer bekendheid te geven aan de concrete impact van het EU-beleid op hun leven, om de aandacht te vestigen op het belang van hun bijdrage aan de vormgeving van de EU en met hen in politieke discussies te treden over Europese thema's.


Im Mai dieses Jahres machte die Kommission in einer weiteren Mitteilung [3] darauf aufmerksam, dass die Produktivitätszunahme in der EU sich verlangsamte, und warnte, das könne das im Jahr 2000 vom Europäischen Rat in Lissabon gesetzte Ziel gefährden, Europa bis 2010 zum dynamischsten und wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen, der zu nachhaltigem Wachstum mit mehr und besse ...[+++]

Een andere mededeling eerder dit jaar [3] vestigde de aandacht op de zwakke productiviteitsgroei in de EU en bevatte de waarschuwing dat het doel van de Europese Raad van Lissabon van 2000 om van de Europese Unie in 2010 "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld" te maken "die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang", hierdoor gevaar zou kunnen lopen.


Ich möchte auf eine Neuerung bei der Erhaltung der europäischen Meere aufmerksam machen. Seit Samstag ist Schottland das erste Land in Europa, das ein freiwilliges System der Echtzeitschließung von Fischgründen anwendet, mit dem die Kabeljaubestände geschützt werden sollen.

Sinds afgelopen zaterdag is Schotland het eerste Europese land dat een vrijwillige regeling voor de tijdelijke realtimesluiting van visgronden ten uitvoer legt, met als doel de kabeljauwstand op peil te houden.


(30) Mitunter wollen Lebensmittelunternehmer angeben, dass ein Lebensmittel aus der Europäischen Gemeinschaft kommt, um auf diese Weise die Verbraucher auf die Qualität ihres Erzeugnisses und die Erzeugungsstandards der Europäischen Union aufmerksam zu machen.

(30) In sommige gevallen kan het zijn dat de exploitanten van levensmiddelenbedrijven willen aangeven dat een levensmiddel afkomstig is uit de Europese Gemeenschap om de aandacht van de consumenten te vestigen op de kwaliteiten van hun product en de productienormen van de Europese Unie.


Ich möchte Herrn Kommissar Kallas auf einen speziellen Aspekt der Europäischen Schulen aufmerksam machen, nämlich die Religionserziehung.

Ik wil graag de aandacht van commissaris Kallas vestigen op een specifiek onderdeel van de Europese scholen, namelijk het godsdienstonderwijs.


Daher ist es angebracht, die Unionsbürger darauf aufmerksam zu machen, welch zentrale Rolle ihre Stimme für die Bestimmung des Präsidenten der Kommission und für die Kandidaten für dieses Amt spielt, die von den Parteien unterstützt werden, denen die Bürger bei den Wahlen zum Europäischen Parlament ihre Stimme geben.

De burgers van de Unie moeten er dan ook beter over worden geïnformeerd dat hun stem bij het verkiezen van de Commissievoorzitter een sleutelrol speelt en welke kandidaten voor die functie worden gesteund door de partijen waarop zij kunnen stemmen bij de verkiezingen voor het Europees Parlement.


– (PL) Herr Präsident! Ich möchte auf ein sehr wichtiges Problem bei der Europäischen Kommission aufmerksam machen, das hier im Forum des Europäischen Parlaments ständig vernachlässigt wird: Es geht hierbei um Verkehrsverbindungen.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de aandacht vestigen op een zeer belangrijk probleem in de Europese Commissie, en een probleem dat voortdurend hier in het forum van het Europees Parlement wordt verwaarloosd: het gaat om verkeersverbindingen.


Um Beispiele dafür zu nennen, wie diese Diversifizierungsstrategien gestärkt werden, möchte der Rat die Frau Abgeordnete auf die zurzeit in der Diskussion befindliche strategische Partnerschaft mit Algerien und auf die Strategie der Energiezusammenarbeit mit Ländern des Schwarzen und des Kaspischen Meeres aufmerksam machen.

Als voorbeelden van het versterken van deze diversificatiestrategieën wil de Raad de geachte afgevaardigde wijzen op het strategisch partnerschap met Algerije, waarover momenteel wordt gesproken, en de samenwerking op het gebied van energie met landen aan de Zwarte Zee en de Kaspische Zee.


In diesem Kontext wäre es angebracht, diese Länder auf diese Empfehlung aufmerksam zu machen und die Mobilität ihrer Staatsangehörigen zu erleichtern, die im Rahmen eines Gemeinschaftsprogramms innerhalb der Europäischen Union Studien oder eine Ausbildung absolvieren, an einem Freiwilligeneinsatz teilnehmen, oder als Lehrkräfte oder Ausbilder tätig sind.

In dit verband zouden deze landen bij deze aanbeveling moeten worden betrokken en moet de mobiliteit van hun onderdanen die in het kader van een communautair programma studeren, een opleiding volgen, vrijwilligerswerk verrichten, dan wel als leerkracht of opleider actief zijn in de Europese Unie, worden vergemakkelijkt.


w