Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « europäischen kommission jeden herbst vorgenommene bewertung » (Allemand → Néerlandais) :

Sie soll die Überwachung der Haushaltpolitik der Länder des Euro-Währungsgebiets unter anderem durch eine koordinierte, von der Europäischen Kommission jeden Herbst vorgenommene Bewertung verbessern.

Het doel van deze verordening is om het toezicht op het begrotingsbeleid van de landen in de eurozone te verbeteren, onder andere door een gecoördineerde beoordeling van hun ontwerpbegrotingen door de Europese Commissie, die elk najaar moet plaatsvinden.


Die Antworten sollten es der Kommission ermöglichen, eine vergleichende Bewertung der nationalen Ausgaben vorzunehmen, um so die Größenordnung der finanziellen Belastungen eines jeden Mitgliedstaats ermitteln zu können, damit Qualität und Wirksamkeit der Kontrollen und der Überwachung von Personen im Einklang mit den europäischen ...[+++]

Op basis van de antwoorden van de lidstaten kan de Commissie de nationale uitgaven vergelijken en een betrouwbaar overzicht verkrijgen van de financiële lasten waarmee de afzonderlijke lidstaten worden geconfronteerd om ervoor te zorgen dat de controle en het toezicht op personen voldoen aan de Europese voorschriften.


In diesem Abschnitt heißt es, dass nach dem Abschluss eines jeden Projekts von der Kommission und den begünstigten Ländern eine Bewertung der Art und Weise vorgenommen wird, wie das Projekt durchgeführt wurde, einschließlich des effizienten und wirksamen Einsatzes der Ressourcen.

In deze paragraaf staat dat na voltooiing van een project de Commissie en de begunstigde landen een evaluatie houden van de wijze waarop het project is uitgevoerd, inclusief de doelmatigheid en doeltreffendheid van het gebruik van middelen.


15. fordert eine tiefgreifende Überprüfung des Engagements der EU für Ägypten unter Berücksichtigung der derzeitigen politischen Krise und der Menschenrechtskrise in dem Land und fordert in der Zwischenzeit die Aussetzung aller Hilfsprogramme der Kommission und der EU-Mitgliedstaaten für Ägypten, die nicht unmittelbar der unabhängigen Zivilgesellschaft und den am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen zugutekommen; ersucht die Hohe Vertreterin, dem Parlament über das Ergebnis der am 21. August 2013 vom Rat „Auswärtige Angelegenheiten“ geforderten Überprüfung der EU-Hilfen für Ägypten zu berichten; bringt in diesem Zusammenhang erne ...[+++]

15. verzoekt om een grondige herziening van de betrokkenheid van de EU bij Egypte die past bij de huidige politieke en mensenrechtencrisis in het land en verzoekt in afwachting daarvan om de opschorting van alle bijstandsprogramma's van de Commissie en EU-lidstaten voor Egypte die niet rechtstreeks aan het onafhankelijke maatschappelijke middenveld en de meest kwetsbare bevolkingsgroepen ten goede komen; verzoekt de hoge vertegenwoordiger het Parlement verslag te doen over de resultaten van de herziening van de bijstand van de EU aan ...[+++]


Die Bewertung des Drittlandrechts gemäß Artikel 21 Absatz 6 letzter Unterabsatz der Richtlinie 2011/61/EU sollte von der Europäischen Kommission vorgenommen werden, indem die für die Verwahrstellen in dem Drittland geltenden Zulassungskriterien und Bedingungen für die laufende Geschäftsausübung mit den entsprechenden Anforderungen verglichen werden, die nach Unionsrecht für Kreditinstitute beziehungsweise für Wertpapierfirmen in Bezug auf die Zulassung zum Geschäft der Verwahrstellen und die W ...[+++]

De beoordeling van het recht van het derde land overeenkomstig artikel 21, lid 6, laatste alinea, van Richtlijn 2011/61/EU moet gebeuren door de Europese Commissie door het vergelijken van de vergunningscriteria en de lopende voorwaarden voor de bedrijfsuitoefening die gelden voor de bewaarder in het derde land met de overeenkomstige vereisten die krachtens het uniale recht op kredietinstellingen en, naargelang van het geval, of beleggingsondernemingen voor toegang tot het bedrijf van bewaarder en de uitvoering van de bewaartaken van ...[+++]


159. fordert die Kommission auf, angesichts ihrer Bewertung der europäischen Rückübernahmeabkommen , vom überhasteten Abschluss neuer Abkommen abzusehen, die zur Verletzung von Grundrechten führen; fordert den Rat auf, den Grundsatz „kein Abkommen um jeden Preis“ einzuhalten;

159. verzoekt de Commissie in het kader van de evaluatie van de Europese overnameovereenkomsten het haastig sluiten van nieuwe overeenkomsten die leiden tot schendingen van grondrechten niet langer te steunen; verzoekt de Raad overeenkomsten niet koste wat het kost te sluiten;


42. begrüßt die von der Kommission vorgenommene Bewertung der Auswirkungen des Monti-Kroes-Pakets von 2005; fordert eine Revision dieses Pakets zwecks Stärkung der Rechtssicherheit, einer Vereinfachung der Regeln wie derjenigen über die Kontrollen eines übermäßigen Ausgleichs für die Erbringer von SDAI auf lokaler Ebene und Verbesserung der Flexibilität bei ihrer Anwendung; fordert ferner, dass in Erwägung gezogen wird, die Liste der Ausnahmen von der Notifizierung entsprechend dem Vorbild der Krankenhäuser und des sozialen Wohnungswesens auszuweiten; fordert die Kommission auf, das angemessene Niveau der de minimis-Schwelle neu zu be ...[+++]

42. verwelkomt de evaluatie door de Commissie van de effecten van het Monti-Kroespakket van 2005; verzoekt om een herziening van dat pakket, met als doel de rechtszekerheid te vergroten, de regels te vereenvoudigen, onder meer inzake de controle op overcompensatie door aanbieders van SDAB op lokaal belang, en toepassing van die regels te versoepelen, en daarbij een uitbreiding te overwegen van de lijst van vrijstellingen van de verplichting tot aanmelding, waarbij het voorbeeld wordt gevolgd van de ziekenhuis- en sociale huisvestings ...[+++]


43. begrüßt die von der Kommission vorgenommene Bewertung der Auswirkungen des Monti-Kroes-Pakets von 2005; fordert eine Revision dieses Pakets zwecks Stärkung der Rechtssicherheit, einer Vereinfachung der Regeln wie derjenigen über die Kontrollen eines übermäßigen Ausgleichs für die Erbringer von SDAI auf lokaler Ebene und Verbesserung der Flexibilität bei ihrer Anwendung; fordert ferner, dass in Erwägung gezogen wird, die Liste der Ausnahmen von der Notifizierung entsprechend dem Vorbild der Krankenhäuser und des sozialen Wohnungswesens auszuweiten; fordert die Kommission auf, das angemessene Niveau der de minimis-Schwelle neu zu be ...[+++]

43. verwelkomt de evaluatie door de Commissie van de effecten van het Monti-Kroespakket van 2005; verzoekt om een herziening van dat pakket, met als doel de rechtszekerheid te vergroten, de regels te vereenvoudigen, onder meer inzake de controle op overcompensatie door aanbieders van SDAB op lokaal belang, en toepassing van die regels te versoepelen, en daarbij een uitbreiding te overwegen van de lijst van vrijstellingen van de verplichting tot aanmelding, waarbij het voorbeeld wordt gevolgd van de ziekenhuis- en sociale huisvestings ...[+++]


Das Ergebnis der Bewertung könnte dazu führen, dass an den gleichen Beträgen festgehalten wird, oder aber die vom Parlament vorgenommene Bewertung des Bedarfs für die Finanzielle Vorausschau könnte sich von der Bewertung des Europäischen Rates und der Kommission unterscheiden:

De evaluatie kan ertoe leiden dat de cijfers blijven behouden, maar de beoordeling van het Parlement van wat wenselijk is voor de financiële vooruitzichten kan ook verschillen van wat de Europese Raad en de Commissie vinden:


den „Twopack“ (ein neuer Überwachungszyklus für den Euroraum, gemäß dem Länder - außer die mit makroökonomischen Anpassungsprogrammen - der Europäischen Kommission jeden Herbst Entwürfe für ihren Haushaltsplan vorlegen).

het two-pack (een nieuwe ronde van toezicht voor de eurozone, waarin landen - met uitzondering van die met macro-economische aanpassingsprogramma's - hun ontwerpbegrotingsplannen elk najaar aan de Europese Commissie voorleggen).


w